“蓝云”三句。言清晨的大地笼罩在蓝天白云之下,室外的桂花树玉枝高挺,满树重重叠叠的桂花,似串串宝钏,又如一片彩霞。“人起”两句,以树拟人。“昭阳”,皇宫名,这里泛指皇宫。言桂花树又像是一位清晨从皇宫里走出来的贵妃,她被晨风一激,浑身生满了粉红色的粟粒——金桂花。“人起昭阳”两句,据杨铁夫《吴梦窗词全集笺释》说:“《飞燕外传》:赵飞燕居昭阳宫,与羽林郎射鸟者通,……飞燕露立,闭息顺气,体舒无疹粟,射鸟者以为神仙。”这里系反用此典。“浓香”两句。言桂花的浓艳香气充斥四周,似乎再也没有地方可以容纳她的花香了。但是如果天气一旦转冷,虽然桂花的香气犹存,桂花却要像雨雪般地纷纷落下。“绣茵展”三句承上。言绿茵茵的草坪如地毯似的平铺着,仿佛害怕桂花误坠在台阶上,被人们践踏成泥,又怕她像萤火虫般地消失了她美丽的形象。
“三十六宫”五句,幻想也。“三十六宫”言宫宇之多,这里借指月中广寒宫。“锸”,即锹也,系插地起土的农具。此言词人因见地上桂树,即抬头仰望明月,想象中那住在广寒仙宫的嫦娥,孤单寂寞,一定也愁怨重重。词人不禁大声地询问世人:“有什么人能拿来把‘金锸’,索兴将月中桂树连同月宫一起移来凡尘,把这月中桂栽在我的西厢边。这样嫦娥就会亲自用白玉般的双手把盏,并与我同饮美酒了。”“秋来”两句,述现实中的自己。词人说:“进入秋天后,自己的头上不知又增添了多少白发?头上的乌纱与白发衬映,更显得黑白分明。我独饮闷酒,自然更加易醉。醉眼朦胧中看那室外的桂花树,似乎感到它矮了许多。”“正摇落”两句,自叹。词人说:“当桂花凋零,满地铺金的时候,我这个淹留在外的羁客,却还是不能回家去与亲人团聚。”
广文当日官虽冷,可奈才名振世何。他日君家须炙手,而今聊复雀堪罗。
圣化如天统四溟,黔中封界掩荆衡。壶头不复当时险,充道无如此日平。
渺渺荒烟含远岫,悠悠流水带边城。武陵溪上袁生笛,吹尽关山几许情。
事如春梦本无痕,绝塞生还独戴恩。未必茝兰香共揽,要留姜桂性常存。
百年多难思招隐,半壁殷忧敢放言。此去刀镮听续唱,迟公归骑向青门。
城隅曲水放兰舟,乘兴名园作胜游。咫尺楼台云雾满,一天风雨隔丹丘。
公车赋罢出长安,千里还家共岁寒。别去漫挥他日泪,相逢但说旧时欢。
兰舟载酒乘秋晚,湖寺寻僧到日残。天为故人开霁色,近城风雨又漫漫。
亭亭古昆丘,上有琼树枝。仙人居其间,服食忘神疲。
朝驭羲和车,夕味金台诗。我尝与之游,中夜梦见之。
御风周八极,迥焉人世违。青云忽氤氲,白鹤长鸣悲。
以兹婴世网,一堕东海涯。安得浮丘公,挟舟候安期。
比屋无他姓,门宗与世亲。儿童知应客,鸡犬自通邻。
酿秫缘迎妇,邀宾待祀神。风来吹敝栋,时堕曲车尘。