鸣雁行

胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。

一一衔芦枝,南飞散落天地间,连行接翼往复还。

客居烟波寄湘吴,凌霜触雪毛体枯。

畏逢矰缴惊相呼,闻弦虚坠良可吁。

君更弹射何为乎?

译文与注释

译文

胡雁飞鸣,辞别燕山,昨日从委羽山出发,今日早晨便度过了雁门关。

胡雁一个个都口衔芦枝,向南飞翔,散落存于天地之间。它们连行接翼,不断地沿着这条路线往返。

胡雁客居于湘吴之间,由于要抵御霜雪而体衰羽枯。

因怕人射猎而惊相叫呼,整日心惊胆颤,即使听到弓弦的虚响也会从天下掉下来,实在是令人怜惜。

胡雁这样的可怜,诸君为什么还要射猎它们呢?

注释

鸣雁行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六十八列于《杂曲歌辞》。

胡雁:北方的大雁。胡:古代称北方和西方的各民族

燕(yān)山:在今河北省东北部。自蓟县东南迤逦而东,经玉田、丰润直至海滨。

委羽:传说中的北方极地。此指北方。《淮南子·地形训》:北方曰委羽。高诱注:委羽,山名也。在北方之阴,不见日也。关:一说指雁门关,在今山西代县。一说指山海关,在今河北秦皇岛。

衔芦枝:《淮南子·修务训》:夫雁顺风以爱气力,衔芦而翔以备矰弋。

湘:指湖南,吴指江苏南部。此泛指南方。居烟波,寄湘吴,在修辞上为互文。

凌霜:抵抗霜寒。常用以比喻人品格高洁,坚贞不屈。

矰(zēng)缴(zhuó):系有丝绳以射鸟的短箭。同“矰弋”。矰:用绳子栓着的箭。缴:拴箭的绳子。

良可吁:实可叹。

何为:即“为何”,为什么,何故。宾语前置用法。

赏析

  候鸟迁徙的习惯,自古以来一直没有改变。为了适应气候的变化,为了生存和发展,大雁每年冬天都要从北飞到南,春天又从南飞到北。代代如此,毫无变更。这种因历史文化地理因素产生的生态平衡现象,一直成为历代文人墨客歌咏的题材。李白的这首《鸣雁行》就是借写胡雁迁徙的艰辛,抒发对“暗箭”的畏恐心理。

  “胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关”,开头三句写北雁辞别故乡南来。雁鸣中天,划空而过,似乎是为了逃离某种灾难或留恋故乡而悲鸣,它们从燕山一带南下,一直不曾停留。雁鸣声在历代诗人笔下往往带有凄厉的伤感色彩如谢灵运诗“嗷嗷云中雁,举翮自委羽。”“昨发委羽朝度关”一句写雁南徙的速度之快,显示大雁对季节变化的敏感,也写出人通过对候鸟的观察从而感受春秋代序。

  据说雁在长途跋涉时为了防范人的弋射,便口衔芦苇,令箭不得截其翼,所以成群结队“一一衔芦枝”。《古今注》说,雁自河北渡江南,瘦瘠能高飞,箭射不到,所以不怕被射杀。但是到南方后,气候的温润,物产丰饶,换过羽毛后便增加了体重,到了要回到北方时,体肥不能高飞,怕被人捕获,经常口衔芦苇数寸,以防被射中。“南飞散落天地间,连行接翼往复还”,两句概括了南来北往的雁阵的这一特殊求生现象。虽然这体现出雁群防御的本能,但是这种防范措施在捕射者看来的确微不足道。这就更显出大雁被射杀的命运不可避免,以及诗人的担忧。

  接写南飞的大雁寄居之处:“客居烟波寄湘吴。”江南地区以湘、吴最为平沃,潇湘洞庭又常作为江南鱼米之乡和古代诗词描绘诗人理想去处的代名词,因为那里是楚文化的发祥地。而此处的“客居”又带有李白的生活经历。李白遭谗言,愤而离开玄宗,又因参加永王李璘的西征而被流放,许多忧愤无处申说,而在这种境地里,历尽艰辛的大雁的形象又分明寄寓了诗人的感情了。尽管是局部的寒冷气候,“凌霜触雪”也足以让这些南来之禽“毛体枯”了。“凌霜触雪”表明环境的严酷,大雁为了生存,需要觅食出行,但终因内外环境的险恶而需付出重大代价,还要经常处在一种担心被捕杀的害怕状态之中,所谓“畏逢矰缴惊相呼”。这句大意说,大雁经常互相以鸣叫声来招呼同伴,好象这种方法可以躲过被射杀的厄运似的,但实际上却是完全不由自主。一“惊”字,生动地写出大雁惶惑恐惧之情状。

  诗人设想,在这种情形中,只要听到有弓弦的声音,大雁便会从空坠落。“闻弦虚坠良可吁”,是说这种境遇的危险,生命的毫无保障,是多么的可悲可叹。因此诗人愤而责问:“君更弹射何为乎?”或许它们还在充当信使,为远方的人们传递信息哩,为什么要对这种毫不妨碍人类生存的义禽动杀机?这里流露出诗人的不平和愤激。

  鲍照的《鸣雁行》叹雁之辛苦霜雪,为了在自然环境中竞争生存而付出重大代价,李白则在本诗中感叹雁之无辜遭弹射;增加了人为的险恶环境。不难看出,写雁的遭遇正是为自己的逢难寓感。这一用意,明代的胡震亨早已指出。明代文徵明有《鹧鸪天·秋雁》词,其中“江湖满地皆矰缴,何处西风有稻梁。”也是借大雁随时都有罹难的危险,表达封建社会文人的忧患心态,可以看出受李白的影响。或者说封建社会的文人就如雪中雁,随时都有遭射杀的危险,所以鸿雁传书的义举、迁徙的悲鸣与艰辛等情形就特别容易引起人们的注意,而结合自己的遭遇写出的观感就更真切感人。

创作背景

  此诗当作于作者流放夜郎被赦还之后。诗中李白以雁之散落流离以寄己身世之悲,似晚年流离湘吴时期之作。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢

日日采莲去,洲长多暮归。
弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。

粉环匀束绿沉枪,袅露差烟{左山右雙}{左山右雙}长。
卷箔乍惊双眼健,倚阑寻觉百毛凉。
齐披古锦围山阁,背迸寒犀过寺墙。
堪笑数根苍翠者,强颜如立少年场。

朅来忠力岂忧危,人似登仙马似飞。却是玉溪梅正发,未曾攀折候公归。

临顿谁家儿?生小矜白皙。
阿爷负官钱,弃置何仓卒!
贻我适谁家,朱门临广陌。
嘱侬且好住,跳弄无知识。
独怪临去时,摩首如怜惜。
三年教歌舞,万里离亲戚。
绝技逢侯王,宠异施恩泽。
高堂红氍毹,华灯布瑶席。
授以紫檀槽,吹以白玉笛。
文锦缝我衣,珍珠装我额。
瑟瑟珊瑚枝,曲罢恣狼藉。
我本贫家子,邂逅道抛掷。
一身被驱使,两口无消息。
纵赏千万金,莫救饿死骨。
欢乐居他乡,骨肉诚何益!
横塘答斜日照扉,松钗柳带依依。
犹记石桥下,绿阴小舫催归。
花飞,花飞,独自水上湔衣。

我欲登天云盘盘,我欲御风无羽翰。我欲陟山泥洹洹,我欲涉江忧天寒。

琼弁玉蕤佩珊珊,蕙桡桂棹凌回澜。泽中何有多红兰,天风日暮徒盘桓。

芳草盈箧怀所欢,美人何在青云端。衣玄绡衣冠玉冠,明珰垂絓乘六鸾。

欲往从之道路难,相思双泪流轻纨。佳肴旨酒不能餐,瑶琴一曲风中弹。

风急弦绝摧心肝,月明星稀斗阑干。

君家小阿韫,择婿须才贤。
我家小於菟,披雾欲窥天。
鹊语灯著花,妙契默有传。
何当珠帘外,彩丝自相联。

山水相逢任疏散,孟诸日夕歌声远。大野春苗叶未齐,长川水草香犹短。

峡口泉萝隔世尘,云间鸡犬是秦人。重林峰壑无归路,流水桃花几度春。

白头未悟丹砂理,纵酒狂歌鹖冠子。一片孤云野鹤心,秋来梦著青青里。

长坡峻阪足崎岖,晓出杨梅古驿孤。山腹带云如曳练,稻梢垂露欲流珠。

穿篱鸭脚深深碧,近水鸡冠小小株。行役虽劳遇佳境,且将幽句慰瘏痡。

南迁为隐吏,山水兴难降。客至丹青阁,时翻白玉缸。

谏书留御榻,惠政及邻邦。若访汉阴老,知余是姓庞。

秀色罗山列画屏,男生聪慧女娉婷。三苞竹韵琴堂化,管领薰风动舜廷。

缥缈云峰塔影前,尚留遗址寄山巅。客摩碧汉逢初地,人拟青霄扑□烟。

始信数椽堪品胜,果然半偈足参禅。仙踪即此传真诀,泉外何人解悟玄。

师琴名以蕤宾铁,岂是七丝专一律。古来声律商与宫,一百四十四调终于一。

又闻古铁能解音,何况圣人所作之雅琴。琵琶才闻铁自跃,万物岂不通琴心。

忆昔重华为民鼓,拂拂薰风吹下土。九官佩玉和铿锵,凤凰来仪百兽舞。

无情相感若有情,蜀山欲破铜先鸣。从今却笑陶渊明,胡为不取弦中声。

禅关万竹净尘垢,月出西湖照窗牖。此时请师为鼓一再行,试听还有铁声否?

结庐在西市,艺藿仍种葵。谓将究安宅,何意逢乱离。

三年去复还,邻室无一遗。所见但空逢,垣墙亦尽颓。

久行得荒径,披拂认门基。我屋虽仅存,藿悴葵亦衰。

本自住山泽,此悔将何追。

故将罗袖裛啼痕。纷纷事如麻。
会合无由叹久违,一年一度是缘非。
而予愿乞天孙巧,五色纫针补衮衣。

鹅埠西边长蓢塘,云来如墨树苍凉。迎头一阵蓑蓑雨,才转山坳又夕阳。

袅娜身材,经行处、金莲涉足。晨妆罢,黛眉新晕,素腰如束。丹脸匀红香在臂,秀肌腻滑凉生肉。记那回、同赌选花图,赢全局。
相思病,休殢卜。辜负却,杨枝曲。漫榴花堆火,翠阴笼屋。菡萏方池间艳蕊,画堂未许归云宿。任利名、踪迹久尘埃,教谁扑。

比部千里足,低首受羁控。才高心能下,神敛鉴益洞。

泾渭自清浊,蕉鹿何梦梦。闲归看竹轩,独对月吟弄。

不是无衣钵,师心酷爱山。
自言行脚好,却厌住庵间。
野水寒林外,孤云夕照间。
清游何处寺,须寄好碑还。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包