赠内

生为同室亲,死为同穴尘。

他人尚相勉,而况我与君。

黔娄固穷士,妻贤忘其贫。

冀缺一农夫,妻敬俨如宾。

陶潜不营生,翟氏自爨薪。

梁鸿不肯仕,孟光甘布裙。

君虽不读书,此事耳亦闻。

至此千载后,传是何如人?

人生未死间,不能忘其身。

所须者衣食,不过饱与温。

蔬食足充饥,何必膏粱珍?

缯絮足御寒,何必锦绣文?

君家有贻训,清白遗子孙。

我亦贞苦士,与君新结婚。

庶保贫与素,偕老同欣欣。

译文与注释

译文

夫妻之间生活一起,死后同葬起。

其他人尚且互相勉励,何况你我还是夫妻

战国时的齐国隐士黔娄甘愿贫穷也不出山做官,他的贤妻也跟着一块心甘情愿过贫困日子。

春秋时的晋国大夫郤缺曾经耕种田地,他的妻子往返田间为他送饭,二人相敬如宾。

陶渊明不会谋生计,他的妻子瞿氏自己烧火做饭操持家务。

东汉隐士梁鸿弃官职,他的妻子孟光也随其隐居,布衣荆钗。

你虽然读书不多,但也听过这类夫妻感情深的动人故事

从那千年以后,传承这种高尚品格的是什么人?

人生还没有结束之前,可不能忘记修身正直。

人所必须的物质欲望,不过是吃饱饭,有衣穿。

蔬菜已够填饱胃口,何必奢求珍贵的食物?

丝棉衣被已经能御寒冷,何必奢求绣有花纹的锦织?

你娘家祖上有遗教,将清白作为家产留给子孙。

我是一个节操坚贞的人,刚刚与你成婚。

希望从此与你过清贫、高洁的日子,白头到老,一生快乐欣喜。

注释

内:内人,白居易妻子杨氏。

生为同室亲,死为同穴尘:写夫妻情爱生死与共。《诗经·王风·大车》:“谷则异室,死则同穴。”室,一家。穴,坟,合葬。

相勉:互相勉励

而况:何况。

君:尊称,你。

黔娄:战国时期隐士,家里很穷困却不肯出山作官,他的妻子安贫贤德,同他一样安于此窘况,厮守不离弃。事见《列女传》。固:本来。

贤:妻子美好的品德、高尚的节操。

冀缺:即郤缺。春秋时晋国大夫,曾从耕于田,其妻送饭田头,二人相敬如宾。见《左传·僖公三十三年》。

俨(yǎn)如:宛如,好象。

陶潜:即陶渊明,家贫,“其妻翟氏,亦能安勤苦,与其同志。”(萧统《陶渊明传》)不营生:不去谋生。

瞿(qú)氏:陶渊明之妻。

爨(cuàn)薪:烧柴做饭。薪,柴火。

梁鸿:东汉人,家贫而有节操,妻孟光贤德,布衣荆钗,与之共甘苦,举案齐眉。见《后汉书·梁鸿传》。仕:做官。

何如人:如何人,怎么样的人?

膏粱:肥肉和优质小米,指富贵人家精美的食品。

珍:珍羞, 山珍海味。

缯(zēng)絮:粗劣衣服。缯,粗糙无花纹的绸子。絮,粗绵。

锦绣文:用丝线在绸缎上织或绣出美丽的花纹。锦,绸缎花帛。

君家:指妻子的娘家。白居易妻子杨氏是杨虞卿从妹,据说她是杨氏为后汉杨震的后代。据《后汉书·杨震传》载,杨震为涿郡太守时,奉公守法,不纳贿赂,子孙时常只吃菜粥,徒步走路。有人劝他置买田产,他说:“使后世称为清白吏之孙,以此遗之,不亦厚乎?”

贻训:遗教,指上述杨震的教诲。

遗:传给。

贞苦:节操坚贞生活艰苦。

庶:希望。素:高洁,清白。

偕老:共同生活到老。同欣欣:快乐同生。

赏析

  这首诗是诗人对妻子杨氏的告诫和表白,开篇诗人就表达了愿意与妻子相濡以沫、相守一生的婚恋态度,接着诗人用四位贤者及妻子的事例教育妻子,之后说明怎样过安贫的日子,最后诗人用杨氏的家祖事例进一步阐述自己希望和妻子一起同甘共苦的愿望。

  “生为同室亲,死为同穴尘。”诗文以开头便直接了当,将全诗一下提到一定的思想高度。表示自己愿意与妻子相守一生。

  “他人尚相勉,而况我与君?”这一反问使前面的共生死之说显得愈发不可动摇。接下来诗人用四位贤者及妻子的事例说明什么样的夫妻才算楷模,教育杨氏向古代的贤妇人典型学习:黔娄不追求名利,妻子也不贪图物质;冀缺由贵族变成农民妻子一样尊重体贴;陶渊明弃官归隐妻子翟氏照样操持家务;梁鸿不肯当官,妻子也没嫌弃家贫。诗人用浅显直白的语言交代了四对夫妇的纯朴爱情,提倡相敬如宾、安贫乐道的精神,希望杨氏能以她们为榜样,继承好传统。事例妥贴,文字流畅,充分表达了诗人的诚意。

  诗文接着由典型转入现实生活,说到生活,不要追求奢华生活,粗衣蔬食,安贫乐道。“君虽不读书,此事耳亦闻。至此干载后,传是何如人?”诗人一个设问,既是在问杨氏,也是在问自己。诗人在表达自己对妻子的真诚爱情态度的同时,也给妻子传递自己对待今后生活的理念:安贫乐道。“人生未死间,不能忘其身。”人活在世上,不能形同行尸走肉,要做一个“独善身”的人。这是诗人对爱妻的要求,也是对后人的谆谆教导。

  接下来六句,诗人进一步论述安贫乐道的观点:在人生的道路上,简单地追求“温饱”两个字。有蔬菜饭食就可以,不必追求什么美味佳肴;粗麻布衣暖和就行,无须追求绫罗绸缎。两个“何必”,一个先祖的贻训,一个自己是“贞苦士”,有道理,有事实,反复申诉了自己的恳求,在家常絮语中表达淡泊富贵名利的思想。最后,诗人又用杨氏的家祖事例进一步阐述,希望和妻子一道同甘共苦。“庶保贫与素,偕老同欣欣。”无论今后贫穷还是富有,愿与你白头到老,这是对全文的概括,也是作者的最高祝愿,是诗人真挚的情感誓言,使整个作品形成完整的形象。

  全诗语言朴实,如叙家常,以古比今,从远到近,不厌其烦,似乎为妻子讲家训,虽然字里行间更多的是夫妻的伦理道德,是妇道,缺乏新婚燕尔的情感波涛和心灵震撼,同时却以言辞的恳切和坦率打动人心,自成风格,读来亲切感人,表现了诗人高尚情操。

创作背景

  诗人出生于一个没落的官僚地主家庭。童年家贫,游学四方。二十九岁进士及第,以后三十岁、三十五岁连中户部和尚书省两次特科考试。直到元和二年(公元807年)春,三十六岁的诗人才与杨虞卿的从妹杨氏结婚,此诗就是新婚后不久诗人写给妻子杨氏的。

白居易

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

  猜你喜欢
群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
莫辞酒味薄,黍地无人耕。
兵戈既未息,儿童尽东征。
请为父老歌:艰难愧深情!
歌罢仰天叹,四座泪纵横。
调雨为酥,催冰做水,东君分付春还。何人便将轻暖,点破残寒。结伴踏青去好,平头鞋子小双鸾。烟郊外,望中秀色,如有无间。
晴则个,阴则个,饾饤得天气,有许多般。须教镂花拨柳,争要先看。不道吴绫绣袜,香泥斜沁几行斑。东风巧,尽收翠绿,吹在眉山。

为爱草中香,灵均咏药房。行山踏蛇虺,系肘有名方。

浅囿含桃老,雕盘角黍香。九重端扆处,星火正离方。

乡邑赖蓍龟,天胡不憗遗。
与人交乐易,处世事平夷。
甚矣古堂者,伤哉今已而。
抚时怀牧守,忍泪读刘碑。

燕台赋就尚缄囊,已作新声绕杏梁。见说负山常夜半,能言鹦鹉枉关防。

破窗不奈西风冷,况复萧条一敝裘。疏雪飘残忧国泪,寒更敲碎贯城愁。

悲歌劳扰惭燕士,坐卧浑忘是楚囚。四海寻家何处是,此身死外更无求。

留籥初均相府劳,辟书先下得虔刀。黄图气象占龙阙,丹穴精神识凤毛。

一代策书承世学,三川风月属诗豪。山公更有通家旧,应许论文醉醁醪。

驱车太山下,过憩任与樊。此地昔建侯,邈哉羲皇孙。

市朝非一世,茂草空平原。三十馀万岁,忽如飞鸿奔。

毁墓骨已销,但有石椁存。纵横委路隅,冥漠游岱魂。

古今一邱貉,成败谁复论。区区东家翁,乃复哀玙璠。

牛山顾千驷,涕下何由谖。忠义独不朽,庶几长者言。

怦怦困暑溽,悠悠抱中戚。时蝉迩户响,流汗挥复积。

登高散我忧,忽觏远行客。为问客者谁,是我心所怿。

律律伫征云,迢迢逐归翮。孰无室家念,忖尔欢聚夕。

伊余胡寡仇,茕茕痛离析。

祠郎宴客敞朱扉,帆桨新从客里归。百盏华灯县未下,两番元夕赏应稀。

雨馀韭叶开篱剪,雪后梅花绕座飞。共道胜筵须有纪,不妨投砾引珠玑。

谯国资深入,彭门纳晚成。至今为癖习,自幼有常程。

朽老宁孤瘦,飞扬勿剽轻。悬知千载士,肯竞一时名。

高阁临花渚,云英逐望新。空濛微见海,窈窕曲藏春。

乔木元无恙,青山已即真。君家旧时墅,曾住两珣珉。

维摩丈室散花回,公子华筵向晚开。
锦里词华薛洪度,秦川歌舞赵阳台。
颓云宫髻笼香界,纤月城眉照玉杯。
舞罢罗裳《小垂手》,一枝豆蔻薄寒催。
北山佳景胜南山,乘兴登临眼界宽。
樵斧伐云春谷暗,渔榔敲月夜溪寒。
一区池占林泉胜,四面天开图画看。
竹屋数间尘不到,主人日日凭阑干。
夕阳欲下少行人,绿遍苔茵路不分。
修竹万竿松影乱,山风吹作满窗云。

病较芳时晚,春含晦日阴。晓钟人不寐,旧雨客难寻。

院湿蛛丝重,庭虚鸟迹深。平明添好况,移竹满西林。

薝蔔花中燕子飞,旌旗小队到招提。
客车陆续毡重席,僧馔雍客藿间藜。
文奕已先元墅夺,诗坛渐压鲁山低。
归来醉步谁扶杖,月在牛栏西复西。
鸟语知春晨,晨起行阡陌。
雨晴气已变,崖涧岚犹积。
杂花林际明,新水田中白。
时逢耦耕人,问我将何适。

人皆嫌命窘,谁不见钱亲?水晶环入面糊盆,才沾粘便滚。文章糊了盛钱囤,门庭改做迷魂阵,清廉贬入睡馄饨,葫芦提倒稳。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包