驾出北郭门行

驾出北郭门。马樊不肯驰。
下车步踟蹰。仰折枯杨枝。
顾闻丘林中。噭噭有悲啼。
借问啼者出。何为乃如斯。
亲母舍我殁。后母憎孤儿。
饥寒无衣食。举动鞭捶施。
骨消肌肉尽。体若枯树皮。
藏我空室中。父还不能知。
上冢察故处。存亡永别离。
亲母何可见。泪下声正嘶。
弃我于此间。穷厄岂有赀。
传告后代人。以此为明规。

译文与注释

译文

我乘车驶出城的北门,马儿止步不愿前行。

我走下车来慢慢地行,抬手折下枯杨枝。

回头听见丘林中,噭噭啼哭有悲声。

向人打听时啼哭的人走出丘林,我问他为何哭的这样伤心。

他说“亲生母亲离开我死去了,后母又恨我这孤儿。

又饥又寒无衣无食,动不动就鞭打我。

骨瘦无肌肉,身子像枯树皮。

把我关在空屋里,父亲还不能知道。

我上坟地来看看母亲的坟墓,活着的和死去的永远分离了。

母亲怎么能看见我,我眼泪双流哭声嘶哑。

如今我被抛弃在这人世间,穷苦哪有止境?”

我记下这件事来传给后代人,要从这件事中深深地吸取教训。

注释

驾出北郭门行:《初学记》作乐府诗;在《乐府诗集》里属“杂曲歌辞”,是作者拟乐府自创新题诗,继承了汉乐府民歌反映社会现实的优良传统。驾:把车套在马身上。

郭:外城,古代在城的外围加筑的一道城墙。

樊(fán):《初学记》作“行”,本指关鸟兽的笼子,转为止而不前。

驰:车马疾行。

步踟(chí)蹰(chú):《初学记》作“少踟蹰”。步,行走。跨出一步为跬,再跨出一足为步。踟蹰,徘徊不进;犹豫。

仰:抬头,脸向上,与“俯”相对。

枯杨: 《初学记》作“杨柳”。枯,枯槁,草木失去水分或失去生机。

顾:回首,回视。闻:听见。

丘:因地势而自然形成的土山。

噭(jiào)噭:悲哭声。

啼:放声哭。

借问:询问。

斯:此,这。

殁(mò):死亡。

憎:恨,厌恶。孤:无父之称。

饥:饥饿,吃不饱。

寒:冷。

衣:服装的通称,含上衣下裳而言。王筠《说文句读·衣部》:“衣,析言之则分衣裳,浑言之则曰衣。”

食:饭食。

举:行动。

鞭:占代一种竹制刑具。

捶:通“棰”,棒击。

“骨消”两句:形容很瘦弱。

室:房屋,住宅。

冢(zhǒng):隆起的坟墓。

嘶:声音沙哑。

穷:困厄,不得志。

厄:困苦,灾难。

赀:计算物品的价格或数量。

规:典范。

赏析

  这首诗主要借作者与孤儿的问答,描写孤儿受后母虐待的悲惨遭遇,揭露了封建宗法制度下后母折磨孤儿的家庭矛盾,表现了作者对这一社会问题的关心,和对于受害者的无限同情。

  全诗富有乐府民歌风味,语言质朴,运用对话和白描手法,所写故事情节贴切逼真,行文质朴,生动感人。

  该诗是一首叙事诗。共可分为四个部分。

  开头四句为第一部分,诗人用第一人称作为旁观者的身份出现,这也是乐府诗的常用手法,以示事件的真实性。诗人驾车出了城郭北门,马突然沉滞而不肯快跑。马的反常,已暗示出环境的异样。但诗人还未察觉,他下车犹豫了一阵,等候了一阵,见马总是不动就仰头折下一根枯杨的树枝,想鞭马前进。这四句是个引子,交代了事情发生的地点,同时也提起了一个悬念。

  “顾闻”四句为第二部分,引出事件。四句意谓只听得小丘林子里,传来一阵阵悲哭之声,诗人问啼者:为什么哭得如此伤心。这是事件的开端,写得很有层次,先闻哭声,再见其人,未知原因,故发疑问。完全按照客观现实情景写出。正是由于诗人的关切问讯,才引出下面孤儿诉说原委。

  从“亲母舍我殁”到“穷厄岂有赀”十四句为第三部分,这一部分都是孤儿所说的话,也是全诗的主要内容,写得如泣如诉,真情毕露,舒缓而有致,质直而可信。这一部分共分为二层意思。前八句为第一层,是孤儿诉说后母虐待的情景。这几句话,是字字血、声声泪。后六句是第二层,写孤儿哭坟情状。孤儿上坟去探看生母的冢墓,目的是为了倾诉心中的悲愤和痛苦,孤儿在活的人中无处哀告,只能求告于死去的母亲,这本身就是无限伤心的事。而活着的孤儿毕竟和死去的母亲永远分离了,生身的母亲,既然见不到满腹委屈也就无法申诉所以孤儿热泪纷纷,只能大声哭喊嘶哑了嗓子。生母将孤儿丢弃在人世间忍受穷困煎熬,没有留下财产可供孤儿度日,孤儿不能独立生活,又摆脱不了后母的欺凌和虐待。这六句诗,一层深一层地展示了孤儿的悲惨遭遇和凄苦欲绝的心态——孤儿已在生与死的十字路口徘徊,如果不能继续忍受虐待,就只有追随生身母亲于地下。

  最后两句是第四部分,是全诗的尾声。诗人又以第一人称出来说话,规劝后代人以此为教训,不要虐待孤儿。这在今天看来似乎近于画蛇添足,但在汉魏乐府中却是一种习惯写法,以此点明诗人写作宗旨。这种形式,对后来的乐府诗特别是中唐时代的新乐府有明显的影响。

创作背景

  这首诗的具体创作时间不详,本诗见于郭茂倩《乐府诗集·杂曲歌辞》,题下仅有阮瑀此作一首。大约是阮瑀学习汉代乐府而自制的新辞,取篇首的五字为题目。一日,作者驾车出城向北行驶,途中遇到一位被继母虐待而在亲生母亲坟头哭诉的人,作者询问其哭泣因由,于是作者写下该篇以警示后人。

(约165—212)东汉末陈留尉氏人,字元瑜。少师从蔡邕。汉献帝建安中,曹操以为司空军谋祭酒、管记室。好文学,尤善章表书记,为建安七子之一。官至仓曹掾属。后人辑有《阮元瑜集》。
  猜你喜欢
劳劳千里身,襟袂满行尘。深夜悬双泪,短亭思远人。
苍江程未息,黑水梦何频。明月轻桡去,唯应钓赤鳞。
有恨秋来极,无端别后知。夜阑终耿耿,明发竟迟迟。
信已凭鸿去,归唯与燕期。只因明月见,千里两相思。
宝扇驱纤暑。又凄凉、蒲觞菰黍,异乡重午。巧索从来无人系,惟对榴花自语。也何用、讴秦舞楚。生愧孟尝搀一日,叹三千、客汗挥成雨。如伯始。谩台傅。
循环浩劫无终古。但坤牛、乾马抽换,是长生谱。安得笺天天便许,归炼金翁木父。问海运、争如穴处。一笑流行还坎止,算陈陈、往事俱灰土。南墅鹤,相思主。田文、胡广皆生于五日。

汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。

岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅佐臣。

前村不多地,坐觉阻且长。
梅花应已开,鼻观来清香。
天公爱衰朽,古木敲鸣珰。
僵仆巧耐寒,冰柱生承浆。
落日暝云合,客子意如何。定知今日,封六巽二弄干戈。四望际天空阔,一叶凌涛掀舞,壮志未消磨。为向吴儿道,听我扣舷歌。
我常欲,利剑戟,斩蛟鼍。胡尘未扫,指挥壮士挽天河。谁料半生忧患,成就如今老态,白发逐年多。对此貌无恐,心亦畏风波。
鲁山眉宇人不见,只有歌辞来向东。
借问楼前踏于蒍,何如云卧唱松风。
文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵瑕,岂复须人为?
君看古彝器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔不复作,千载谁与期?

渐老爱秋光,升沉意两忘。雁声偏到枕,虫响故依床。

薜荔千林雨,芙蓉一树霜。故园丛菊在,衰飒为谁香。

北林风多丹叶稀,栖乌畏月夜中飞。哀音乱发不自得,孤影履翻无所依。

作巢欲高避弹射,谁道通宵不能息。山深林远去冥冥,清露寒霜损毛翼。

野外如膏雨,天边披絮云。眼前春事急,公是耦耕人。

出郭三竿日,横江一苇航。雀飞田有麦,蚕罢野无桑。

下马危梯滑,开门古殿香。雨馀罢井溢,苔入醮坛荒。

画老星辰动,碑残岁月亡。钟声落城市,符祝走村乡。

野鸟啼巴蜀,山崖刻汉唐。临归更回首,惜此一襟凉。

访隐寻幽缓着鞭,梅花初试小春天。
孤峰上下分三洞,一水萦纡溉万田。
好向忙中抛俗事,却来闲处觅神仙。
清虚不似人间世,野鹤飞雪绕槛前。

十月西风卉渐黄,夹河杨柳半凋霜。客衣冷暖曾谁问,世事浮沉只自伤。

且喜仙舟同郭侣,更从赤壁识周郎。每看大树催行色,共把青尊醉异香。

繁华随逝水,日暮朱楼空。哀哀徐州妾,事主不及终。

空房辍膏沐,明妆欲谁容。春风燕子来,秋风燕子去。

去来影常双,孤鸾抱憔悴。回首醉娇时,百花不敢媚。

做秋风雨。一夜海棠开几许。粉融脂晕新妆妩。晓梦犹迷,瞥见娇魂栩。

喑喑络纬如语。关心惹起愁千缕。莫嫌楚客情偏苦。

游子天涯,羁绪无今古。

今朝节钺下楼船,昨夜风涛已晏然。白鹤晴光摇锦席,朱明霁色入琼筵。

长桥候骑天中度,孤屿移舟镜里悬。司马壮游情不浅,风流应并长公传。

秣马临清漳,漳水咽不流。两河多绿草,王程尚悠悠。

五日视豆莝,十日饬雕锼。月余大蕃息,惜哉时已遒。

戈鋋明落日,猎骑出长楸。淹留将奈何,空与狐兔仇。

金商变气候,层峦自苍苍。孤烟出林表,藤萝罥虚堂。

入门钟磐发,鸟并浮云翔。落日照秋潭,水净生微光。

徙倚不知晚,山花递幽香。肃穆古祠深,仰止讵能忘。

三三两两不知愁,结束罗裙学打球。
傍晚忽闻天乐近,分明只在殿东头。

春光如绣。翠阴浓嫩霞初逗。娇香自许占三春,绿肥红瘦。

倚新妆,纤腰无力供长昼。临风时展青衫袖。只恐东风无计、留春久。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包