菩萨蛮·水精帘里颇黎枕

水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。江上柳如烟,雁飞残月天。
藕丝秋色浅,人胜参差剪。双鬓隔香红,玉钗头上风。

译文与注释

译文
女子睡在水晶帘里玲珑的玻璃枕上,相思怀念着心上人啊!屋室里暖暖的,香炉上焚着香,连绣着鸳鸯的锦被都是香的。江上青青拂动的柳枝似团团轻烟,大雁悲啼着从只留残月的夜空下飞过。
穿着浅淡藕合色的丝绸罗衣,纤手握剪刀,参参差差地剪出人胜佩戴在头上;红花簪在乌发上,疑否烧却翠云鬟;两缕青丝半遮半掩地搭落在红润脸庞两边。钗头闪荡悠悠,玉钗凤鸣敲砌竹,翠鸟欲飞阵阵风。
注释
菩萨蛮:词牌名。此词咏立春或人日。全篇上下两片大意从隋薛道衡《人日诗》:“人归落雁后,思发在花前“脱化。
颇黎:李白《玉阶怨》“却下水精帘”,李商隐《偶题》“水纹簟上琥珀枕”,表示光明洁净的境界和这句相类。“颇黎”既玻瓈、玻璃。
藕丝秋色浅:当断句,不与下“人胜参差剪”连。藕合色近乎白,故说“秋色浅”,不当是戴在头上花胜的颜色。这里藕丝是借代用法,把所指的本名略去,古词常见。如温庭筠另首《菩萨蛮》“画罗金翡翠”不言帷帐;李璟《山花子》“手卷真珠上玉钩”不言帘。这里所省名词,当是衣裳。胜:花胜,以人日为之,亦称“人胜”。
香红:指花,即以之代花。着一“隔”字,两鬓簪花,光景分明。
玉钗头上风:幡胜摇曳,花气摇荡,都在春风中。

赏析

  这首词所写的主人公是一位年轻女子。水精,就是水晶。颇黎,就是玻璃。门窗上挂着水晶制成或者晶莹透明赛似水晶的帘子,床上放着玻璃制成或滑润细腻如玻璃般的枕头。第一句虽仅举出两件器物,但女子房中其他陈设的精致讲究由此便可想见。更重要的是,房主人情操的高雅美洁,也就可以借此窥见端倪。此刻,女主人公正恬然入睡于她那绣有鸳鸯图案的锦被之中,做着一个个旖旎的梦。《古诗十九首·客从远方来》:“客从远方来,遗我一端绮。……文采双鸳鸯,裁为合欢被。”被子用香炉熏过,既暖且香,故能“惹梦”——带有温柔绮丽色彩的春梦。开篇两句,仅十四个字,并列地写了水精帘、颇黎枕、鸳鸯锦三件器物,却并不给人平板呆滞之感,因为其中着意点染了轻轻浮动于室内的香气和主人公幽远飘缈的梦思,就使这本来静止的画面变得有了生气,甚至充满了幻想的意味。

  “江上柳如烟,雁飞残月天”,紧承“暖香惹梦”而来,因此清人张惠言认为这两句写的就是女主人公的梦境(见张惠言《词选》对此词的评注)。这自然不无道理。可是,尽管日常生活中的梦有许多确是不可思议、无从解释的,在文学作品中所写的梦却大抵能找到某种现实的原因或契机。因此,即使“江上”两句写的是梦境,这梦境也必然与女主人公的生活实境有些关系。根据温庭筠的另一首词《望江南·梳洗罢》可以想象,这位梦见“江上柳如烟”的女子,或许也是住在临江的楼阁里,每日对着江水在思念着心上人。她的梦,很可能便是她平日习见景致的幻化表现在梦境里。江岸边的柳树迷蒙似烟,晕成朦胧的一片。侵晓时分,月亮残了。在熹微的晨光中,大雁已经开始一天的旅程,它们正结队飞回北方。寂静的天空中,也许还偶尔传来它们的长唳。这是一幅十分凄清迷离又有声有色的画面。而这幅春江晓雁图的意义是在画面之外:冬天过去了,春天已经归来,因避寒而飞往南方的大雁,此时正连夜飞返家乡,唯独楼上那女子所思念的人却仍然没有音耗。眼前的景致既是她平时倚楼眺望所常见,也就难免化作她这时在鸳鸯锦被里所做之梦。另外,锦被上绣鸳鸯也是作者有意的安排。成双成对的鸳鸯,恰恰反衬了女主人公的孤单寂寞

  上阕的妙处全在借景物作烘托,以极其含蓄委婉的笔法暗示女主人公的生活情状和心理活动。“水精帘里”二句是近景,“江上柳如烟”二句则是远景,不管近景远景,都紧紧围绕着女主人公的生活和情绪落笔。在前二与后二句看似松散的结构中,实际上一贯穿着内在的有机联系。

  词的后半正面刻划这位女主人公,同样有着含蓄深婉之妙。“藕丝秋色浅”写衣着。藕成熟于秋季,故将淡紫近白的藕合色称作“秋色”,又转而用这色彩来代指藕合色丝绸做成的衣裳,这是中国古代诗文常用的一种修辞手法。

  “人胜参差剪”。人胜又叫花胜、春胜,是用彩纸或金箔剪刻而成的一种饰品,可以贴在屏风上,也可以戴在发鬓上。唐时风俗在正月七日(又称人日)这一天,要剪戴花胜以迎接春天到来,尤以妇女喜爱此项活动。从这句看,女主人公参参差差地剪出花胜准备佩戴,似乎兴致不浅。

  “双鬓隔香红”。以描写气味和颜色的“香红”代指好的面容,正如以“藕丝秋色浅”代指衣裳,手法相同。这里的“隔”字用得颇讲究,因为双鬓正是隔开在脸庞两边,形象鲜明如见,而且仿佛“双鬓”有了某种主动性,还似有若无地流露出一丝遗憾不足的意味。

  “玉钗头上风”,承上双鬓连写女主人公的头饰。她头上插着的玉钗在春风中轻轻摇曳摆动。“风”在这里是名词作动词用,形容女子的头饰在微微颤动的样子。

  这四句刻划人物用的也是借物衬托之法。写女子的衣着、头饰,写她剪制春胜的活动,并没有一句直接写她的形貌,却使人可以想见她的外形与心灵之美好可爱。最奇妙的是整个下阕根本不提她的满腹心事,只是一味渲染她的美丽和她剪春胜的动作,而这就使她的孤单处境和悠悠梦思更加令人觉得可叹。词人对她的同情,也就尽在不言之中。

  温庭筠是唐代诗人中较早致力于词的创作的一个,是花间派的代表作家之一。他的词多写女子日常生活,当是受到南朝宫体诗的一定影响。但温词常着重表现人物心理活动,而且是借助写景写物等手法来表现,因此在艺术境界上又与宫体诗有所不问。这些从这首《菩萨蛮》词都可以看得很清楚。

温庭筠
  温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
  猜你喜欢
绮席铺兰杜,珠盘折芰荷。故园留不住,应是恋弦歌。
摇摇歌扇举,悄悄舞衣轻。引笛秋临塞,吹沙夜绕城。
向峰回雁影,出峡送猿声。何似琴中奏,依依别带情。
晚日照楼边,三军拜峡前。白云随浪散,青壁与山连。
万岭岷峨雪,千家橘柚川。还如赴河内,天上去经年。
黄昏小宴史君家。梅粉试春华。暗香素蕊,横枝疏影,月淡风斜。
更饶红烛枝头挂,粉蜡斗香奢。元宵近也,小园先试,火树银花。
雪里清香,月下疏枝。更无花、比并琼姿。一年一见,千绕千回。向未开时,愁花放,恐花飞。
芳樽移就,幽葩折取,似玉人,携手同归。扬州应记,东合逢时。恨刘郎误,题诗句,怨桃溪。
贫富交情乃见,炎凉岁序方成。
越秦本异肥瘠,鲁卫何曾弟兄。

桃花潭水近陵阳,潭上春风满石梁。流水不随仙客去,秦人何必渡三湘。

蓬扉春色遍,柏叶夜筵开。愧乏凌云赋,徒烦结驷来。

疏钟出长乐,明月照章台。痛饮须投辖,何言兴尽回。

皇作大都,大都雄雄。奄定北国,四方来同。

青云得路。休叹功名误。好在辋川堪画处。闻早抽身归去。

任他千丈风波。光阴著酒消磨。识破落花浮世,笑看金狄摩挲。

三月都门昼不开,兵尘一夕捲风回。也知周室三川在,谁复秦庭七日哀。

鸦啄腥风下阳翟,草衔冤血上琴台。夷门一把平安火,定逐恒山候骑来。

西江万里向东流,今夜江边驻客舟。
月色更添春色好,芦风似胜竹风幽。

良貌若美妇,本图报韩仇。击秦博浪沙,隐迹下邳游。

既进黄石履,复运沛公筹。关中兴汉业,天授非人谋。

谢事从赤松,功成愿封留。一掉三寸舌,名高万户侯。

淼淼万馀里,扁舟发落晖。沧溟何岁别,白首此时归。
寒暑途中变,人烟岭外稀。惊天巨鳌斗,蔽日大鹏飞。
雪入行砂屦,云生坐石衣。汉风深习得,休恨本心违。

傍石过清浅,穿林上翠微。逢人何更问僧扉。午梵出烟霏。

草露沾芒屦,松花点葛衣。鬓丝禅榻坐忘机。山鸟漫催归。

太一真人莲一瓣,飘飘万里来天汉。
移入江南锦绣窠,兰桡桂桨空凌乱。
长鲸对舞碧纱窗,缺兔潜窥紫丝幔。
黍瓮浮香香可,蒲帆扬彩风堪唤。
老兴闲摅曲数讴,幽情缓发琴三叹。
古迹多因潮洗平,远山忽被云遮断。
曩时螃蟹落钱昆,今日鲈鱼到张翰。
莫令惠子识逍遥,且拉卢生游汗漫。
冰壶影里塞鸿飞,海镜光中沙鸟散。
好天良夜属君多,大壑深溪留我半。
乾坤正乏济川材,忍教独系黄芦岸。

简命鹤溪滨,兰台宠渥新。观风期揽辔,恋阙欲埋轮。

山色摇行幰,湖光映吏人。东南筐篚尽,愿早奏枫宸。

素志本丘壑,荣名非所谋。进退适其宜,谅不愧前修。

言归柴桑里,避喧息交游。与世渐相违,驾言复焉求。

取乐在琴尊,不顾身外忧。

绮楼十二浮空濛,宝衣翠络熏麝风。宫装窈窕银屏里,鹦鹉呼名隔江水。

荔枝木瓜花覆门,珠佩丁东摇曲裙。馆娃宫里潘妃步,赢得一丘红粉墓。

探花仙子何处来,乳酒百罚行深杯。夜阑酒倒挥玉椀,遮莫城头催漏板。

人生一身东复西,花游日日须留题。尚记题诗动宫使,字落骊珠三十四。

金花重赐五云笺,制作清平乐府篇。

萤流高屋影相追,水外疏星拂地垂。吹绉葛衣风渐紧,滴残莼梦漏初迟。

三秋似月才生魄,四序如花半在枝。砧韵虫声愁几许,旅人双鬓最先知。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包