让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。
他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。
将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。
木稼木稼,胡不日稼。
傍疏篱,横斜几树,饶林下风味。嫣然一笑,早掩却三千,宫中佳丽。
盈盈仙袂谁同倚。早怜翻早喜。正雪满、山中无路,素娥寒拥被。
几日小窗试东风,为思君长是、粉憔脂悴。春愁凝,时时有,暗香飘坠。
可惜一枝零落也,空早赋、招魂芳径里。记当日、梦中相遇,月明天似水。
秋色澄清,烟光净、碧天寥廓。正此际、悲凉满目,岁华摇落。
镜里流光私自惜,瑶台无路愁难托。奈新来、秋鬓不胜悲,浑萧索。
问何处,堪栖泊。想蕙帐,悲猿鹤。更疏篱丛菊,草堂风择。
无奈都成虚负了,尘劳客梦何时却。被西风、消息暗惊心,空思著。
抱瓮灌荒畦,采掇恒在手。何相莫予欺,予膎动三九。
臣甫多愁思,长歌拜杜鹃。凿崖通阁道,积水放楼船。
惆怅霜横野,栖迟雪满颠。经行看宿草,碧色自年年。
百草千花日夜新,此君林下始知春。虽无令色如娇女,自有幽香似德人。
