旅途上的微微春雨洒下阵阵清寒,邮亭边的片片落花飘过我的马旁。
试问亭前的旅客啊你们来来往往,可有几人曾把家乡的花细细欣赏。
邮亭:是古代设于沿途的馆舍,供传递文书信件的邮使歇宿,来往旅客亦可借住。
征途:旅途。
动:牵动、引发。
马上残:指于旅途马上看见邮亭春花凋残。
来往客:来来往往的行人。
几人:有几个人。
徐熥为闽人,他的诗秉承林鸿、高秉、郑善夫等闽派诗人遗风,宗法盛唐,七绝质朴委婉,在明代诗人中,是佼佼者。
这首诗写征途春寒,写邮亭残花,渲染的是冷寂的氛围,抒发的是萧索的情调,全然没有春光明媚、春花艳丽的春天意象。在这里,春的意象之所以被诗人有意变形,旨在衬托“亭前来往客”,羁旅生涯之辛酸,反衬故园春花之可爱,安居家乡之幸福。此诗反映的是无数旅途中人共有的孤单,清寂的心境。
首句交待季节与环境,渲染气氛。诗人奔波于征途,碰上细雨蒙蒙的天气,感到春寒料峭。次句自然地点示诗人为之感兴的主要物象——残花,并且是在片片地飞,飞到诗人的马上丽残了。这两句通过细致具体的景物动态的刻画,已将满腔怅惘惜春之情寄寓其中。
三、四句陡转,诗人突然向亭前来往客人发问:你们之中,能有几人是在故园看花的呢?如此一问,立即使诗意升华到一个高度,从一般的惜春之情转向怀乡之情,并且是那样地诚挚,那样地浓郁。令人不觉要拍案叫绝。
这首诗是诗人在旅途中见残花感兴而作,亦是为抒发自己羁旅生涯之辛酸而作。具体创作时间不详。
福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。
医家者流多卢人,亦如许靖浪得名。有眼何曾识内经,有手何曾赦方兄。
一丸足可杀一命,却道良医逢死病。荆溪此辈端不稀,向来吾儿命如丝。
孟君谈笑能起死,吾儿更生一弹指。我今挂帆上江西,君来送我别荆溪。
赠别只有七字诗,千万珍重慰相思。它年荆溪说神医,非吾孟君更阿谁,仓公华佗何必奇。
长松缚茅宇,乱石开南轩。夜半有明烛,停午无烟燔。
三载头滑,花药满春前。坎止复流行,心迹异方圆。
年荒避盗贼,旧居姑且还。春风吹野火,红焰涨遥天。
新诗焦泥壁,老树夭长年。颓园寒瀑响,土锉月中闲。
遂令长往计,牢落难贞坚。故书出焰中,叶叶如荷田。
惜此复幸此,不废食与眠。吾尝訾遗山,卖书乃买园。
凄风冷雨度重三,咫尺芳园未许探。斗室匡床栖黯淡,故人小语慰迟淹。
饮茶不救诗怀涩,对酒虚吟国色酣。可胜荆公滞京洛,白头犹自想江南。
峭峰突起万㠝岏,闻有仙扃惜未观。胜事有怀行独往,悬厓无路坐长叹。
龙门已觉吴天隘,剑阁谁云蜀道难。安得我身生两翼,凌风直上谢蹒跚。
郭尾潭头我旧游,高原禄岭接潭头。两甫白云供几杖,悄翁一笑破群忧。
