威凤赋

  有一威凤,憩翮朝阳。晨游紫雾,夕饮玄霜。资长风以举翰,戾天衢而远翔。西翥则烟氛閟色,东飞则日月腾光。化垂鹏于北裔,训群鸟于南荒。弭乱世而方降,膺明时而自彰。俯翼云路,归功本树。仰乔枝而见猜,俯修条而抱蠹。同林之侣俱嫉,共干之俦并忤。无恒山之义情,有炎州之凶度。若巢苇而居安,独怀危而履惧。鸱鸮啸乎侧叶,燕雀喧乎下枝。惭己陋之至鄙,害他贤之独奇。或聚咮而交击,乍分罗而见羁。戢凌云之逸羽,韬伟世之清仪。遂乃蓄情宵影,结志晨晖。霜残绮翼,露点红衣。嗟忧患之易结,欢矰缴之难违,期毕命于一死,本无情于再飞。幸赖君子,以依以恃,引此风云,濯斯尘滓。披蒙翳于叶下,发光华于枝里,仙翰屈而还舒,灵音摧而复起。眄八极以遐翥,临九天而高峙。庶广德于众禽,非崇利于一己。是以徘徊感德,顾慕怀贤,凭明哲而祸散,讬英才而福延。答惠之情弥结,报功之志方宣。非知难而行易,思令后以终前。俾贤德之流庆,毕万叶而芳传。

译文与注释

译文

  有只威仪的凤鸟,憩息在山的东方。早晨在紫雾中遨游,晚上饮仙液琼浆。凭借长风高高飞起,直冲云天远远翱翔。向西飞去烟云消散,向东飞去日月辉煌。在北海使巨鲲变为大鹏,在南国教凡鸟志气高昂。匡济乱世来到人间,报效圣世功高名扬。 振翅奋飞在云路,功成名就回原树。登上高枝被猜疑,落到长枝受屈辱。同林的伙伴都嫉妒,共树的朋辈都抵触。没有桓山鸟雀的情谊,只有炎州风火的恼怒。你如临深渊如履薄冰,如筑巢芦苇安家落户。 奸邪的鸱号鸟在旁边呼叫,卑鄙的燕雀在下面喧闹。它们为自己浅陋卑下而不满,为别人出类拔萃而懊恼。有时异口同声合伙诋毁,突然分张罗网各设机巧。你收敛了直上云霄的翅膀,隐藏了超凡脱俗的仪表。 于是你对月光充满情感,对朝霞寄托衷肠,霜花冻伤了华丽的翅膀,露珠打湿了红色的羽裳。慨叹忧患容易招致,悲叹弓箭难得躲藏。希望用一死了却此生,本来对再飞不抱幻想。幸亏人间尚有君子,给予支持给予鼓励,带来狂风暴雨,荡涤灰尘渣滓。 把树叶下的阴霾驱散,让树枝间的光华熠熠。收敛的翅膀再次舒展,停歇的声音再次响起。顾盼八方远远奋飞,登临九天高高屹立。希望对众鸟广施教化,不是为自己谋求利益。因此你对君子的恩泽感激留连,对君子的贤德怀顾眷恋。 凭借洞察事理使祸患消散,依靠卓越才智让福禄保全。报答恩惠的情怀更加坚决,酬谢恩人的志向真正宏远。并不是行动容易理解难,只是想善始善终得圆满。使贤德普天称颂,让芳名万世流传。

注释

戾:至,及,到达。

翥(zhù):飞,飞举。閟:同“闭”。

弭:消除,止息。

膺:一作“应”。

俦:同辈,伴侣。

咮(zhòu):鸟嘴。

戢:收敛,收藏。

矰:古代用来射鸟的拴着丝绳的短箭。

濯:洗。滓:沉淀物,渣滓。

遐:远。

讬:同“托”。

俾:使。

赏析

  唐太宗这篇《威凤赋》到底是写给长孙无忌,还是写给房玄龄,尽管尚有争议,但是有一点可以确定,那就是肯定写给唐太宗身边的开国功臣的。唐太宗通过此赋,采用比喻的写法,追思建立王业的艰难,表现了他对辅助过他建国的功臣们的感激之心。

  开头到“膺明时而自彰”几句的意思是:有一只威震四方的凤凰,向着朝阳敛翅而息,早上在淡紫的山间晨雾中徘徊,晚上则饮玄霜以疗渴。凭借凛冽的风盘旋而起,到达高空之通途而远飞。其向西飞则使山河失色,向东则使日月生辉。变化成一只大鹏曲居在北方,却能教化群鸟于南方。为了消除乱世才应时而降,为了创建盛世而显露才华。这里作者把自己比作凤凰,自傲于自己的风姿,再显耀一下自己平定各方的功劳。

  接下来到“本无情于再飞”几句是说,自己因为功劳太大受到猜忌,而且猜忌自己的还是自己的亲人。小人说自己坏话,这些人本身十分鄙陋,还去诋毁贤者,甚至还设了陷阱来陷害。自己因为被陷害,处于十分危险的境地,几乎连性命都丢了,更别说实现远大的志向了。

  从“幸赖君子”到“非崇利于一己”几句的意思是:有幸得遇君子,相互支持信赖。故风驰电掣而来,扫除败类渣滓。虽然自己隐藏在繁茂的枝叶下,但其自身的光华却透过枝叶间的间隙四射闪光。其姿势由委屈既而舒展,叫声一波三折。舒展翅膀高高飞起,在九天之上俯瞰。为百禽谋福利,从不为一己私欲。简单地说就是,幸亏有你帮我,让我扬眉吐气,重新翱翔九天之上。这不是为了一己私利,而是为了众人的利益。

  最后几句的大意就是,你的功劳我不会忘记,全都是因为你才有了我的今天。我会好好报答你,我们君臣会善始善终,你的贤德也会万古流芳。

  《威凤赋》是唐太宗的精心结撰之作,与贞观文坛的审美倾向基本吻合,是唐太宗文学思想的一个示范,也是唐太宗的文学思想影响贞观文坛的一个桥梁。

创作背景

  一般认为,这篇《威凤赋》是唐太宗赐予长孙无忌的。《旧唐书》卷六十五《长孙无忌传》:“太宗追思王业艰难,佐命之力,又作《威凤赋》以赐无忌。”以及《新唐书》卷二百二十三上《列传第一百四十八》上:“太宗赐长孙无忌《威凤赋》,敬宗猥称赐敬德。”从这些史料可知,公元633年(贞观七年),唐太宗册书,任命长孙无忌为司空,长孙无忌坚决推辞不受,唐太宗不准,特意写了一篇《威凤赋》,赐给长孙无忌,追思创帝业之艰难和长孙无忌的佐命之功。

  但也有史料说是赐予房玄龄的。如《贞观政要·任贤第三》:“太宗又尝追思王业之艰难,佐命之匡弼,乃作《威凤赋》以自喻,因赐玄龄,其见称类如此。”

李世民
  唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
  猜你喜欢

花气烘人尚暖,珠光出海犹寒。如今贺老见应难。

解道江南肠断。

谩击铜壶浩叹,空见锦瑟谁弹。庄生蝴蝶梦春还。

帘外一声莺唤。

白云斜日影深松,玉宇瑶坛知几重。
把酒题诗人散后,华阳洞里有疏钟。
法华灵应著当年,今古何曾有间然。
不见后身房次律,却因和璞记前缘。
崔侯善弹棋,巧妙尽于此。蓝田美玉清如砥,
白黑相分十二子。联翩百中皆造微,魏砥手巾不足比。
缘边度陇未可嘉,鸟跂星悬危复斜。回飙转指速飞电,
拂四取五旋风花。坐中齐声称绝艺,仙人六博何能继。
一别常山道路遥,为余更作三五势。
束发名场历百艰,荷恩早许出清班。
未能脱迹尘埃外,已爱著身泉石间。

冀北登车日,淮阳卧阁年。襜帷非不撤,舞袖竟难旋。

一顾堪千里,群疑托二天。门生高自出,属吏拙相怜。

紫气临关动,文星傍斗悬。樵渔归计稳,犬马受知偏。

物色中原起,封章上国传。江湖馀壮观,风俗美多贤。

下榻时名尽,分庭客礼全。隋珠如片月,长在报恩前。

为仰风流百世希,长歌招隐坐渔矶。昔人何处群麋鹿,此地深秋尚蕨薇。

征诛揖逊有今古,饿显禄隐无是非。但使斯人皆可侣,不妨到处坐朝衣。

非无负米志,复作退飞身。岂但龙蛇蛰,终惭鸿雁宾。

萧条依陋巷,契阔问通津。长铗行焉往,悲歌夜复晨。

交游青眼隔,世路白头新。意谢栖栖佞,情依恋恋仁。

敢齐天下士,真愧辙中鳞。肯问三年学,壶飧及病亲。

十年风雨别长安,笑把无穷作梦看。
纵许浮云终日定,谁知去妇此心难。
蘋花采采江空远,湘水茫茫道路艰。
读罢《离骚》风偶急,钓船吹上子陵滩。
上都门外垂杨陌,叶叶经霜不堪折。
春光犹未到梅花,何物当扳送行客。
路人惊问去者谁,高牙大纛争光辉。
君王应念蜀父老,故辍侍臣来紫微。
明光起草文章手,却听元戎报刁斗。
回首翔鸾一梦中,玉箫缓送成都酒。
邛郲九折何足驱,慷慨功名真丈夫。
成都花锦君莫恋,早晚归凯持钧枢。

一团华盖翠亭亭,万个丁香露欲零。日炙锦薰眠不得,玉人扶起酒初醒。

四壁图书三径花,筱云庄舍是君家。琅玕屋后千枝竹,鼓吹堂前两部蛙。

劝客中山玄石酒,居乡下泽少游车。白头见惯沧桑事,懒与闲人说梦华。

少壮从军事战征,东南十载废春耕。老翁远作诸孙计,閒种松苗待太平。

江表遥思岁月赊,幽寻胜迹对繁华。
池塘潋滟凌朱阁,树木参差翳彩霞。
玉斝满倾千日酒,画栏常胜四时花。
当年刘阮应惆怅,不识桃源第一家。

床头撩乱读残书,翠竹黄花伴索居。计拙不知吾道是,家贫偏与世情疏。

坐深微雨清斋冷,看尽行云白昼虚。寂寞一区扬子宅,侯芭问字复何如。

喜无车马过柴门,弦诵琅琅竹树村。鱼跃乱流时倚杖,莺啼新绿昼移尊。

长才自有高人识,清事还同野老论。回首故乡春色外,风烟寥落几家存。

剥枣忙时研蔗浆,荒郊设廍远闻香。白如玉液红如醴,南北商通利泽长。

百粤风尘迥,登临野色分。牛羊散平陆,狐兔穴荒坟。

旧垒寒鸦集,残碑动火焚。青山故无恙,鸾道杳秋云。

早时歌曲动皇都,曾咏圆明涕泪俱。此日江亭拼一醉,未堪回首盼苍梧。

乐奏四顺,福受万年。神归碧天,庭馀瑞烟。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包