威凤赋

  有一威凤,憩翮朝阳。晨游紫雾,夕饮玄霜。资长风以举翰,戾天衢而远翔。西翥则烟氛閟色,东飞则日月腾光。化垂鹏于北裔,训群鸟于南荒。弭乱世而方降,膺明时而自彰。俯翼云路,归功本树。仰乔枝而见猜,俯修条而抱蠹。同林之侣俱嫉,共干之俦并忤。无恒山之义情,有炎州之凶度。若巢苇而居安,独怀危而履惧。鸱鸮啸乎侧叶,燕雀喧乎下枝。惭己陋之至鄙,害他贤之独奇。或聚咮而交击,乍分罗而见羁。戢凌云之逸羽,韬伟世之清仪。遂乃蓄情宵影,结志晨晖。霜残绮翼,露点红衣。嗟忧患之易结,欢矰缴之难违,期毕命于一死,本无情于再飞。幸赖君子,以依以恃,引此风云,濯斯尘滓。披蒙翳于叶下,发光华于枝里,仙翰屈而还舒,灵音摧而复起。眄八极以遐翥,临九天而高峙。庶广德于众禽,非崇利于一己。是以徘徊感德,顾慕怀贤,凭明哲而祸散,讬英才而福延。答惠之情弥结,报功之志方宣。非知难而行易,思令后以终前。俾贤德之流庆,毕万叶而芳传。

译文与注释

译文

  有只威仪的凤鸟,憩息在山的东方。早晨在紫雾中遨游,晚上饮仙液琼浆。凭借长风高高飞起,直冲云天远远翱翔。向西飞去烟云消散,向东飞去日月辉煌。在北海使巨鲲变为大鹏,在南国教凡鸟志气高昂。匡济乱世来到人间,报效圣世功高名扬。 振翅奋飞在云路,功成名就回原树。登上高枝被猜疑,落到长枝受屈辱。同林的伙伴都嫉妒,共树的朋辈都抵触。没有桓山鸟雀的情谊,只有炎州风火的恼怒。你如临深渊如履薄冰,如筑巢芦苇安家落户。 奸邪的鸱号鸟在旁边呼叫,卑鄙的燕雀在下面喧闹。它们为自己浅陋卑下而不满,为别人出类拔萃而懊恼。有时异口同声合伙诋毁,突然分张罗网各设机巧。你收敛了直上云霄的翅膀,隐藏了超凡脱俗的仪表。 于是你对月光充满情感,对朝霞寄托衷肠,霜花冻伤了华丽的翅膀,露珠打湿了红色的羽裳。慨叹忧患容易招致,悲叹弓箭难得躲藏。希望用一死了却此生,本来对再飞不抱幻想。幸亏人间尚有君子,给予支持给予鼓励,带来狂风暴雨,荡涤灰尘渣滓。 把树叶下的阴霾驱散,让树枝间的光华熠熠。收敛的翅膀再次舒展,停歇的声音再次响起。顾盼八方远远奋飞,登临九天高高屹立。希望对众鸟广施教化,不是为自己谋求利益。因此你对君子的恩泽感激留连,对君子的贤德怀顾眷恋。 凭借洞察事理使祸患消散,依靠卓越才智让福禄保全。报答恩惠的情怀更加坚决,酬谢恩人的志向真正宏远。并不是行动容易理解难,只是想善始善终得圆满。使贤德普天称颂,让芳名万世流传。

注释

戾:至,及,到达。

翥(zhù):飞,飞举。閟:同“闭”。

弭:消除,止息。

膺:一作“应”。

俦:同辈,伴侣。

咮(zhòu):鸟嘴。

戢:收敛,收藏。

矰:古代用来射鸟的拴着丝绳的短箭。

濯:洗。滓:沉淀物,渣滓。

遐:远。

讬:同“托”。

俾:使。

赏析

  唐太宗这篇《威凤赋》到底是写给长孙无忌,还是写给房玄龄,尽管尚有争议,但是有一点可以确定,那就是肯定写给唐太宗身边的开国功臣的。唐太宗通过此赋,采用比喻的写法,追思建立王业的艰难,表现了他对辅助过他建国的功臣们的感激之心。

  开头到“膺明时而自彰”几句的意思是:有一只威震四方的凤凰,向着朝阳敛翅而息,早上在淡紫的山间晨雾中徘徊,晚上则饮玄霜以疗渴。凭借凛冽的风盘旋而起,到达高空之通途而远飞。其向西飞则使山河失色,向东则使日月生辉。变化成一只大鹏曲居在北方,却能教化群鸟于南方。为了消除乱世才应时而降,为了创建盛世而显露才华。这里作者把自己比作凤凰,自傲于自己的风姿,再显耀一下自己平定各方的功劳。

  接下来到“本无情于再飞”几句是说,自己因为功劳太大受到猜忌,而且猜忌自己的还是自己的亲人。小人说自己坏话,这些人本身十分鄙陋,还去诋毁贤者,甚至还设了陷阱来陷害。自己因为被陷害,处于十分危险的境地,几乎连性命都丢了,更别说实现远大的志向了。

  从“幸赖君子”到“非崇利于一己”几句的意思是:有幸得遇君子,相互支持信赖。故风驰电掣而来,扫除败类渣滓。虽然自己隐藏在繁茂的枝叶下,但其自身的光华却透过枝叶间的间隙四射闪光。其姿势由委屈既而舒展,叫声一波三折。舒展翅膀高高飞起,在九天之上俯瞰。为百禽谋福利,从不为一己私欲。简单地说就是,幸亏有你帮我,让我扬眉吐气,重新翱翔九天之上。这不是为了一己私利,而是为了众人的利益。

  最后几句的大意就是,你的功劳我不会忘记,全都是因为你才有了我的今天。我会好好报答你,我们君臣会善始善终,你的贤德也会万古流芳。

  《威凤赋》是唐太宗的精心结撰之作,与贞观文坛的审美倾向基本吻合,是唐太宗文学思想的一个示范,也是唐太宗的文学思想影响贞观文坛的一个桥梁。

创作背景

  一般认为,这篇《威凤赋》是唐太宗赐予长孙无忌的。《旧唐书》卷六十五《长孙无忌传》:“太宗追思王业艰难,佐命之力,又作《威凤赋》以赐无忌。”以及《新唐书》卷二百二十三上《列传第一百四十八》上:“太宗赐长孙无忌《威凤赋》,敬宗猥称赐敬德。”从这些史料可知,公元633年(贞观七年),唐太宗册书,任命长孙无忌为司空,长孙无忌坚决推辞不受,唐太宗不准,特意写了一篇《威凤赋》,赐给长孙无忌,追思创帝业之艰难和长孙无忌的佐命之功。

  但也有史料说是赐予房玄龄的。如《贞观政要·任贤第三》:“太宗又尝追思王业之艰难,佐命之匡弼,乃作《威凤赋》以自喻,因赐玄龄,其见称类如此。”

李世民
  唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
  猜你喜欢
渺渺水云外,别来音信稀。因逢过江使,却寄在家衣。
问路更愁远,逢人空说归。今朝蓟城北,又见塞鸿飞。

来时风浪夜喧惊,归去潮波枕席平。非是波神有分别,故教清昼看寰瀛。

提壶卢,沽美酒,
烹肥羜,剪新韭。
琵琶胡姬玉纤手,清歌嫋嫋莺啭柳,
尊前劝我千万寿。君不见东家逃亡西家走,
惟我台上集亲友。明日得似今日否,
酒尽无尽尽再沽。

秋气集南涧,清风来故人。遗我一端绮,桃李不成春。

大句斡元造,高词媲皇坟。百衲收寸锦,一字买堪贫。

苦恨邻里间,良觌渺无因。今日是何朝,始闻扣柴荆。

黄菊有佳色,寒水各依痕。且共欢此饮,重与细论文。

何以报佳惠,山中有白云。

一声画角日西曛。催促掩朱门。不堪更倚危阑,肠断已消魂。
年渐晚,雁空频。问无因。思心欲碎,愁泪难收,又是黄昏。

百亩春兰盖碧畦,玲龙且莫唱黄鸡。青丝屡罥鸳纹水,红袖频麾燕嘴泥。

岘石坡前山简客,天花场上净名妻。千枝万朵黄家去,听取娇莺恰恰啼。

故旧三丧不弃捐,柴君高望世人传。当时泪滴坟前土,应作黄金彻九泉。

记得桥边石路回,春风初发小山梅。柴门老树浑如昨,落日寒阴客又来。

中使晓飞鞚,下拜金屈卮。门既却贺宾,宴不侈曲眉。

玉炉净棐几,但诵天保诗。在我有古制,在彼俱弗为。

再索新词,不写藏头。分明处、说个因由。诸公不省,尚自相求。被风流事,常汨没,几时休。悟取玄机,认取持修。丹成后、神气精收。前程稳路,三岛十洲。你早回头,应与我,共同游。

孤篷如磨绕汀沙,叶满平湖藕未花。回首竹西亭渐远,一江烟雨酒旗斜。

风拂新芳映短墙,典型依约类丁香。梅花欲谢渠先坼,消得东君为汝忙。

绮殿文雅遒。
玳筵欢趣密。
郑态逶迤舞。
齐弦窈窕瑟。
金罍送缥觞。
玉井沈朱实。
愿此北堂宴。
长奉南山日。
希代明王。
应期圣主。
裁成品物。
奄有区宇。
篇籍芬场。
尉书照府。
笼猌七十。
驱驭三五。

冲飙发陇首,朔雪度炎洲。摧折江南桂,离披漠北楸。

独有凌霜橘,荣丽在中州。从来自有节,岁暮将何忧。

玉山横管泪痕光,绣褥双回綵凤凰。百巧心情题不得,九疑云冷隔三湘。

补陀岩上,白衣观音,
闻声悟道,见色明心。
隈严遁谷,败种焦牙。
应物随形,拖泥带水。

银云一片。云外流晴电。风里罗衣容易卷,刚被冷萤窥见。

来寻竹下新凉。个人先到兰房。浓爇小炉檀炷,负它自在荷香。

采芷向东皋,采兰向幽谷。采采结佩纕,辉辉莹金玉。

佩之蹑云衢,迎风散芬馥。内顾空自怜,徘徊还蹢躅。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包