诗人从自己由建康跨马出郊春游写起。“春城丽白日,阿阁跨层楼”二句,“丽”、“跨”二字为点睛之笔。首句如只是“春城”、“白日”二语,虽是写景,但总显得孤零无依,而且见不出其鲜明生动。春城也可能是风雨如晦;白日也可能是烈炎可畏。着一“丽”字,春城便明媚景象全出,而白日则更显得光彩绚烂可掬。“阿阁”,指檐宇屈曲翘起的楼阁。“层楼”,指多层高楼。中间着一“跨”字,便把两者写活,似觉阿阁与层楼彼此互欲超越而在争胜斗奇,景色既壮观,又活跃。这两句写静景,静中见动。
接下来“苍江忽渺渺,驱马复悠悠”二句写城外动景。建康位于长江东南岸,诗人跨马出城,走近江边,面对滚滚东流的苍茫江水,顿觉心潮起伏,忧思难收。“忽”,形容水流之急。“悠悠”,忧思的样子。急速东流的江水,既苍茫复渺渺,景色一片迷惘。实为下句写诗人马上忧思作陪衬,含蓄而具体地展现了诗人忧思之深沉而无限。至此,读者自然会问:诗人的忧思自何而来?又何来之多?
下面二句作答:一是“京洛多尘雾”,一是“淮济未安流”。洛阳为古代名都,此处借“京洛”指当时京都建康。这里的“尘雾”,并非实指空间的灰尘和雾气,而是暗指朝廷统治集团内部为争夺对皇权的控制所进行的殊死搏斗。古代一般以在朝廷做官为荣。江孝嗣苦于边境的戍守生涯,自然也羡慕朝官。诗人对此提出劝告道:建康虽是“春城丽白日,阿阁跨层楼”,看上去煞是美丽,其实乃是“尘雾”极多。处身其间不但宏图难展,而且吉凶不卜。“淮”水和“济”水,都在当时南朝的北部边境。江孝嗣戍守所在,正临近济水。“淮济”流水“未安”,实喻边境战事不息。边境来安,正是有志之士杀敌安边,报国立功的天赐良机。诗人自知自己位卑言微,无能廓清京洛尘雾,但有志于边境淮济的“安流”事业。
故紧接下来,笔锋顺势一转,抒写自己的抱负:“岂不思抚剑,惜哉无轻舟。”这二句是化自曹植《杂诗》其五:“江介多悲风,淮泗驰急流。愿欲一轻济,惜哉无方舟”诗句。“轻舟”,指途径。这两句意思是说:当前国家多难,我岂不想脱离这“多尘雾”的京城,仗剑奔赴边境以杀敌立功报国啊!可惜我没有实现我志愿的途径啊!听来是诗人自抒怀抱,自叹报国无门,其实它的潜台词是说:你江丞嗣戍守边关,正驰骋疆场大显神手,杀敌立功报效祖国。如果我谢朓处在你江孝嗣的地位,我不但不会像你那样愁苦无状,而且会喜不自胜,不遗余力地去实现我的大志呢。
末二句笔意再转,直点江孝嗣。前面,诗人用了很大气力写了春城、楼阁、江流、忧思、尘雾、淮济,实际上就是为了说出“夫君良自勉,岁暮勿淹留”这二句,意思是:我们的英雄时代即将过去,不要延误良机。
分寸跻攀曳九牛,一锥无地拙于鸠。穿针结缕非吾事,不上天孙乞巧楼。
长啸凌风直到天,白鸥惊起出黄湾。伫看旸谷三更月,坐失罗浮半枕山。
夸父何妨誇健足,鲁阳无计返颓颜。明朝直上飞云去,未必清光别此间。
久阴痗昏氛,我行值嘉明。白日展冬耀,雪霁松林清。
景异赏贵延,朋集杯难停。入筵午未端,归骑夕巳冥。
衡风振岩廊,铃索抗高鸣。塔虚响先奔,珠圆光易倾。
超物虑可澹,遗荣累果轻。久枉证诠理,一悟得所徵。
行李归期促,山川去路遥。疾风狂入夜,淫雨晦连朝。
帆逐孤飞鸟,江通逆上潮。凭将栖遁意,乡国寄渔樵。
封事何如乐采薪,崚嶒石磴步堪驯。深林不识日昏晓,一任山隈卧白云。
弃故乡。离室宅。远从军旅万里客。披荆棘。求阡陌。侧足独窘步。
路局苲。虎豹嗥动。鸡惊禽失。群鸣相索。登高山。奈何蹈盘石。
树木丛生郁差错。寝蒿草。荫松柏。涕泣雨面沾枕席。
伴旅单。稍稍日零落。惆怅窃自怜。相痛惜。
不闻有异但吴语,难与并居聊越吟。邻县溪山阳羡好,满船风月五湖深。
范宽山头李成树,百年二老皆仙去。如今尺素留人间,纵有千金无博处。
后人笔底工一家,声价随可喧中华。王君二妙聚一手,参以吟思游天涯。
万里江山才数幅,东抹西涂意先足。苍梢癞石相参差,风雨烟云在羁束。
近时目贱耳反真,画图重旧不重新。名家翰墨未必贵,尘渍赝本翻为珍。
君提健笔来海外,山若玉簪江为带。朝昏变态焉可穷,笔未铺张心已会。
岭南游者多诗人,见君作画应怜君。求我新诗写君画,终使李范声名分。
