虞美人·曲阑深处重相见

曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。

译文与注释

译文
当年在曲折的回廊深处,我再一次与你相逢。你抹掉泪水,颤抖着依偎在我怀里。分别之后,你我承受着相同的凄凉痛楚。每逢月圆,便因不能团圆而倍感伤心。
分别后只觉得半生两苦,枕上早已是泪痕点点。回忆起你最让我心动的一刻,是你那堪称第一的绘有折枝图样的彩色的罗裙。
注释
美人:词牌名。此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
匀泪:拭泪。全句指在情人的怀中颤抖着搽拭眼泪。
不胜清怨:指难以忍受的凄清幽怨。唐钱起《归雁》:“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。”不胜:承受不了。清怨:凄清幽怨
分(fèn):料想。
山枕:枕头。两端凸起中间低凹的山形枕头。
檀痕,浅红色的泪痕。是说沾上胭脂的泪痕。
涴(wò):浸渍、染上。枕头上浸渍了粉红色的泪痕。
销魂:极度的愁苦或欢乐。
折枝,中国花卉画技法,即不画全株,只画连枝折下的部分。宋仲仁《华光梅谱·取象》:“……其法有僵仰枝、覆枝、从枝、分枝、折枝。”
花样:供仿制的式样。罗裙:丝罗织成的裙子,多泛指妇女衣裙。

赏析

  由于作者的气质与秉性使然,所以即使内容为艳情,词作也往往会呈现出迥异的风格。早期花间词不仅内容空虚、意境贫乏,而且多追求辞藻的雕琢与色彩的艳丽,虽然词人多为男子,但他们写出来的文字却带着极浓重的脂粉气;纳兰的这一首《虞美人》虽然也写男女幽会,却在暖昧、风流之外多了几分清朗与凉薄。

  发端二句“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤”很明显出自于李煜在《菩萨蛮》中的“画堂南畔见,一向偎人颤”一句。小周后背着姐姐与后主在画堂南畔幽会,见面便相依相偎在一起,紧张、激动、兴奋之余难免娇躯微颤;纳兰词中的女子情郎私会于“曲阑深处”,见面也拭泪啼哭。但是细细品味,后主所用的“颤”字更多展现的是小周后的娇态万种、俏皮可人,而纳兰这一“颤”字,写出的更多是女子的朋情之深、悲戚之深,同用一字而欲表之情相异,不可谓不妙。

  曲阑深处终于见到恋人,二人相偎而颤,四目相对竟不得“执手相看泪眼”,但接下来纳兰笔锋一转,这一幕原来只是回忆中的景象,现实中两个人早已“凄凉”作别,只能在月夜中彼此思念,忍受难耐的凄清与幽怨。夜里两枕难眠,只能暗自垂泪,忆往昔最令人销魂心荡的,莫属相伴之时,以折枝之法,依娇花之姿容,画罗裙之情事。

  这首词以白描的手法再现夫妻重聚时的情景,字句间一片春光凄凉。从词意上看,这首词是词人回忆妻子相恋的情景,通篇皆作追忆的口吻。

  上片布景,展现相见之时及别离之后的情景。“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。”别后的凄凉,最难以忍受的是月明之夜的清冷相思。读来令人摇心动魄。虽并非初次,却仍然有点紧张。暗地里,偷偷匀拭着眼泪,心潮激荡。回想起别后,两处相思,一样凄切悲凉

  “凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中”。词意陡转,道破这原是记忆中的美妙而已,现在已是别后凄凉。凄清幽怨到让人不堪承受。

  下片说情,剖示当下的心境。“半生已分两眠过”,紧承词意,将失意一倾到底,用词精美婉约,凄怆词意并未因而消减,依然辛酸入骨。结句处的“折枝花样画罗裙”,借物映人,含蓄委婉。

  布景与说情,尽管皆记忆中事,但其注重于捕捉当时的感觉和印象,却令得已经过去的景和情,鲜明生动地浮现目前。

  与很多花间词相比,李煜的艳词大多做到了艳而不俗,能将男女偷情幽会之词写得生动而不放荡。纳兰的这一首《虞美人》又在李煜之上。

  这首词首尾两句都是追忆,首句写相会之景,尾句借物映人,中间皆作情语,如此有情有景有物,又有尽而不尽之意,于凄凉清怨的氛围中叹流水落花易逝,两清岁月无情,真是含婉动人,情真意切。

创作背景

  该词的具体创作时间不详。只知写此作品时,纳兰的结发妻子卢氏,已离世多年,长久两寂的纳兰,总是抹不去与妻子在一起时的那些点滴快乐,总是抹不去心头似被月光镌刻上去一样的温暖回忆。于是写下此词以舒缓自己相思之苦。

赏析二

  这首词以白描的手法再现情人重聚时的情景,字句间一片春光凄凉

  从词意上看,大约是写昔日的情人,通篇皆作追忆的口吻。“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。”开篇两句化用了李煜《菩萨蛮》中的“画堂南畔见,一向偎人颤”,生动传神。别后的凄凉,最难以忍受的是月明之夜的清冷相思。读来令人摇心动魄。

  “凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中”。词意陡转,道破这原是记忆中的美妙而已,现在已是别后凄凉。凄清幽怨到让人不堪承受。

  “半生已分两眠过”,紧承词意,将失意一倾到底,用词精美婉约,凄怆词意并未因而消减,依然辛酸入骨。

  结句处的“折枝花样画罗裙”,借物映人,含蓄委婉。整首词从头到尾都是写实,写对方的情态状貌,中间数句皆是情语,有情有景,有尽而不尽之意,通体灵活隽美。

纳兰性德
  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
  猜你喜欢

双燕归飞绕画堂。似留恋虹梁。清风明月好时光。

更何况、绮筵张。

云衫侍女,频倾寿好,加意动笙簧。人人心在玉炉香。

庆佳会、祝延长。

紫帔红襟艳争浓。光彩烁疏栊。香为小字,瑞为高姓,道骨仙风。
此花合向瑶池种,可惜未遭逢。阿环见了,羞回眼尾,愁聚眉丛。
满城驰逐皆求马,古寺闲行独与君。代步本惭非逸足,
缘情何幸枉高文。若逢佳丽从将换,莫共驽骀角出群。
飞控著鞭能顾我,当时王粲亦从军。
尝闻清水岩,空洞极明好。
虎狼迁部曲,钟鼓天击考。
云生卧龙石,水入炼丹灶。
有意携管弦,山只应洒扫。

乔山却似会稽阴,千里孤臣泪满襟。沐浴恩波无地报,始知沧海未为深。

青衫绿袄导双骑,鳆汁鱼羹列十台。锦袋悬胸文在手,共瞻天使祭陵来。

隔岸溪分野色齐,渚烟汀草望还迷。深山似有幽人宅,不是湖东是瀼西。

君爱耶溪好,扁舟去不归。荷花天上落,明月镜中飞。

浣女歌新曲,鸳鸯起钓矶。鸳鸯不可得,弄水湿罗衣。

话别匆匆欲去迟,送归因忆别来时。平安有信因君寄,窃禄无能报母慈。

风雨十年多旧约,云霄万里更深期。寄声为问王夫子,何日相逢慰所思。

重阳无酒堪惆怅,况是东篱未有花。草木变衰人感物,关河迢递客思家。

秋容不断天无际,晚景无多日易斜。白发故人今我在,相逢不用惜年华。

昼静暖风微,帘垂客到稀。
画梁双燕子,不敢傍人飞。

理剧惭心计,承颜念远游。时情自轻外,天幸复临州。

霜馆残梨晓,风淮水桂秋。官勤诗意减,先愧谢公楼。

系马槐阴午未归,翻阶红药正芳菲。开帘白日影摇座,绕砌和风香袭衣。

采石载将醪正美,东瓯携得蟹仍肥。从容退食还赓咏,棘寺门閒讼牒稀。

王庭戈壁耸云标,北海层冰郁不销。紫塞烽烟围月晕,缁流经典弱参寥。

近闻新轨穿元兔,时见名王珥汉貂。安得雄藩生戚畹,凯歌重上紫宸朝。

将军拥节镇罗东,敦悦诗书兼武功。却羡玄谈追谢傅,应知雅度比羊公。

排云列戟山城外,卜夜飞觞石室中。此际登游兴不浅,濡毫题品一尊同。

荆卿墓上草离离,郭隗台边对落晖。战国山川秋气壮,中原豪杰晓星稀。

乾坤纳纳无人识,南北年年有雁飞。说似芦沟桥畔柳,安排青眼送将归。

露掌秋深,花签漏永,那堪比夕新睛。正纤尘飞尽,万籁无声。金镜开奁弄影,玉壶盛水侵棱。纵帘斜树隔,烛暗花残,不碍虚明。
美人凝恨歌黛,念经年间阻,只恐云生。早是宫鞋鸳小,翠鬓蝉轻。蟾润妆梅夜发,桂熏仙骨香清。看姮娥此际,多情又似无情。

有物莫不由,万古长安道。区区往来者,总向尘中老。

年年雨洒清,日日风驱扫。行人竟无迹,涸辙生秋草。

我欲谢帝阍,离居事幽讨。束载无良辰,几回问苍昊。

阿母初哺儿,阶前种宜男。种之欲忘忧,恨恨不能堪。

夫君竟长逝,花开为谁簪。儿饥须蚤耕,儿寒须蚤蚕。

教儿读父书,经史长穷探。儿今八尺长,母发白毵毵。

上堂问起居,下堂具旨甘。幽花遍堂北,旭日照堂南。

何以报母慈,持此寸草心。

饵玉餐香,梦云惜月,花中无此清莹。俨然姑射仙人,华佩明珰新整。

五铢衣薄,应怯瑶台凄冷。自骖鸾、来下人间,几度雪深烟暝。

孤绝处、江波流影。憔悴也、春风销粉。相思千种闲愁,声声翠禽啼醒。

西湖东阁,休说当时风景。但留取、一点芳心,他日调羹翠鼎。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包