皆知敌之仇,而不知为益之尤;皆知敌之害,而不知为利之大。
秦有六国,兢兢以强;六国既除,訑訑乃亡。晋败楚鄢,范文为患;厉之不图,举国造怨。孟孙恶臧,孟死臧恤,“药石去矣,吾亡无日”。智能知之,犹卒以危,矧今之人,曾不是思。
敌存而惧,敌去而舞,废备自盈,祗益为愈。敌存灭祸,敌去召过。有能知此,道大名播。惩病克寿,矜壮死暴;纵欲不戒,匪愚伊耄。我作戒诗,思者无咎。
人人都知道敌人有作为自己仇敌的一面,却不一定懂得对自己还有有益的一面;人人都知道敌人对自己有危害的一面,却不一定懂得对自己还有有利的一面。
秦国有六国为敌,因此时刻小心谨慎,使国家强盛起来;六国被灭亡后,秦国骄傲自满,不久就覆灭了。晋国军队大败楚军于鄢陵,晋国大夫范文子对此感到忧虑。晋厉公不考虑范文子应知戒惕的意见,越发骄横起来,搞得全国上下怨声载道,最后被人杀死。鲁国大夫孟孙速憎恨大夫臧孙纥,孟孙速死后,臧孙纥感到忧虑;臧孙纥去孟孙速家里吊丧,哭得很悲伤,说孟孙速憎恶我,这就好像是能够帮助我治病的良药,现在孟孙速死了,没有了药物,我也无法久活。明智的人懂得这个道理,最终还可能遇到危害;何况当今某些人根本不去思量这个道理呢!
敌人存在就害怕,敌人没有了就得意忘形,解除戒备,骄傲自满,这恰恰会造成更大的祸患。敌人存在,能够提高自己的警惕,可以免除祸患;敌人不存在了,思想就会懈怠,反而会招致错误。能够懂得这个道理的人,他的德行就会光大,名声就会远扬。能够预防疾病的人,才能够长寿;自恃强壮的人,容易死于暴病;纵情逞欲而不知节制的人,不是傻瓜就是混蛋。我写下这篇《敌戒》诗,能够思考其中道理的人可以免除过错和灾祸。
六国:指战国时期与秦国争雄的楚、齐、燕、韩、赵、魏。
訑訑(yíyí):骄傲自满的样子。
鄢(yān):鄢陵,今属河南。
范文:范文子,春秋时晋国大夫。
造怨:生怨。
孟孙:孟孙速,春秋时鲁国大夫。
恶(wù):憎恶。
臧:臧孙纥,春秋时鲁国大夫。
药石:药物和治病的石针。
矧(shěn):况且,何况。
矜(jīn):自夸。
耄(mào):年老,昏乱。
这篇散文精辟阐明了对立事物之间的关系。全文除首四句接近序文的性质外,正文基本上是韵文,隔句或逐句押韵,语言古朴精简,是一篇较为典型的“戒”体文章。
《敌戒》是作者在永州时所作。这篇短文,144个字,从秦灭六国后因自满而亡、晋厉公战胜楚国后反而招致内乱,以及臧孙纥对憎恶自己的孟孙速之死发出感叹这三个事例,鲜明地指出:敌人的存在虽然是有害的,但是如果有很强的敌情观念,能够以敌为戒,常备不懈,奋发图强,就能够转害为利。
作者用正反面的历史事实证明了“敌存灭祸,敌去召过”的客观规律,批判了“敌存而惧,敌去而舞”的形而上学思想,告诫统治集团要居安思危,表明柳宗元已经认识到对立事物相反相成的关系,具有朴素的辩证法思想。
祖宗举贤良,充赋多名儒。执事恶言者,此科为之无。
虽有仲舒错,或横江潭鱼。果欲鸣凤至,还当种椅梧。
一嶂横青霭,千沤起碧浔。行穿山半腹,坐占水中心。
蹋雨松蹊滑,冲烟蓼屿深。时来有登涉,应不系升沉。
哑哑返哺乌,得食不果腹。一枝有安巢,山飞复山宿。
念兹心衋然,得养不在禄。山田瘠可耕,馀事及樵牧。
东风秀百草,春山上黄犊。苍苍者寿松,青青者慈竹。
山高蓄灵秀,自结云中屋。采得千年芝,持为高堂祝。
名士会,共泛缕金芽。棋局从谁翻黑白,文章空自绚云霞。
庾信已无家。
佳节到,闲日好邀遮。荆楚岁时多感慨,秦淮灯火最繁华。
风物故园赊。
慧晓池塘二月初,两株新绿似相于。不争春色和梅瘦,各抱柔情与水虚。
风亸细腰疑拜手,雨飘纤缕忽联裾。相看青眼年俱少,莫问章台便索居。
匹马穿云绕曲坡,秋声天外雁横过。万年宝鼎归姬运,五色云龙驾馺娑。
雨后应知山有色,风恬始息海扬波。何时醉倚棠阴绿,回听黎元鼓腹歌。
军声到处疾如雷,石峡重重一旦开。铁骑横通三港路,将军真个自天来。
结交乐昕暮,语默论深契。午夜供清茶,微言屑风桂。
妙处辄粲然,纵脱无根蒂。仰首望青霄,莫遣浮阴蔽。
停桡费家湖,山翠围几重。舍舟事筇屦,渐入香林中。
邓山峙湖滨,峰势高巃嵷。三万六千顷,湖流浸长空。
花外见晴雪,花里闻香风。朝烟而夕月,泠泠沁心胸。
不憩上竹阁,恍然睹支公。趺坐鸣蒲牢,■如吼苍龙。
清音应虚谷,馀响入深松。忆昨西溪宿,醒时闻此钟。
素羽轻翻,淡然无暑,棱棱当暑偏清。梨云门掩,甘自让娉婷。
问道葵榴争艳,应愁说、茉莉佳名。裁蕉叶、停毫倚石,香韵赋难成。
散花人不远,拈花微笑,合掌双擎。似纤纤指示,海筏迷津。
为何鸳鸯绣出,金针法、度与谁曾。长相伴、纱窗清影,月上晚凉生。
