哭刘蕡

上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。

黄陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻。

只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂?

平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。

译文与注释

译文

天帝高高在上,天门紧闭,更不派神巫下凡来问一下刘蕡您的冤情。

自从去年春天与您在黄陵分别后就一直被滔滔江水阻隔,再也没有见面,一别之后,等来的竟是您客死浔阳的噩耗。

我此时只能像潘岳一样空作哀诔之文,却无法为您招魂使您起死回生。

刘蕡您平生高风亮节,于我亦师亦友,我不敢与您同列,更不敢在寝外哭悼亡灵。

注释

刘蕡(fén):字去华,昌平(今北京昌平县)人。唐敬宗宝应二年(826年)进士。李商隐的友人

深宫:一作“深居”。九阍:九重宫门。

巫咸:传说中的古代神巫。

黄陵:在今湖南湘阴县北。春涛隔:言去年黄陵别后,方历一载。时商隐在长安,与蕡所处之地遥隔大江,故云“春涛隔”。

湓(pén)浦:指江州,即浔阳,今江西九江。刘蕡可能卒于此地。书:此指讣书。从江州传来刘蕡的死讯,正是秋雨降落之时。

安仁:西晋潘岳的字,他长于写作哀诔文。此句以潘岳自喻,说自己只能空作诗文以致哀悼。诔(lěi):古代叙述死者生前事迹,表示哀悼的文体。

招魂:《楚辞》篇名,王逸认为是“宋玉怜屈原魂魄放佚,厥命将落,故作《招魂》”。

风义:风度节义。此谓以交情而论,我们是朋友;但以风骨气节而论,我则敬之为师。

同君:与您一样,作为同辈。寝门:内室的门。《礼记·檀弓上》载:孔子说:“师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外。”即师重于友之意。商隐敬重刘蕡的为人,所以说不敢自居于朋友之列而在寝门以外哭吊他。

赏析

  首联寓言刘蕡被冤贬的情景:高高在上的天帝,安居深宫,重门紧闭,也不派遣巫咸到下界来了解衔冤负屈的情况。这幅超现实的上下隔绝、昏暗阴冷的图景,实际上是对被冤贬的刘蕡所处的现实政治环境一种象征性描写。比起他另外一些诗句如“九重黯已隔”、“天高但抚膺”等,形象更加鲜明,感情也更加强烈。诗人的矛头,直接指向昏聩、冷酷的“上帝”,笔锋凌厉,情绪激愤,使这首诗一开始就笼罩在一种急风骤雨式的气氛中。

  颔联从去年春天的离别写到今秋的突闻噩耗,大中二年初春,两人在黄陵离别,以后就一直没有再见面,故说“黄陵别后春涛隔”。第二年秋天,刘蕡的死讯从浔阳传来,故说“湓浦书来秋雨翻”。这两句融叙事、写景、抒情为一体,具有鲜明而含蕴的意境和浓烈的感情色彩。“春涛隔”,不只形象地显示了别后江湖阻隔的情景,而且含蓄地表达了因阻隔而引起的深长思念,“春涛”的形象,更赋予这种思念以优美丰富的联想。“秋雨翻”,既自然地点明听到噩耗的时间,又烘托出一种悲怆凄凉的气氛,使诗人当时激愤悲恸与凄冷哀伤交织的情怀,通过具体可感的画面形象得到极富感染力的表现。两句一写生离,一写死别,生离的思念更衬出死别的悲伤。感情先由上联的激愤沉痛转为纤徐低徊,又由纤徐低徊转为悲恸激愤,显得波澜起伏。

  前幅由冤贬到死别,在叙事的基础上融入浓厚的抒情成分。后幅转为直接抒情。颈联以擅长作哀谏之文的西晋作家潘岳(字安仁)和“怜哀屈原忠而斥弃,……魂魄散佚”而作《招魂》的宋玉自喻,说自己只能写哭吊的诗文深致哀悼,却无法招其魂魄使之复生。两句一正(只有……能)一反(何曾……解),相互映衬,有力地表达出诗人悲痛欲绝而又徒唤奈何的心情,下句尤显得拗峭遒劲。

  尾联归结到彼此间的关系,正面点出题中的”哭”字。刘蕡敢于和宦官斗争的精神和鲠直的品质,使他在士大夫和知识分子中获得很高的声誉和普遍的崇敬,当时有声望的大臣牛僧孺、令狐楚出镇襄阳、兴元时,都辟刘蕡入幕,待之如师友。诗人和刘蕡之间,既有多年的友谊,而刘蕡的风采节概又足以为己师表,所以说“平生风义(情谊)兼师友”。《礼记·檀弓上》说,死者是师,应在内寝哭吊;死者是友,应在寝门外哭吊。诗人尊刘蕡如师,所以说不敢自居于刘蕡的同列而哭于寝门之外。这两句,不但表达了侍人对刘蕡的深挚情谊和由衷钦仰,也显示了这种情谊的共同思想政治基础,正因为这样,这首哭吊朋友的诗,其思想意义就远远超越一般友谊的范围,而具有鲜明的政治内容和强烈的政治批判色彩;诗人的悲痛、愤激、崇敬与同情也就不只属于个人,而具有普遍的意义。直接抒情,易流于空泛、抽象,但由于诗人感情的深挚和表达的朴素真切,则显出深沉凝重的效果。

创作背景

  此诗为李商隐初闻刘蕡病故的噩耗而作。刘蕡的卒年,史籍没有明确记载。冯浩《李商隐年谱》定在会昌二年(842年),刘学锴、余恕诚《李商隐诗歌集解》则定在大中三年(849年)秋。根据《李商隐诗歌集解》,此诗当作于唐宣宗大中三年(849年)。

李商隐
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
  猜你喜欢
莫嗟华发与无儿,却是人间久远期。雪里高山头白早,
海中仙果子生迟。于公必有高门庆,谢守何烦晓镜悲。
幸免如新分非浅,祝君长咏梦熊诗。

南国伤谗,西洲怨别,泪痕淹透重衾。一笛飞来,关山何处秋声。

秋花绕帐瞢腾卧,醒来时、芳讯微闻。费猜寻,乍道向兰奴,气息氛氲。

多愁公子新来瘦,也何曾狂醉,绝不闲吟。璧月三圆,江南消息沈沈。

魂消心死都无法,有何人、来慰登临。劝西风,将就些些,莫便秋深。

庭前木芙蓉,姿色夐殊异。
初开花微碧,仙子淡云袂。
逡巡改莹白,玉骨净无滓。
烂漫欲谢时,潮脸晕红媚。
诗人第花品,独号此为醉。
花虽无情物,司者定有意。
晨醒粲初发,晚醉飒欲坠。
乃知沉湎者,颠沛在造次。
可以为酒箴,看花当欹器。

修翼苦卑枝,巨鳞愁碛渚。敛息视风波,措躬知曷所。

群飞莫漫来,细族畴堪与。长穷耻世怜,大蹇逢天阻。

三时见裸裎,尽日相予汝。目对隐馀酸,心恻焉可拒。

空持麦秀歌,难就采薇侣。是惟不恭人,且或由由处。

信屈有蠖龙,角牙无雀鼠。不夷不惠身,理宜为今语。

古人吕明府,而爱南郭吟。不嫌我衰朽,知子有良心。

良心何爱吟笑翁,为我平生怀抱空。一心常在浮云外,万事付之流水中。

气应三阳,氛澄六幕,翔乌初上云端。问朝来何事,喜动门阑。田父占来好岁,星翁说道宜官。拟更凭高望远,春在烟波,春在晴峦。
歌管雕堂宴喜,任重帘不卷,交护春寒。况金钗整整,玉树团团。柏叶轻浮重醑,梅枝巧缀新幡。共祝年年如愿,寿过松椿,寿过彭聃。
法烛儿,任来*。无我无人,烟消火灭。专修个、忍辱神仙,肯是非分别。无嗔怒,无喜悦。拍拍塞塞,满怀冰雪。自然得,心地清凉,怎教

潜江三日住,舍舟忽遵陆。劳人故草草,安便岂吾欲。

破晓雨初霁,草树霭如沐。日出烟未散,闻鸡辨茅屋。

肩舆苦欹侧,舆卒杂樵牧。所欣风土佳,笑语共僮仆。

宛然故乡景,娱此异乡目。

海碧何冥冥,空光连太清。
白云飞不过,红日落还生。
去鸟难分影,遥山安可名。
何当借鳌背,载我向东行。
淮海十年别,北归今几时。
镜中无旧发,囊底有新诗。
每恨为官缚,翻令见面迟。
清都游历事,还许俗人知。

罗浮梦断杳无踪,冰雪仙姿两两逢。缟袂怯单寒后袭,粉妆嫌薄晓来浓。

迎风一笑知颜厚,临水相看见影重。道眼只将平等视,玉环飞燕总天容。

东海有别鹤,孤飞白云端。五里一返顾,十里一盘桓。

盘桓向何所,乃在碧莲山。上有千岁松,下有幽涧泉。

灵飙振逸响,宫商自相宣。眷此冥栖士,抱琴松下弹。

一弹白雪操,再弹猗兰篇。泠然太古调,不在指与弦。

别鹤眇千载,此意无人传。安得跨黄鹄,相从凌紫烟。

一树婆娑月里栽,是谁移种下天来。
金黄恰似今宵月,一度圆时一度开。

陆展染鬓发,欲以媚侧室。青青不解久,星星行复出。

朝横而夕纵,志本在温饱。敝裘先自愧,何论妻与嫂。

匕首西入秦,生死在眉睫。秦政非齐桓,如何欲生劫?

治国与治军,卧龙岂两事。陈寿亦何知,还问司马懿。

羽葆层层间彩金,醉来不厌绕丛吟。
满头且应良辰插,不插满头辜此心。

绿波兼碧草,欲别怅凄凄。夜雨洗山色,春风送马蹄。

我情同水远,人影入花迷。门外余行迹,深深印雪泥。

筵上烛,心篆未成灰。红泪有时流醉靥,清光彻夜照银台。

更漏漫相催。

忆别河桥柳,青青送马蹄。
妾心与羌笛,无日不辽西。

浮山若浮云,梗寄沧江滨。坤舆辟句秘,洞壑清且真。

绝顶窥天池,青光摇奫沦。石理成芙蕖,閟此万古春。

岌岌绕云梯,竦步趋嶙刚。循岩百折下,苔滑铺绿茵。

蹈险学猱掷,扪石疑鳞皴。梵宇何窈窕,风扫无纤尘。

连云既贡巧,壁立尤趁人。左旋复右转,曲径环风轮。

涧道拟桃源,飞流纡长绅。相将至总岩,妙绝如有神。

石穴成蜂房,玲珑无比伦。错出不胜指,骇愕嗟奇珍。

崖窟象无定,造作曲洪钧。怪此石众夥,万新无一陈。

晨兴至曛黑,攀陟忘艰辛。山灵应有缘,我欲问前因。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包