祭田横墓文

  贞元十一年九月,愈如东京,道出田横墓下,感横义高能得士,因取酒以祭,为文而吊之,其辞曰:

  事有旷百世而相感者,余不自知其何心。非今世之所稀,孰为使余欷歔而不可禁?余既博观乎天下,曷有庶几乎夫子之所为?死者不复生,嗟余去此其从谁?当秦氏之败乱,得一士而可王,何五百人之扰扰,而不能脱夫子於剑铓?抑所宝之非贤,亦天命之有常。昔阙里之多士,孔圣亦云其遑遑。苟余行之不迷,虽颠沛其何伤?自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陈辞而荐酒,魂仿佛而来享。

译文与注释

译文

  贞元十一年九月,我到洛阳去,从田横的墓旁经过,感叹田横义气高尚,得到贤士的爱戴,于是就取出酒来祭奠他,做一篇祭文来悼念他。文章是这样的:

  事情有经过了上百世而相感应的,我现在不知自己的心情是怎么样的。您不是当今之世所崇尚的,是谁让我哽咽唏嘘不停啊?我看遍了全天下,哪里有与您类似的行为啊?死去的人不能再复生,感叹您离开后又可以去跟随谁呢?当年秦朝败乱的时候,得到一个大贤士就可以称王天下,可为什么您有五百人跟随,却不能使您远离刀剑的锋芒啊?抑或时代所珍视的并非贤才,或许这就是天命有常。当年阙里有很多的贤能之士,孔圣人据说不也是匆匆忙忙。只要我所行走的方向不迷失,即使困苦无数又有什么关系呢?自古以来死去的方式都不一样,您到现在还是光芒万丈的。我恭敬地跪下来诵读祭文向您献酒,您的灵魂仿佛就过来享用了。

注释

田横:秦末群雄之一。曾为齐国宰相,一度自立为齐王,后兵败,逃于海岛(今山东即墨市田横岛)。刘邦建立汉朝后,田横因不肯归汉而自杀。田横墓,在河南偃师。

十一年:各本或作十九年。“月”下有十一日字。

如:往;到……去。《管子·太匡》:“公将如齐,与夫人协行。”《史记·封禅书》:“天子亲如五利之第。”如东京,一作“东如京”。

因:于是,就。

旷:阻隔,间隔。刘桢《赠五官中郎将》诗:“自夏涉玄冬,弥旷是余旬。”

世:古代以三十年为一世。

百世:形容时代之久远。

稀:清沈钦韩曰:“稀”当作“希”,言非今世所尚。

欷(xū)歔(xī):叹息,哽咽。

曷(hé):何。庶几:差不多。表示可能。《庄子·庚桑楚》:“庶几其圣人乎。”

夫子:对田横的尊称。

死者:一作“死而”。

嗟:慨叹,忧叹。

铓(máng):刀尖,锋刃。柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》诗:“海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。”

剑铓:宝剑的锋芒。

宝:器重,珍视。

宝之:一作“宝者”。

天:一作“大”。

阙里:地名。相传为春秋时孔子授徒之所。故址在今山东曲阜城内。《论衡·幸偶》:“舜尚遭尧受禅,孔子已死于阙里。”

遑(huáng)遑:匆匆忙忙的样子。《论衡·定贤》:“是以孔子栖栖,墨子遑遑。”

苟:如果,只要。

虽:即使。

耿光:光明,光辉,光荣。《尚书·立政》:“以觐文王之耿光,以扬武王之大烈。”

跽(jì):长跪。两膝着地,上身挺直。荐:进献。

赏析

  这是一篇祭文。此文表面上是为悼念秦末群雄之一的田横而作,而实际上是作者借历史之酒杯,浇现实之块垒,以古今对比的手法,通过歌颂田横“义高能得士”,借以表达作者对当时统治者不能任用贤明的不满。文章主旨明确,却又写得曲折朦胧,扑朔迷离,而在行文上一气奔纵,淋漓酣畅,具有非同寻常的艺术魅力。

  全文第一段实际上是文章的小序,用来过渡。但韩愈常常在小地方作大文章,给人以深刻的印象。韩愈单单凭吊田横,事出有因。田横出生于齐国贵族,兄弟三人相继为王。秦汉之际,田横兵败携五百人逃至海岛。汉高祖刘邦以“大则王,小则侯”劝其归附。田横却在未见刘邦之前自杀。刘邦感叹而厚葬田横,随后田横手下两人也自杀。海岛上五百人获悉田横及手下二志士皆死,全部集体自杀。史称田横“高节,宾客慕义而从横死,岂非至贤”。韩愈过田横墓以“能得士”为表象,以“义高”的意蕴,展开文思,借历史的酒杯,浇现实之块垒,借田横的酒杯,浇自己之块垒。这第一段是为下文运气、蓄势。

  祭文真正开始是在第二段,形式为韵文。“事有旷百世而相感者,余不自知其何心”,有劈空而来、声势夺人之概。旷,空可以引申为超越。超越百世而相感,是“心有灵犀”,显示了强大的道德力量,有千钧之力。而饶有兴味的是,这“事有旷百世而相感”一句所聚集起来的能量,又用“余不自知其何心”释放,故作腾挪。其实,产生“旷百世而相感”的韩愈其心非常明确,就是第一段中的“感横义高能得士”。这里的“余不自知其何心”,盖有难言之隐衷。因而曲折隐约,扑朔迷离。“非今世之所稀,孰为使余欷歔而不可禁”,又扳回一笔。“今世之所稀”和“欷歔而不可禁”都暗中紧扣“义高能得士”之事而言。行文中不出现此等字面,是故作隐约朦胧。“余既博观乎天下”以下四句,是针对现实有感而发。“余既博观”二句,承上文“今世之所稀”生发;“死者不能复生”二句,继上文“使余欷歔而不可禁”深入,层层逼近,部署谨严。统观天下,无田横之高义,亦无田横之重士,道尽心中不平之气,骂尽当时的权贵;田横死而不能复生,自叹无人可归以从,道尽心中愤懑之情,骂尽世上庸俗之人。以上八句,两换其韵,行文跳动闪烁,似承而折,若断若续,文心锦绣,姿态横生。

  但是,由田横而感发的当时政坛无义、不能得士必须进一步阐明,因为田横“义高能得士”毕竟以失败告终,于是韩愈又从田横的失败着笔,说“当秦氏之败乱,得一士而可王,何五百人之扰扰,而不能脱夫子於剑铓”,以退为进,将田横的历史以极简括的语言表达出来。首先表明田横的失败与得士无关,以孔门多士而孔子一生却道不行于列国为例,确认田横所得之士皆贤,而田横失败,惟归之于天命。但是韩愈以“苟余行之不迷,虽颠沛其何伤”两句,力挽山河,否定天命。而否定天命论,就是承认“义高能得士”的正确性,而肯定了田横的“义高能得士”的正确性,就是针砭当时执政者不能做到“义高能得士”。因此与其说此文是哀悼田横,还不如说是慨叹作者自己的怀才不遇。不过,他并不因此悲观绝望,他说“苟余行之不迷,虽颠沛其何伤”,表明他对自己的未来有着道义上的自信。文章正面表态,反面一枪,正正反反,妙处横生。

  当然,这是一篇祭文,最后得回到对田横的悼念上来:“自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陈辞而荐酒,魂仿佛而来享。”韩愈不仅在精神上感到田横的存在和道德的力量,而且表示了他的极大虔诚。对田横的虔诚,正是对今世的怒视。以上十四句一韵到底,虽意蕴上腾挪擒纵,曲折多姿,但在行文上一气奔纵,淋漓酣畅,与前一层次有明显的不同。韩愈为文,变化莫测,此文也是一个佳例。

创作背景

  韩愈在贞元八年(公元792年)举进士。此后,三年两试博学宏词科均告失败,“三选于吏部卒无成”,求仕未果,心情抑郁。贞元十一年(贵阳795年),韩愈终于在用世与傲气之间采取了折衷,在正月以后三个月里连续三次上书当时的宰相,企望能得到一官半职,满足其达济天下的用世之心。但最终未被重视,三次上书如泥牛入海毫无消息。不久之后,他第三次赴考宏词科,不料又铩羽而归。他怀才不遇,用世无门,情绪恶劣到极点。贞元十一年五月他离长安东归河南。九月从故乡去东京洛阳,途径偃师,祭吊当地的田横墓,写下这一篇祭文。

韩愈
韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。
  猜你喜欢
三十年来命,唯藏一卦中。题诗还问易,问易蒙复蒙。
本望文字达,今因文字穷。影孤别离月,衣破道路风。
归去不自息,耕耘成楚农。
天香吹下,烟霏成路。飒飒神光暗度。桥边犹记泛槎人,看赤岸、苔痕如古。
长空皓月,小风斜露。寂寞江头独步。人间何处得飘然,归梦入、梨花春雨。
忧患经怀沃漏卮,荣华过眼脱轻衣。
定心稍觉无来往,时事谁能问是非。
禄去身安稍自喜,宅成囊竭可无讥。
交游散尽余亲戚,酒熟时来一叩扉。
万金期胜赏,三月破秾芳。
妬忌巫娥雨,摧残洛苑香。
怨啼甄后玉,寒出贵妃汤。
掩敛无聊极,谁来替断肠。

绝顶江湖放眼明,飘然如欲御风行。最高尚有鱼龙气,半岭全无鸟雀声。

芳草青芜迷远近,夕阳金碧变阴晴。夫差霸业销沈尽,枫叶芦花钓艇横。

木偶相沿恐未真,清辉亦复凛衣巾。簿书曾屑乘田吏,俎豆犹存畏垒民。

碧水苍山俱过化,光风霁月自传神。千年私淑心丧后,下拜春祠荐渚蘋。

留连冉冉已过夏,离别匆匆又值秋。酒尽玉壶歌舞散,月明千里照汾流。

千古传名黯淡滩,十船过此九船翻。
惟有泉南林上舍,我自岸上走,
你怎奈何我。

九九之中乾体开,华池金液自徘徊。阴阳鼎上先光彩,铅花炉里考三才。

即知造化由人手,术正药真神自来。到此修时应出世,四时不用苦相催。

北风吹沙日无光,北门寂历鸣枯桑。须臾暮雪飞陋巷,蓬扉不开卧欲僵。

西邻客子忽排闼,苍头蹇步持壶觞。恍如层冰甫挟纩,又似幽谷回春阳。

何暇秦篝与齐缕,不去弹棋共格五。乡语绵蛮自少文,行酒峥嵘能用武。

因忆边城雪作山,崎岖万里玉门关。冰连瀚海悬军入,冻断交河探骑还。

以身许国宁惮死,安顾裂肤仍堕指。今夜相逢杯酒间,何如此辈沙场里。

九皋声断楚天秋,玉顶丹砂一夕休。枯朽挽回生死调,凄凉吹尽古今愁。

魂归辽海云迷树,曲罢江城月满楼。惆怅主人三弄罢,杳无消息到扬州。

青谿有九曲,曲曲见钟山。
山色长如此,水流终不闲。
却于日暮发,好趁月明还。
之子门临岸,维舟且扣关。
妾情歌柳枝,郎意怜桃叶。罗带绾同心,谁信愁千结。
楼上数残更,马上看新月。绣被怨春寒,怕学鸳鸯叠。
军头夜点名,新戌起秋程。
月色黄弓甲,风沙黑渭城。
断笳清泪满,落叶此生轻。
努力供王事,归来享太平。
一泓清可沁诗脾,冷暖年来只自知。
流出西湖载歌舞,回头不似在山时。

唐家天子重清明,细柳为圈赐侍臣。新入吴中风土记,家家门卷柳条新。

生成无根蒂,飘忽寄此身。顾眄绝青眼,相交少赤心。

芝兰棘溷发,泥沙玉空沈。乾坤信浩荡,沧溟千古深。

扫尽阴氛尽见春,荒山风物一时新。谪仙自是和羹手,聊与梅花作主人。

碧峤经年常寂寂,更无闲事可相於。
超伦每效高僧行,得力难忘古佛书。
落叶乱渠凭水荡,浮云翳月情风除。
方知嬾与真空合,一衲闲披憩旧庐。

重帏瑟瑟西风逗。又是黄昏后。那堪楼外雨阑珊。转觉今宵犹较、昨宵寒。

知音一去添凄恻。别恨和谁说。挑灯听尽漏迢迢。懒向碧纱窗下、把琴调。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包