相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?
你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。
你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还等什么。
你看这黄鼠还有肢体,人却不知礼义。人要不知礼义,还不如快快死去。
相:视也。
仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。
何为:为何,为什么。
止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。
俟:等。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。
体:肢体。
礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。
胡:何,为何,为什么,怎么。遄(chuán):快,速速,赶快。
《相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。汉儒们“嫌于虐且俚矣!”意思是最粗鄙的语言暴力,是《诗》“三百篇所仅有”。但对此诗咒骂的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固承此说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸家的阐发,但究竟由于所申述的内容与此诗所显露的深恶痛绝的情感不吻合,故为大多数说诗者所不取,而从毛序郑笺之说。
《诗经》中写到“鼠”的有五首(《雨无正》“鼠思泣血”之鼠通癙,未计),除此诗外,其他四首都是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。至于所刺的“在位者”是谁,所刺何事,虽曾有过多种说法,但已无法考实,翻开卫国的史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子伋未婚妻为妇;宣公与宣姜合谋杀太子伋;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜乱伦;等等。父子反目,兄弟争立,父淫子妻,子奸父妾,没有一件不是丑恶之极、无耻之尤。这些在位者确实禽兽不如,禽兽尚且恋群,而他们却是骨肉相残。此篇诗人咬牙切齿,是有感而发。
此篇三章重叠,以鼠起兴,反复类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。此诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻;每章四句皆押韵,并且二、三句重复,末句又反诘进逼,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。
我欲笺天,天无语,渺渺谁司喉舌。回看山色好,有清池似玉,一觞堪洁。
却笑几载京华,娇花媚柳,搅动风情如热。何如槃阿里,自川原昼锦,石矼晴雪。
更醉里赓酬,花边吟啸,妙词称绝。友莺声切切,歌伐木、怎赋骚中鴂。
最好是、静中佳兴,眼底繁英,四时春在那曾别。笑杀渠痴,晓钟未动,眼无交睫。
赏心处、长娱悦。花开有谢,休问先天康节。画梁燕应解说。
纸蝶风旋土一堆。无多老泪著寒灰。残鹃锦树啼还咽,小雁炉峰梦不回。
身后事,眼前来。青山须办骨同埋。便能世世为兄弟,知否人间更可哀。
欧冶亲传铸剑方,莫耶金水配柔刚。鍊成便会知人意,万里诛妖一电光。
绿叶丹葩接短檐,西风如剪月纤纤。溪翁独住秋花里,斗帐新凉睡正甜。
晨鹊何处来,飞鸣向前除。故人在天涯,遗我尺素书。
为言长相思,梦寐同所居。所居亦靡他,上论揖让初。
觉来独怆然,淡月留太虚。蹇予临末路,世味皆泊如。
一学未敢辍,尚念客气锄。切磋与琢磨,政恐朋友疏。
自从吾子东,门乏长者车。发挥天人奥,大辩孰起予。
丹阳何高明,吾子昔所庐。南轩拂翠筠,北潭照红蕖。
蝗害非不虐,子食岂无馀。滦江固自佳,何堪曳长裾。
春风旦夕至,归哉莫踟蹰。
短发飞霜,病骨禁秋,触绪自惊。忆琴堂旧梦,笙歌日暮,东陵新艺,溪壑云横。
一寸愚衷,千年苯调,盐米堆中安此生。还堪遣,有梁间语燕,树里啼莺。
天公底事能平。只岁序、催人同此情。任春华婉媚,骎骎老大,秋光圆满,渐渐亏盈。
卷熟残书,杯深浊酒,销却胸头哀与荣。擘愁处,听空阶促织,尺寸须成。
薄暮潇潇雨,何人独倚栏。濛濛山气重,漠漠水纹寒。
草际光犹泫,松梢滴未乾。灯前未归客,无梦到长安。
