白帝

白帝城中云出门, 白帝城下雨翻盆。
高江急峡雷霆斗, 古木苍藤日月昏。
戎马不如归马逸, 千家今有百家存。
哀哀寡妇诛求尽, 恸哭秋原何处村?

译文与注释

译文
在白帝城中,遮天乌云涌出了城门,在白帝城下,瓢泼大雨像打翻了的水盆。
峡江急流的吼声像雷霆在轰击,翠树苍藤笼罩的烟雾使日月为之发昏。
战马不如归耕的牧马闲逸,战乱使原有千户人家而今只有百家尚存。
最为哀痛的是因战乱失去丈夫妇女们还被赋敛盘剥得精光净尽,听吧,在秋天原野上正在放声痛哭的是哪座荒村?
注释
白帝:即白帝城。这里的白帝城,是实指夔州东五里白帝山上的白帝城,并不是指夔州府城。
翻盆:即倾盆。形容雨极大。
戎马:指战马,比喻战争。归马:从事耕种的马。出自《尚书·武成》“归马放牛”,比喻战争结束。
诛求:强制征收、剥夺。
恸哭:失声痛哭。秋原:秋天原野。

赏析

  这首诗在意境上的变化参差错落,大开大阖,在暴风骤雨之后,描绘的是一幅凄凉萧索,满目疮痍的秋原荒村图,这图景正是安史之乱后唐代社会的缩影。

  诗的首联即用民歌的复沓句法来写峡江云雨翻腾的奇险景象。登上白帝城楼,只觉云气翻滚,从城门中腾涌而出,此极言山城之高峻。往下看,“城下”大雨倾盆,使人觉得城还在云雨的上头,再次衬出城高。这两句用俗语入诗,再加上音节奇崛,不合一般律诗的平仄,读来颇为拗拙,但也因而有一种劲健的气骨。

  下一联承“雨翻盆”而来,具体描写雨景。而且一反上一联的拗拙,写得非常工巧。首先是成功地运用当句对,使形象凝炼而集中。“高江”对“急峡”,“古木”对“苍藤”,对偶工稳,铢两悉称;“雷霆”和“日月”各指一物(“日月”为偏义复词,即指日),上下相对。这样,两句中集中了六个形象,一个接一个奔凑到诗人笔下,真有急管繁弦之势,有声有色地传达了雨势的急骤。“高江”,指长江此段地势之高,藏“江水顺势而下”意;“急峡”,说两山夹水,致峡中水流至急,加以翻盆暴雨,江水 猛涨,水势益急,竟使人如闻雷霆一般。从音节上言,这两句平仄完全合律,与上联一拙一工,而有跌宕错落之美。如此写法,后人极为赞赏,宋人范温说:“老杜诗,凡一篇皆工拙相半,古人文章类如此。皆拙固无取,使其皆工,则峭急无古气。”(《潜溪诗眼》)

  这两联先以云雨寄兴,暗写时代的动乱,实际是为展现后面那个腥风血雨中的社会面貌造势、作铺垫。

  后半首境界陡变,由紧张激烈化为阴惨凄冷。雷声渐远,雨帘已疏,诗人眼前出现了一片雨后萧条的原野。颈联即是写所见:荒原上闲蹓着的“归马”和横遭洗劫后的村庄。这里一个“逸”字值得注意。眼前之马逸则逸矣,看来是无主之马。虽然不必拉车耕地了,其命运难道不可悲吗?十室九空的荒村,那更是怵目惊心了。这一联又运用了当句对,但形式与上联不同,即是将包含相同词素的词语置于句子的前后部分,形成一种纡徐回复、一唱三叹的语调,传达出诗人无穷的感喟和叹息,这和上面急骤的调子形成鲜明对照。

  景色惨淡,满目凋敝,那人民生活如何,这就逼出尾联碎人肝肠的哀诉。它以典型的悲剧形象,控诉了黑暗现实。孤苦无依的寡妇,终日哀伤,有着忧愁和痛苦。她的丈夫或许就是死于战乱,然而官府对她家也并不放过,搜刮尽净,那么其他人可想而知。最后写荒原中传来阵阵哭声,在收获的秋季尚且如此,其苦况可以想见。“何处村”是说辨不清哪个村庄有人在哭,造成一种苍茫的悲剧气氛,实际是说无处没有哭声。 本诗在意境上的参差变化很值得注意。首先是前后境界的转换,好像乐队在金鼓齐鸣之后奏出了如泣如诉的缕缕哀音;又好像电影在风狂雨暴的场景后,接着出现了一幅满目疮痍的秋原荒村图。这一转换,展现了经过安史之乱后唐代社会的缩影。其次是上下联,甚至一联之内都有变化。如颔联写雨景两句色彩即不同,出句如千军万马,而对句则阻惨凄冷,为转入下面的意境作了铺垫。这种多层次的变化使意境更为丰富,跌宕多姿而不流于平板。

  在艺术上,这首也很有特色:首先,境界开阔。诗人在描写上富有变化,参差错落,大开大阖。诗歌中,诗人描写了暴风骤雨的景象,同时又给读者展现一幅凄凉萧索,满目疮痍的秋原荒村图。其次,借景抒情。在诗歌中,诗以白帝的急风暴雨,喻唐代社会的战乱动荡;以荒村的萧条凄凉,喻“安史乱后”国家的疮痍满目。诗人通过这样的环境的描写,表现了对国家动荡,民不聊生的社会现实沉郁的忧愁与哀思

创作背景

  这首诗作于唐代宗大历元年(766年)杜甫寓居夔州期间。当时西川军阀混战,烽烟不断,吐蕃也不断入侵蜀地。诗人亲眼目睹连年混战给人民带来的极端痛苦,内心充满了忧愁。于是,站在白帝城上,望着到处流浪的百姓,诗人感慨万千,写下此诗。

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  猜你喜欢
香岫悬金刹,飞泉届石门。空山唯习静,中夜寂无喧。
说法初闻鸟,看心欲定猿。寥寥隔尘市,何异武陵源。
共醉风光地,花飞落酒杯。 ——李绛
残春犹可赏,晚景莫相催。 ——刘禹锡
酒幸年年有,花应岁岁开。 ——白居易
且当金韵掷,莫遣玉山颓。 ——李绛
高会弥堪惜,良时不易陪。 ——庾承宣
谁能拉花住,争换得春回。 ——刘禹锡
我辈寻常有,佳人早晚来。 ——杨嗣复
寄言三相府,欲散且裴回。 ——白居易

银浦凉云澹不收,露台仙掌夜悠悠。玉箫吹断瑶池月,错认华清水殿秋。

夜出招提境,沧浪意不孤。偶经花浦歇,动有竹筇扶。

清净同禅侣,疏狂信老夫。暖沙閒白鸟,春雨发青蒲。

树断星垂野,天空月满湖。摩尼珠独在,长此照虚无。

休缘招隐空生叹,自是中心悦美官。

一阳初动岁初添,地暖长春不裹棉。糯米为丸黏饷耗,日中视晷卜丰年。

人怜淤泥上,出此万朵莲。须知淤泥中,有藕大如椽。

本清凝冰雪,末艳方婵娟。玲珑众窍通,蚴蟉数节连。

甘寒固不数,却暑最所便。髯奴来城市,负笼至我前。

开缄尚带泥,未嚼先垂涎。霍霍摩霜刀,雷雷挹涧泉。

切玉堕冷冽,已觉沉疴痊。芰寔斗角紫,鸿头剥珠圆。

秋盘荐此果,顿使二物捐。念此涅不缁,馀品莫争妍。

而能豁忧思,令我心欢然。奇功更耐老,合作飞行仙。

肯向金渊暂泊舟,相逢衮衮别方休。
移宫换羽周郎顾,咏月吟风太白游。
床上无金犹好客,尊中有酒可消愁。
明朝又作台城客,细看青山似洛州。

神龙启河图,清浊自兹判。三才由中立,万化归一贯。

粤从形气生,遂有人文焕。载诵康衢谣,令人发深叹。

技巧声淫误帝聪,万机谁为代天工。国中失鹿迷原草,城上啼乌落井桐。

驼鼓声干鸾辂远,马挏筵罢革囊空。不知金宋为殷鉴,漫说东皇历数终。

梧桐不独老,鸳鸯亦双死。静女怀真心,循夫正如此。

奈何及末流,不知再醮羞。中路多反目,几人能白头。

君不见会稽愚妇轻负薪,不肯终身事买臣。一朝归佩太守印,悔望车尘那敢近。

人生赋命自不齐,贫贱富贵各有时。随鸡逐狗听所适,世事悠悠争得知。

采芳苹,萦去橹。归步翠微雨。柳色如波,萦恨满烟浦。东君若是多情,未应花老,心已在、绿成阴处。
困无语。柔被褰损梨云,间修牡丹谱。妒粉争香,双燕为谁舞。年年红紫如尘,五桥流水,知送了、几番愁去。

禅宫雄帝里,传是报恩开。慧鸟闻钟聚,香霞望树来。

塔中观世界,画里识轮回。远别维摩室,尘心未尽灰。

空山岁计是胡麻,穷海无梁泛一槎。稚子唯能觅梨栗,
逸妻相共老烟霞。高吟丽句惊巢鹤,闲闭春风看落花。
借问省中何水部,今人几个属诗家。
身为功名役,因思队者贤。
只行山后路,羞过钓台前。

镇日恹恹倦倚床,兰闺人静昼初长。闷怀萦绕人鹦鹉,春色飘零到海棠。

姊妹离情频怅望,诗书滋味漫评量。无端暗感韶华换,又见新雏燕绕梁。

柳梢风软纸鸢收,为爱斜阳上小楼。挂起西窗闲从倚,一弯新月误帘钩。

半岩深锁一重楼,槛外山光静入眸。雾捲疏帘香篆落,波澄寒日锦鳞浮。

细风谷口为云少,薄雨池边出石幽。还待春霖看润泽,莫愁寥寂碧峰头。

子好游乎,吾语子游。鲁连抗节东海陬,倜傥有策轻王侯。

北游邯郸救全赵,秦兵解围不得留。弯弓射书固燕士,猛将吞声甘斫头。

笑挥千金贱封爵,但令四海奇其谋。马迁有才生龙门,逸气旁礴横乾坤。

南游江淮恣奇览,江水万里来峨岷。会稽神书封禹穴,金匮石室赤手扪。

周南留滞何足较,青史万古雄其文。雄文错落纷天章,上与星斗争光芒。

奇谋伟略惊人世,风霆变化生开张。吁嗟奇士不复见,但见龙门之下已黄土,东海之水今成桑。

文亦不能骋其气,谋亦不能施其长。功名事业竟何益,壮游之迹成荒唐。

不如学仙子,一气凌紫霞。尸居在岩穴,天游邈无涯。

朝登泰山望沧海,手攀扶桑餐日华。夕休华岳渺西极,笑呼金精牵若花。

阆风瑶岛河浅清,崆峒具茨非杳冥。倦游归向山中室,方丈彷佛如蓬瀛。

广成子,安期生,与尔逍遥太霞表,一洗人间万古情。

舍北村南雨又晴,倦抛书卷漫游行。山鸠逐妇每双唤,苍鼠窥人时独惊。

种秫拟成千日酒,腌菘聊当一春羹。月泉甲子依稀是,读罢遗编泪暗倾。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包