破阵乐·露花倒影

露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。
时见。凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。渐觉云海沈沈,洞天日晚。

译文与注释

译文
带着露的花在水中映出了倒影,笼罩在一片淡淡雾中的青草,挨着池中的碧水。金明池的水波荡漾出淡淡的暖意。垂柳呈现出一片金黄色,在风中摇曳,远远望去,对岸系着供皇帝乘坐的龙舟与准备供戏游的彩船。长长的虹桥,其台阶高低排列如雁树般整齐,一直延伸到水殿。在柳树之堤旁,鱼龙曼衍嬉闹。那里聚集着一群穿着娇艳来闹春的美女,音乐声喧天。天气晴朗,花木沐浴在春风中,光泽鲜亮;一眼望去,金明池好象唐代的蓬莱池水一般清澈。
偶然看见皇帝出游于此,举杯与群臣共饮禊宴酒。在清莹的池水畔,开设御宴。数叶扁舟如在画楫上游荡,夺锦橱之戏的场面,就像彩霞般烂漫。游人尽情欢娱,歌颂《鱼藻》佳曲,乐声婉转动听。时有轻盈女子,每个人都佩垂着明珠,争着去拾河岸边的翠羽,渐渐走远。高远空阔的天空渐渐昏暗起来,就像夜晚的洞天之地。
注释
破阵乐:唐教坊曲名,《宋史·乐志》注正官调,《乐章集》注林钟商。此调有数体,以柳词为正体。
露花倒影:谓带露的花在水中映出倒影。
烟芜(wú)蘸(zhàn)碧:笼罩在一片淡淡雾中的青草,挨着池中的碧水。灵沼:此指宋琼林苑中之金明池,池在顺天门街北,周围约九里三十步。
金柳:垂柳呈现出一片金黄色,在风中摇曳。
系彩舫龙舟遥岸:远远望去,对岸系着供皇帝乘坐的龙舟与准备供戏游的彩船。
千步虹桥:长长的虹桥。古人以步为度量单位,一步为五尺。虹桥,拱桥。
参差雁树:虹桥上的台阶高低排列如雁树般整齐。雁树,喻排列整齐之物。
水殿:营建于水上之亭殿,金明池有水殿。
金堤:旁植柳树之堤。
簇娇春:聚集着一群穿着娇艳来闹春的美女
罗绮:指丝绸衣裳。
喧天丝管:音乐声喧天。
霁(jì)色荣光,望中似睹,蓬莱清浅:天气晴朗,花木沐浴在春风中,光泽鲜亮;一眼望去,金明池好象唐代的蓬莱池水一般清澈。荣光,花木的光泽。蓬莱,指蓬莱池,在陕西长安县东蓬莱宫附近。蓬莱宫,唐宫名,原名大明宫,高宗时改为蓬莱宫。清浅,清澈而不深。此处为偏义,指清澈。
时见:意谓突然看见,不期然而看见。
凤辇(niǎn)宸(chén)游:谓皇帝出游。凤辇,皇帝所乘之车。宸(chin),北极星所在为宸,皇帝如北极之尊,故后借用为皇帝所居,又引申为皇帝的代称。
鸾觞禊饮(luánshāngxìyǐn):举杯与群臣共饮禊宴酒。鸾觞,刻有聋鸟花纹的酒杯。禊饮,祓禊之后的饮宴。
翠水:清莹的水。
镐(gǎo)宴:即天下太平,君臣同乐戢(jí)御宴。此指皇帝宴群僚的禊宴。
舠(dāo):形如刀之小船。
竞夺锦标霞烂:夺锦橱之戏的场面,就像彩霞般烂漫。
罄(qìng)欢娱:尽情欢娱。
《鱼藻》:《诗经》中歌颂武王的诗篇。
各委明珠,争收翠羽:每个人都佩垂着明珠,争着去拾河岸边的翠羽。委,委佩,委垂。翠羽,翠鸟的羽毛,可作饰物。
云海沉沉:谓高远空阔的天空渐渐昏暗起来。云海,指高远空阔的天空。
洞天:道教称神仙居处,意谓洞中别有天地。后泛指风景胜地。

赏析

  词的开头,以三个四字句“露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖”,真切地描写了金明池的优美景色——含露的鲜花池中显出清晰的倒影,烟霭笼罩的草地一直延伸到碧绿的池边,池水暖洋洋的。由“露花”、“烟芜”和“波暖”可知是春日温煦的早晨,而“倒影”、“蘸碧”和“灵沼”则点出了池水的清澈明净和广阔,这三句不仅写景如画,而且使人感到有一股春晨的清新气息扑面而来,充满着美感和活力,为全词奠定了明丽热烈的基调。“山抹微云秦学士,露花倒影柳屯田”,这是苏轼的赞语(叶梦得《避暑录话》),可见此词的开头何等地脍炙人口。

  “金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸”,继续写池了景象——岸边垂柳飘拂的树上系有许多争奇斗丽的彩舟龙船,煞是好看。接着写金明池上的仙桥:“千步虹桥,参差雁树,直趋水殿。”《东京梦华录》载:“仙桥,南北约数百步,桥面三虹,朱溱阑楯,下排雁柱,中央隆起,谓之骆驼虹,若飞虹之状。桥尽处,五殿正池之中心。”词句所云,亦几乎写实,而又有文采,把仙桥凌波而起,雄跨池上,直通水殿的气势写活了。“绕金堤”四句,着重描写金明池上游乐场面。“曼衍鱼龙戏”,叙写上演的百戏花样繁多,变化莫测:“簇娇春罗绮,喧天丝管”,突出乐部歌舞妓人罗绮成群,弹奏起急管繁弦、声腾云霄。这几句渲染金明池上花光满路,乐声喧空的繁华热闹景象,虽为实写,却也写得绘声绘影,历历目。上片结语说:“霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。”是此前现实描写的升华葛洪《神仙传》记麻姑语云:“向到蓬莱,水又浅于往者,会时略半也。”词语本此。词人运用丰富想象而进入仙境,但见景色晴明,云气泛彩,好似海中的蓬莱仙山。

  下片以“时见”二字突兀而起。“凤辇宸游”四句描写皇帝临幸金明池并赐宴群臣的景况。接着铺叙君臣观看龙舟竞渡夺标。词中“两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂”两句,生动地再现了龙舟双桨飞举,奋力夺标的情形。这里笔法自然鲜活,词意显露,给人的印象十分深刻。“罄欢娱”三句,极写宴会上群臣咏唱赞美天子的诗歌的盛况,带有一定的颂圣味道。

  “别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远”四句,由写皇帝临幸而转入叙士庶游赏情景。其中“各委”二句,化用曹植《洛神赋》之典,言游女各自争着以明珠为信物遗赠所欢,以翠鸟的羽毛作为自己的修饰,形容其游春情态十分传神。“相将归远”,相偕兴尽而散。这一层描叙,使词的意味更加浓郁,使词的铺陈更见深厚。“渐觉云海沈沈,洞天日晚。”以想象中的仙境结束下片:傍晚白云弥漫空际,广阔深邃,池上巍峨精巧的殿台楼阁渐渐笼罩一片昏暗的暮色之中,仿佛如同神仙所居的洞府,从而把汴京金明池上繁华景色的赞颂推到了顶点。

  此词为篇幅达一百三十余字的慢词长调,作者十分注意篇章的组织安排,层次分明,结构严密。上片泛写池上景象,先叙金明池的水色风光,后写游乐的热闹景况。下片重点描绘赐宴和争标的场面,先写皇帝临幸情景,后叙士庶游赏情况。全词条理井然,眉目清晰。“金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸”两句,不只写出了池边垂柳飘拂,彩舟争艳的美景,也为后面写“曼衍鱼龙戏”和“竞夺锦标霞烂”等作了伏笔。下片以仙境作结,和上片结尾写蓬莱神仙世界遥相呼应。

  全词由晨景始,以晚景终,叙写了池上一天的游况,其间写景、叙事、抒情融于一炉,前后连贯,首尾照应,充分体现了柳词“层层铺叙,情景兼融,一笔到底,始终不懈”(夏敬观《手评乐章集》)和“音律谐婉,语意妥帖,承平气象,形容曲尽”(《直斋书录解题》)的特点。

创作背景

  本词写北宋仁宗时,时值政治清明。柳永于天禧二年(1018)初到京都,柳永在京都感到都市的繁华和个人的自由欢乐,令他不由不赞美和热爱太平盛世,词人带着新鲜与喜悦的心情由衷地歌颂,作了《破阵乐·露华倒影》赞美都城的繁华。
柳永
  柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
  猜你喜欢

横槊能赋诗,下马具檄草。忠义乃天赋,勋名要时早。

龙卧南阳客,鹰扬渭滨老。当其尚栖迟,众或轻潦倒。

风云会相遇,氛祲当独扫。凤皇翔千仞,驽马顾栈皂。

士为一饱谋,悬知不同道。

十月天公作许悲,负霜鸿雁不停飞。莽连万里云一去,红尽千林秋径归。

病夫搜句了节序,小斋焚香无是非。睡过三冬莫开户,北风不贷芰荷衣。

住处虽同巷,经年不一过。清词劝旧女,香桂折新柯。
道性欺冰雪,禅心笑绮罗。迹登霄汉上,无路接烟波。

飞鸟号其群,鸣鹿求其友。与子为兄弟,夙昔同携手。

我歌子起舞,子出我从后。由来两心醉,不在洽杯酒。

羽翼忽当乖,心期中道剖。为别虽云遽,为欢亦已久。

两意久不愆,分携复何有。勿以桃李艳,弃捐藜藿偶。

勿以鸿鹄举,而忘牛马走。凛凛岁寒操,与子长相守。

夫君渐是买臣年,耻眩虚名贾蜡鞭。斗酒新丰无饮伴,宫袍采石诧诗仙。

寒花傲节休嫌晚,蟠木为容不假先。更上诗坛参杜甫,清谭相对纸生烟。

域中哀怨广场开,屈来而还第二回。
幻想更无天可问,牢愁宁有地能埋!秦瓜钩带何人种?社栎支离几日培?大冶最憎金踊跃,那容世界有奇材!

四饮须听第四歌,傍人休笑醉颜酡。曾经雪浪翻天涌,风落杯中漫起波。

东皋南亩雨新晴,杏花欲开菖叶生。田妇蒸藜来午饷,邻翁荷锸趁春耕。

乌犍引犊村村出,布谷催人处处鸣。归与儿孙共閒夜,一窗灯火读书声。

隔岸长松疏柳,双溪一片湖光。
夜听渔舟共语,风吹菱芡时香。

逢冬亦欲乡风举,客舍萧条念闾里。夜寒铁马嘶北风,漏下铜壶冻春水。

床头斗酒复何为,灯下三豪犹在此。明朝上马气如云,挥剑长歌为君起。

铁马悲鸣汴水黄,翠华南渡驻钱塘。至今父老称行在,往昔君臣认故乡。

银海雁飞虚夜月,铜盘仙去只秋霜。乾坤离合宁非数,诗罢长吟意渺茫。

方壶圆峤蓬莱顶,七还九返龙虎鼎。药成夜半忽飞去,瑶草一枝光炯炯。

九疑但识萼绿华,未识赤斧山图家。淮南鸡犬上天去,雌蝶雄蜂空啖花。

被布羹藜三十春,苦空存性已通真。
我来试问孤高士,翻愧区区名利身。

暮鸦散尽海天秋,台上朝阳有凤游。翠壁作屏连北极,练江分带入东流。

衣冠恍集金陵地,樯橹疑过白鹭洲。散发篷窗眠倒影,不妨身世在丹丘。

一炉周绕护琅玕,圆上方中量自宽。水火相煎僧事少,枪旗无扰睡魔安。

煖红炙汗枯霜节,沸白浇花逗月团。留共梅窗清啜罢,雪楼谁道酒杯寒。

遗庙看尘像,仪容异昔年。古泉空履迹,衰柳但春烟。

达士同伤逝,浮生信惘然。尚馀名在石,留得世间怜。

如公自是鉴坡具。
午桥庄上千竿竹,绿野堂中白日春。
富贵极来唯叹老,功名高后转轻身。
严更未报皇城里,胜赏时游洛水滨。
昨日庭趋三节度,淮西曾是执戈人。
古乐治情性,故使风俗完。
郑卫入人耳,雅正声日殚。
教化走薄恶,靡靡如转丸。
全音不可见,来往寂寞间。
我疑至和意,独落诗人肝。
或以鸣道德,或以伤忧患。
存者三百篇,兴寄青与丹。
至今如清风,留在乔木端。
敦厚久衰落,坐见王泽乾。
后世其得者,或谒道之门。
失者抱大羹,竞下咸与酸。
最晚李杜出,遂将风雅坛。
内以康心脾,睥睨万物根。
予早酷爱慕,强把屈瓠鑽。
当食对藜藿,诵之若熊蹯。
崔子我同好,韵字嗟璞浑。
其诗长於适,意趣犹捭豚。
巨轴逾百篇,抵我轻欤璠。
得之忘睡眠,夜拭瞳膜昏。
若游金貂市,时见太古冠。
淡泊路久茀,共约锄榛菅。
当结明月期,与君酌醇源。

  十月二十六日得家书,知新置田获秋稼五百斛,甚喜。而今而后,堪为农夫以没世矣!要须制碓制磨,制筛罗簸箕,制大小扫帚,制升斗斛。家中妇女,率诸婢妾,皆令习舂揄蹂簸之事,便是一种靠田园长子孙气象。天寒冰冻时,穷亲戚朋友到门,先泡一大碗炒米送手中,佐以酱姜一小碟,最是暖老温贫之具。暇日咽碎米饼,煮糊涂粥,双手捧碗,缩颈而啜之,霜晨雪早,得此周身俱暖。嗟乎!嗟乎!吾其长为农夫以没世乎!

  我想天地间第一等人,只有农夫,而士为四民之末。农夫上者种地百亩,其次七八十亩,其次五六十亩,皆苦其身,勤其力,耕种收获,以养天下之人。使天下无农夫,举世皆饿死矣。我辈读书人,入则孝,出则弟,守先待后,得志泽加于民,不得志修身见于世,所以又高于农夫一等。今则不然,一捧书本,便想中举、中进士、作官,如何攫取金钱,造大房屋,置多产田。起手便走错了路头,后来越做越坏,总没有个好结果。其不能发达者,乡里作恶,小头锐面,更不可当。夫束修自好者,岂无其人;经济自期,抗怀千古者,亦所在多有。而好人为坏人所累,遂令我辈开不得口;一开口,人便笑曰:“汝辈书生,总是会说,他日居官,便不如此说了。”所以忍气吞声,只得捱人笑骂。工人制器利用,贾人搬有运无,皆有便民之处。而士独于民大不便,无怪乎居四民之末也!且求居四民之末,而亦不可得也。

  愚兄平生最重农夫,新招佃地人,必须待之以礼。彼称我为主人,我称彼为客户,主客原是对待之义,我何贵而彼何贱乎?要体貌他,要怜悯他;有所借贷,要周全他;不能偿还,要宽让他。尝笑唐人《七夕》诗,咏牛郎织女,皆作会别可怜之语,殊失命名本旨。织女,衣之源也,牵牛,食之本也,在天星为最贵;天顾重之,而人反不重乎?其务本勤民,呈象昭昭可鉴矣。吾邑妇人,不能织绸织布,然而主中馈,习针线,犹不失为勤谨。近日颇有听鼓儿词,以斗叶为戏者,风俗荡轶,亟宜戒之。

  吾家业地虽有三百亩,总是典产,不可久恃。将来须买田二百亩,予兄弟二人,各得百亩足矣,亦古者一夫受田百亩之义也。若再求多,便是占人产业,莫大罪过。天下无田无业者多矣,我独何人,贪求无厌,穷民将何所措足乎!或曰:“世上连阡越陌,数百顷有余者,子将奈何?”应之曰:他自做他家事,我自做我家事,世道盛则一德遵王,风俗偷则不同为恶,亦板桥之家法也。哥哥字。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包