鲁共公择言

  梁王魏婴觞诸侯于范台。酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。’晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。’楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。’今主君之尊,仪狄之酒以;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与!”梁王称善相属。

译文与注释

译文
魏惠王魏婴在范台宴请各国诸侯。酒兴正浓的时候,魏惠王向鲁共公敬酒。鲁共公站起身,离开自己的坐席,正色道:“从前,舜的女儿让仪觞酿造美酒,酒味醇美。仪觞把酒献给了禹,禹喝了之后也觉得味道醇美。但因此就疏远了仪觞,戒绝了美酒,并且说道:‘后代一定有因为美酒而使国家灭亡的。’齐桓公有一天夜里觉得肚子饿,想吃东西。易牙就煎熬烧烤,做出美味可口的菜肴给他送上,齐桓公吃得很饱,一觉睡到天亮还不醒,醒了以后说:‘后代一定有因贪美味而使国家灭亡的。’晋文公得到了美女南之威,三天没有上朝理政,于是就把南之威打发走了,说道:‘后代一定有因为贪恋美色而使国家灭亡的。’楚灵王登上强台远望崩山,左边是长江,右边是大湖,登临徘徊,惟觉山水之乐而忘记人之将死,于是发誓不再游山玩水。后来他说:‘后代一定有因为修高台、山坡、美池,而致使国家灭亡的。’现在您酒杯里盛的好似仪觞酿的美酒;桌上放的是易牙烹调出来的美味佳肴;您左边的白台,右边的闾须,都是南之威一样的美女;您前边有夹林,后边有兰台,都是强台一样的处所。这四者中占有一种,就足以使国家灭亡,可是现在您兼而有之,能不警戒吗?”魏惠王听后连连称赞谏言非常之好。
注释
梁王:梁惠王。觞:酒樽,这里指饮宴。范台:又称“繁台”,遗迹在今开封市。当时魏王强盛,魏惠王十四年,鲁、宋、卫、韩来朝。
鲁君:鲁共公,即鲁恭侯。
避席:古人席地而坐,为表示敬意,离座起立,叫避席。择言:择善而言,即选择有意义的话。
帝女:可能指尧、舜的女儿。仪觞:人名。晋张华《博物志》称系禹时人,善造酒。
嗛(qiè):同“慊”,满足,舒服。
易牙:即雍巫,字易牙,长于调味,甚得桓公亲幸,桓公死后,曾作乱。煎、熬、燔(fàn)、炙:几种烹饪方法。燔:烤肉。炙:熏烤。
五味:甜、酸、苦、辣、咸五味。
南之威:美女名,亦称“南威”。
楚王:楚昭王。强台:亦作“荆台”,又叫“章华台”,楚灵王所造,在今湖北监利县西北。崩山:一作“崇山”、“猎山”。在今湖北省京山县东。
陂(bēi)池:池塘。高台陂池:泛指园林建筑,游乐场所。
主君:尊称国君。尊:同“樽”,酒器。
白台、闾须:都是美女名。
夹林、兰台:魏国园林建筑。
相属(zhǔ):相连,指接连不断。
译文及注释二

译文
  梁王魏婴在范台宴请诸侯。当大家喝得高兴时,梁王请鲁共公举杯祝酒。鲁共公站起来,离开座位,选择了一番有意义的话,说:“从前,帝尧的女儿叫仪觞酿酒,味道极好,奉送给禹,禹喝了觉得很甜美,于是疏远了仪觞,并戒了酒。说:‘后世必定有因为饮酒而亡国的!’齐桓公半夜里感到饥饿,不舒服,易牙立刻烹煮烧烤,调和五味,进献给齐桓公吃。齐桓公吃得饱饱的,直到第二天早晨还没睡醒。说:‘后世必定有贪图美味而亡国的!’晋文公得到美女南威,三天都不上朝听政,于是将南威推开,疏远了她,说:‘后世必定有因为好女色而亡国的!’楚庄王登上高高的强台,眺望崩山,左面是大江,右面是大湖,俯视下面,徘徊留连,快乐得忘了死的危险。于是,他发誓不再登上强台。说:‘后世必定有爱好修建王室园林而亡国的!’现在,梁王你的酒杯里是仪觞的酒;你的饭菜是易牙所烹调;你左面的白台,右面的闾须,是南威般的美女;你前面有夹林,后面有兰台,是和强台一般的快乐。这四件事里只要有一样,就可以亡国。梁王你而今兼有这四样,难道可以不警惕吗?”梁王听了,连声称赞说好。

注释
1.鲁共公:鲁国国君,名奋。
2.梁王魏婴:梁惠王,即魏王,因魏于公元前362年迁都大梁,故又称梁。梁惠王十五年(前344)召集逢泽(今开封东南)之会,自称为王。当时,梁强盛,鲁、卫、宋、郑的国君均来朝见。
3.鲁君:鲁国君主,即鲁共公,名奋。觞:酒杯。
4.避席:古人席地而坐,避席即站起身,离开座席,表示严肃恭敬。
5.帝女:似指帝尧的女儿。仪觞:美女名。旨酒:美酒。旨,味美。
6.不嗛:不满足,有饥饿感。易牙:一作“觞牙”,齐桓公宠臣,善调味。
7.南之威:一作南威,美女名。
8.楚王:楚庄王,春秋五霸之一。强台,即章华台。崩山,一作崇山。
9.白台、闾须:皆美女名。
10.尊:同“樽”,酒杯。白台、闾须:均为美女名。夹林、兰台:梁之宫苑、园林名。

鉴赏

  本文记录的是鲁共公在梁王魏婴宴席上的一段祝酒辞,是诫言各诸侯王要警惕酒、味、色、乐的诱惑,否则将有亡国的危险。言直意重,表现了鲁共公卓越的政治见解。

  文章的表达,主要运用了譬喻说理、排比言事的手法。全文以大禹疏仪觞而戒酒,齐桓公食美味而不醒,晋文公远南威而拒色,楚庄王不登强台而排乐为例,说明历代明主贤君都是拒酒、味、色、乐的引诱,而梁王兼有四者,足当警惕。理寓于故事中,以譬作喻,便于接受。排比句的运用,增强了气势和说服力。就内容而言,文章张扬的力戒酒、味、色、乐以强国兴邦的思想,不仅在两千多年前有益,即使在今天仍有其勿庸置疑的现实意义。

  文章开始先概括叙述梁惠王与诸侯宴饮的情况。“梁王魏婴觞诸侯于范台”一句,言虽简而作用大,既交代了当时情况,又总领全篇,文章皆由此而生,这一句表明了梁王的主人地位,而与会诸侯都是弱小之邦。一“觞”字点出宴饮,而“范台”又是魏国之名台,聚美女歌吹娱乐之所在。在此梁惠王自满自得,恣意作乐的情形自然表露出来了,为下文作了铺垫交代。接着写“酒酣”梁王“请鲁君举觞”,即请鲁共公为与宴的诸侯们祝酒,更突出了梁惠王在这些诸侯中的身份和地位,并引出鲁君的祝酒之辞。

  文章的主要部分是写鲁共公非同凡响的祝酒辞。鲁共公起身,离开座席祝酒,“避席”这一举动不同寻常,认真严肃可想而知。“择言”一词更显示出鲁共公不是一般地祝酒助兴,而是大有用意。鲁共公的祝酒辞分两层,第一层先以“昔者”领起对古代一些贤明君主对酒色淫逸要提高警惕看法的陈述。文章分别以大禹饮仪觞所造之酒,觉得异常醇美,而引起警觉,疏远了仪觞,再也不喝美酒,并告诫说“后世必有以酒亡其国者”;说明戒酒对一国之君的重要意义。又以春秋五霸之一齐桓公食易牙五味之调而感到舒适,引起警觉,告诫说“后世必有以味亡其国者”;又以晋文公得美女南之威,引起警觉,告诫说:“后世必有以色亡其国者”;楚庄王有章华台之乐,醒悟后“盟强台而弗登”,告诫道“后世必有以高台陂池亡其国者”;说明国君要警惕嗜欲女色等。文章在这里将禹与著名的春秋五霸中有作为的国君拈出,写他们也曾经受到过美酒、佳肴、女色、高台陂池之乐的诱惑,但他们都是有理智又贤明的君主,都能很快有所觉悟,戒掉酒色娱乐给他们带来的坏毛病,使他们能够更好地治国安邦,给后世提供了榜样。这层以古人为镜,写得文辞严整,文势贯通,方面俱全,又有层次感,同时又具有信手拈来,出口成章的味道。

  在第二层中,鲁共公极自然地将梁惠王与古代贤明君王对比,从以上四个相应的方面指出梁惠王奢侈淫靡俱全,已显露出亡国之兆,却还自恃强大,不知醒悟,点明其“择言”祝酒的深刻含义所在,突出文章的主旨。这段话也是分四方面排比写来,对照鲜明,劝讽之意自然显现其中,并在最后以“有一于此,足以亡国,今主君兼此四者,可无戒与!”告诫梁惠王,语言遒劲有力度,动人心魄,同时又自然得体,使梁惠王最终也不得不服服贴贴地“称善相属”。

  这篇文章短小精悍,结构严整,笔法简练,以祝酒辞的形式,却说出事关国家兴亡的大道理,劝讽有力,含义深刻。文章语言句式整齐,而富于变化,前后对应,有繁有简,如此短章笔法之妙,不可言喻。

创作背景

  战国时期,某些强大的诸侯国国君经常将朝见他的附庸国国君召集在一起,饮宴娱乐,既显示其强大。此次鲁、卫、宋、郑等诸侯小国的国君朝见梁王,梁惠王让鲁共公祝酒,鲁共公在祝酒辞中,以巧妙的引证,委婉而中肯地劝导梁惠王,告诫他消除侈靡淫乐,不然有亡国之虞。
刘向
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。
  猜你喜欢
新开寒露丛,远比水间红。艳色宁相妒,嘉名偶自同。
采江官渡晚,搴木古祠空。愿得勤来看,无令便逐风。
衰俗纷纷务近功,几人心迹与君同。
低回州县青衫列,踊跃圣贤黄卷中。
牛渚江山空夜月,河阳桃李再春风。
相望鲁卫无多远,异日能寻卖药翁。
烈风起江汉,白浪忽如山。方伯骤勤王,杞人亦忧天。
酆镐顷霾晦,云龙召我贤。车骑北艰苦,艅艎西溯沿。
水灵静湍濑,猛兽趋后先。龙楼开新阳,万里出云间。
宇宙既焜耀,崇德济巨川。受命在神宗,振兵犹轩辕。
煌煌逾涿鹿,穆穆更坤元。明王朝太阶,远迩望嘉言。
游子淡何思,江湖将永年。

列仙朝罢玉皇家,一色中单衬白纱。才得东皇呈上瑞,万年枝上早开花。

白马谁家子,黄龙边塞儿。
天山三丈雪,岂是远行时。
春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。
风摧寒棕响,月入霜闺悲。
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
终然独不见,流泪空自知。

檀槽凤尾龙香拨。一串骊珠落。风流傅粉媚何郎。解唱春风一曲杜韦娘。

溶溶阴锁梨花院。宋玉愁空断。虚无只少对潇湘。却似满城风雨近重阳。

风色静寒塘。寒花庙里初芳。水光无限拍山光。女伴相携信香。

人生何处担情怨。箧里到秋纨扇。回施臂间金钏。归来无语庭院。

休沐夷犹涉近郊,碧檐文沼影相交。西山爽气谁携酒,十里长松带鹤巢。

念子远行迈,采采芳洲杜。长路多虎狼,白日忽已暮。

怅彼行者遥,不惜居者苦。与子连枝鸟,分飞在中路。

子去将谁因,新知不如故。在远贱易忘,良无金石固。

子其爱景光,高堂有慈母。中情苟不移,岁寒共贞素。

吴门故人徐给事,一水一山称绝艺。浓豪燥墨随意成,位置非难在神气。

大山积铁青巑岏,小山起伏蛟龙蟠,水有百道喷薄之飞湍。

宛然坐我明星玉女下,五月六月松声寒。荆关笔法自奇古,未数画师扬契丹。

仙家楼台十二阑,饭煮胡麻须可餐。采药何人入少室,读书有客居王官。

我游白下未得去,五更出门雪满鞍。虚空翠黛不复览,一日剪向高堂看。

员外张公尚文采,身住南宫志沧海。李白已死今无诗,卷示老夫增慷慨。

近来好事复持去,梦觉烟霞竟安在。白鹤夜怨清猿悲,山中春老归何时。

写我平生有声画,价君太古无声诗。

移舟买酒近菰蒲,北望扬州有若无。雁字欲书兴废字,长天无语接平芜。

夜静讴声隔浦听,西岩孤绝障秋冥。扁舟独坐湖天阔,叠叠风漪淡淡星。

暝色度归桡,长风动泬寥。
渐藏江岫月,正落海门潮。
委运同飘瓦,全生学纬萧。
江湖易成梦,顿欲谢清朝。

嗟春波何长。况天涯芳草,极目斜阳。日日离忧,憔悴独吟江乡。

搴蕙茝,怀馨香。倚酒尊、高楼苍茫。只孔雀东南,浮云西北,脉脉永相望。

江南好,欢无央。任金笳玉管,触耳锵洋。但有哀时,涕泪满襟浪浪。

思故国,伤年光。望海东、烽烟悲凉。听一概、军声萧条,万方空断肠。

春风鸾鹤自成群,灌木连村望不分。花洞品泉虫语细,月林沽酒麝香熏。

谢家池馆多青草,宏景楼台半白云。何日看山寻石户,一枝筇竹叩斜曛。

西风白昼已漫漫,玉露凄清玉漏残。
冰簟银床秋弄色,翠帏罗幕夜生寒。
年年秋夜何萧索,几度芙蓉楚江落。
闺阁佳人团扇悲,关山戍客征衣薄。
闺阁关山片月明,相思不尽捣衣情。
欲知此夕凄凉思,请听终宵断续声。
凄凉断续愁将暮,为卷珠帘散香雾。
翡翠楼边旅雁过,鸳鸯沼上流萤度。
流萤旅雁为谁飞,飞去飞来泪满衣。
敢惜河颜凋宝镜,还将清梦绕金微。
金微白雪三千里,宝镜空悬照秋水。
啼鸟飞花怨管弦,青苔绿藓生罗绮。
罗绮弦歌他自愁,春来秋去几时休。
盈盈巫峡悲云雨,皎皎星红见女牛。
星河巫峡伤心绝,天上人间有时别。
宝幄空浮苏合香,罗衣尚掩同心结。
此时憔悴令人嗟,摘尽秋霜木槿花。
捣得寒衣向西寄,不知何日到龙沙。

流传小印。磨洗分明认。玉局手镌清有韵。合与著书人近。

苏堤劫后萧条。柳眉瘦减愁描。天恐丛祠湮没,馀辉预托冰绡。

未晓催行色,微吟独据鞍。
露垂星影湿,月淡水光寒。
犬吠知村近,鸡鸣觉夜残。
亲围在何许,谁念客衣单。

百年身世一浮沤,又见新凉入郡楼。何处砧声连野哭,旧时月色照边愁。

吴姬怅望芙蓉浦,宛马骁腾苜蓿秋。壮志不随天地老,几回风雨梦神州。

飞花点点落轻裾,一树寒梅伴影孤。夜与老僧依佛火,午随清磬入山厨。

乡关迢递思黄犬,须发摧颓感白驹。自分不材甘世弃,蒲轮曾诏汉家儒。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包