萤火虫侥幸依靠腐草而化出,不敢靠近太阳飞舞。
它的光亮不足以照亮书卷,有时还会玷污衣衫。
微小的躯体,常在幔帐外随风飘荡,或在林边树下带雨挣扎。
等到十月到来清霜凝重时,不知会飘落在哪里去。
萤火:这里指萤火虫。
幸:侥幸。
因:依靠,凭借。
敢:岂敢,不敢。
未足:不足以。
时;有时。
点:玷污。
幔:帷幔。
微:指萤火虫闪着微光。
重:清霜凝重。
飘零:漂泊。
唐中宗以后,宦官日益得势。玄宗时,多至三千人,其中有一千多人被抬上五、四、三品高位。以杨思勋、高力士最为显赫一时。比如杨思勋就被授予辅国大将军(正二品)称号,后又加骠骑大将军(从一品)称号,封虢国公。再如高力士,曾经手阅处一应进奏文表,文表所奏事项,他甚至有权自行处理,只有遇到大事方才报告皇帝。唐朝有名的将相宇文融、李林甫、杨国忠、安禄山、安思顺、高仙芝等,都是走高力士的后门才爬上去的。
诗人杜甫看透了“开元盛世”掩盖下的这些腐败现象,在诗中逼真地描摹萤火虫的光影形状,诗人借咏萤火虫而讽刺宦官。
“幸因腐草出,敢近太阳飞。”句写萤火虫本质下贱,不敢在太阳下飞行的阴暗心理。“腐草出”就已经极不体面,作者又巧妙地在句首加上一个“幸”字,则显出即就是那肮脏发霉的腐草,萤火虫也只有遇到侥幸的机会,方能从中出生。另外,古代在皇宫中当宦官的人,入宫前必须接受“腐刑”(也叫“宫刑”,即男子去势)。这第一句中的“腐草”,正足以启人联想到受过腐刑的宦官。
三、四句以“未足临书卷”否定可以照人读书的传说,写萤火虫成事不足;“时能点客衣”说专以玷污别人为能事,写萤火虫败事有余。
“随风隔幔小,带雨傍林微。”句写萤火虫通常活动情形:它那微小的躯体,常在慢帐外随风飘荡,或在林边树下带雨挣扎。“随风”有本无根基,借势飘游的意思;“带雨’’有在将死前强作挣扎的意思。“隔慢”“傍林”写它欲潜藏形迹; “小”、“微"二字写形体,也写其本质。
最后“十月清霜重,飘零何处归。”两句写萤火虫不久将自行消灭,表达了作者对结束宦官专权制度的强烈愿望。
这首诗是杜甫于公元759年(乾元二年)秋天所作,当时肃宗朝政曾一度由宦官李辅国把持,十分昏暗。诗人不满这些腐败现象,于是在这首诗中用萤火虫作比喻,对弃权误国的宦官进行了辛辣讽刺。
霸城月照仙人泪,不逐魏宫翁仲二铜驼。久作劫灰飞帐构,犹存景初字洛灵。
儿爱芳林好,夺得蛾眉供洒扫。弸彋想像薄罗风,传与千年尚方造。
流苏翠羽光零乱,土上出金妖识换。文成石马大讨曹,水吐玉蜍才效汉。
碧筒平坐朱竿密,八分应认仲将笔。摩挲仿佛陵云台,小缩波痕劲无匹。
更闻昭烈能自贬,御用都归销鋊焰。一枝古色出重缄,留向人间鉴奢俭。
浩浩东海滨,清晖霭一庐。主人手种树,参天仰扶疏。
当阶芍药花,娟娟表春馀。有楼书插架,十万琳琅如。
主人朝盥罢,竟日何为娱。掩书即作字,辍笔还读书。
黾勉日不暇,岁月忘居诸。庭芜日夜深,足不至门闾。
独乐岂真乐,乾坤极疮痡。斯人著此间,天意终何如。
西方老胡。厥名文康。遨游六合。傲诞三皇。西观濛泛。
东戏扶桑。南泛大蒙之海。北至无通之乡。昔与若士为友。
共弄彭祖扶床。往年暂到昆仑。复值瑶池举觞。周帝迎以上席。
王母赠以玉浆。故乃寿如南山。志若金刚。青眼眢眢。
白发长长。蛾眉临髭。高鼻垂口。非直能俳。又善饮酒。
箫管鸣前。门徒从后。济济翼翼。各有分部。凤皇是老胡家鸡。
狮子是老胡家狗。陛下拨乱反正。再朗三光。泽与雨施。
化与风翔。觇云候吕。志游大梁。重驷修路。始届帝乡。
伏拜金阙。仰瞻玉堂。从者小子。罗列成行。悉知廉节。
皆识义方。歌管愔愔。铿鼓锵锵。响振钧天。声若鹓皇。
前却中规矩。进退得宫商。举技无不佳。胡舞最所长。
老胡寄箧中。复有奇乐章。赍持数万里。愿以奉圣皇。
乃欲次第说。老耄多所忘。但愿明陛下。寿千万岁。
欢乐未渠央。
洞庭之水浮天地,中有君山若螺髻。山上谁崇百尺台,黄云紫雾常徘徊。
相传昔日轩辕子,铸鼎烧丹此遗址。丹成白日升苍穹,黎民独抱乌号弓。
千年事往今何在,吊古临风增感慨。呜呼真伪谁得知,日暮平芜鸟乱飞。
春又晚。风劲落红如剪。睡起绣床飞絮满。日长门半掩。
不管离肠欲断。听尽梁间双燕。试上小楼还不见。楼前芳草远。
一星迷濛远溪路,出碍荒烟入横雾。峡中泉气冷逾秋,峰底天光碧疑曙。
仙凫飞空蜀江小,露雨香挑觉春早。琼楼贝阙摇灵珑,衣翠霞红各漂眇。
流云为车鹤衔辔,心著游丝不堪系。断桥围水水压墙,双燕争魂堕空砌。
