买陂塘·赎裘

悔残春、炉边买醉,豪情脱与将去。云烟过眼寻常事,怎奈天寒岁暮?寒且住!待积取叉头,还尔绨袍故。喜馀又怒。怅子母频权,皮毛细相,斗擞已微蛀。

铜斗熨,皱似春波无数,酒痕襟上犹涴。归来未负三年约,死死生生漫诉。凝睇处,叹毳幕氊庐,久把文姬误。花风几度?怕白袷新翻,青蚨欲化,重赋赠行句。

译文与注释

译文

真后悔春末到酒炉边买醉,豪爽地脱下裘衣让人拿去典当了。本来这件寻常的事情已如过眼云烟,但到了天气严寒的岁末,却不知怎么办才好了。寒冷暂且停歇一下,好等我积累够了叉头钱,赎回绨袍来还欠你的这份旧情。欢喜之余,却又感到懊恼,惆怅在利滚利后,那赎金比本金高出许多,而且抖开细看,裘衣的皮毛已被虫蛀了好些了。

用铜熨斗来熨烫,发现这裘衣已像春江般皱起了无数波纹,衣襟上也被酒渍沾污了。毕竟没有辜负三年内便将你赎回来的旧约,详细地倾诉着这分别后出生入死的种种经历。定睛细看,不禁感叹那当铺便如匈奴的毳帐毡房,已把你这文姬耽误很久了。几度风花交替。只怕到了白夹衣需要翻新的时候,我的青蚨钱就要变化飞去了,到时又要重新为你这裘衣赋赠别送情的词句了。

注释

将去:意为带去。

云烟过眼:比喻日月转瞬即逝,不留痕迹。

叉头:指钱。宋代苏轼在给秦观的信中说到自己初到黄州,担忧钱不敷用,每月初将四千五百钱分成三十份挂在屋梁上,每天早上用画叉挑下一份,随即藏起画叉,以免钱用过头。每天用剩的钱还要积聚起来,招待宾客时用。

还尔绨袍故:意为赎还原有的皮裘。绨袍:本指棉袍,此指皮裘。

子母:指本金和利息。

频权:意为不断变化。

细相:仔细察看。

抖擞:意为抖动、抖刷。

凝睇处,叹毳幕毡庐,久把文姬误:这句是用典。东汉蔡文姬在汉末战乱中被匈奴所掳,嫁于南匈奴左贤王多年,后曹操将她赎回。凝睇:意为凝视。毳幕毡庐:指匈奴族所住的毡帐。

花风:指春风。

白袷:白色夹衣。

青蚨:即钱,据《搜神记》载,钱能象青蚨虫一样地飞去又飞回。

赏析

  这首词看来不过描写了生活中的一件小事——赎回典当出去的皮裘,但从这件小事却透现出主人公曲折多变的心理。谭献称这首词“姿态横生”(《箧中词续》),确是贴切的评语。词一开头,主人公懊悔万分的神态就呈现在眼前:“悔残春,炉边买醉,豪情脱与将去。”“将去”意为带去。为买酒,仍然在残春时节,皮裘就典当出去了。皮裘一去,似乎连豪情也一并带去了,从中可见主人公与皮裘的关系是何等深切,他对皮裘的情感是何等深厚!所以,他的懊丧心情并非是没有来由的。日月易过,光阴似梭,然“云烟过眼”倒是极其平常的事,引起主人公凄凉心境的是另外的原因:“怎奈天寒岁暮”。“云烟过眼”比喻日月转瞬即逝,不留痕迹。岁月流逝,眼看严寒又到,然而皮裘被典当于外,御寒无计.这是他的愁因。主人公窘态毕现,心理也随之发生变化,由悔而转愁,由愁进而想要设法解愁,于是痛下决心,要积聚起钱来,重新赎回皮裘。“待积取叉头”,“叉头”指钱。宋代苏轼在给秦观的信中说到自己初到黄州,担忧钱不敷用,每月初将四千五百钱分成三十份挂在屋梁上,每天早上用画叉挑下一份,随即藏起画叉,以免钱用过头。每天用剩的钱还要积聚起来,招待宾客时用。“还尔绨袍故”,意为赎还原有的皮裘。“绨袍”本指棉袍,此指皮裘。随着皮裘赎回,主人公的心境也为之一变,愁心一扫而空,喜意油然而生。从“寒且住”的描写中,颇能见出主人公那略带沾沾自喜的神态。但刚觉心喜,却又心情陡变,转而“喜余又怒”了。为什么?“怅子母频权,皮毛细相,抖擞已微蛀。”“子母”指本金和利息,“频权”意为不断变化。“细相”,仔细察看。“抖擞”意为抖动、抖刷。赎裘花的钱比原来多得多,而心爱的皮裘仔细一看,却已有些微蛀了。主人公喜而又怒,心中气愤和惆怅之情交织一起,心情极为繁杂。

  下片紧承上片而下,主人公既怒于当铺的收藏不善,又痛惜于皮裘的受损坏,“铜斗熨”,皱折难以熨平,衣襟上酒渍仍在。词以拟人化的手法,把皮裘写得富有生命和情感。主人公未负典当三年之约,皮裘赎回;皮裘向主人倾诉自己三年来的遭遇和离别之情。主人公的心境由对皮裘损坏的惋惜转为对皮裘被耽搁三年的悲叹:“凝睇处,叹毳幕毡庐,久把文姬误。”这句是用典。东汉蔡文姬在汉末战乱中被匈奴所掳,嫁于南匈奴左贤王多年,后曹操将她赎回。“凝睇”意为凝视。“毳幕毡庐”指匈奴族所住的毡帐。把将皮裘赎回比拟为蔡文姬归汉,充分表现了主人公对皮裘的深厚情感。全词结束时,主人公想到今后,心境又为之一变:“花风几度,怕白袷新翻,青蚨欲化,重赋赠行句。”“花风”是指春风;“白袷”,白色夹衣。“青蚨”即钱,据《搜神记》载,钱能象青蚨虫一样地飞去又飞回。此时主人公的心情是深切担忧,怕春暖花开,夹衣做好,钱用完时,皮裘又要和他重新分手,他只好再带着痛惜之情写下送行词章。

  这首词以自然质朴的语言描写赎裘之事,以曲折多变、摇曳生姿的心理描写见长。主人公由赎裘而产生回忆联想,由赎裘而产生悔、愁、喜、怒、怅、惜、叹、忧等种种复杂情感,这些复杂情感随皮裘的命运而起伏变化。词作以一连串形容心理状态的词描写主人公的喜怒哀乐,常常极妙地表现两种心态之间逐渐置换的渐变过程或突变过程。由懊悔而忧愁、由惆怅而惋惜、由惋惜而悲叹、由悲叹而担忧,这是渐渐变化。而由愁而喜、由喜而怒,这又是反差极强烈的心理突变。通过极为细小的赎裘情事,淋漓尽致地刻划人物的种种心理状态,展示人物生活的某个侧面和某种性格,正表现了词人善于寄兴的特点。

邓廷桢
  邓廷桢(1776-1846),字维周,又字嶰筠,晚号妙吉祥室老人、刚木老人。汉族,江苏江宁(今南京)人。祖籍苏州洞庭西山明月湾。清代官吏,民族英雄。嘉庆六年进士,工书法、擅诗文、授编修,官至云贵、闽浙、两江总督,与林则徐协力查禁鸦片,击退英舰挑衅。后调闽浙,坐在粤办理不善事戍伊犁。释还,迁至陕西巡抚。有《石砚斋诗抄》等多部著作传世。江苏南京市有“邓廷桢墓”可供瞻仰、凭吊。
  猜你喜欢

投分平生不数人,忆陪文馆笑谈新。资中宰树看成拱,荆府诗筒迹又陈。

已恨别离空岁月,那知解后亦参辰。古来命驾须千里,薄宦区区愧此身。

春亦怯边游,此行风正秋。别离逢雨夜,道路向云州。
碛树藏城近,沙河漾日流。将军方破虏,莫惜献良筹。
才归龙尾含鸡舌,更立螭头运兔毫。
阊阖欲开金漏尽,冕旒初坐御香高。
射策名先著,论兵气自雄。能全季布诺,不道鲁连功。
流水蒹葭外,诸山睥睨中。别君秋日晚,回首夕阳空。
去年暑雨钩盘,夜阑睡起同征辔。今年芳草,齐河古岸,扁舟同舣。萍梗孤踪,梦魂浮世。别离常是。念当时绿鬓,狂歌痛饮,今憔悴、东风里。
此去济南为说。道愁肠、不醒犹醉。多情北渚,两行烟柳,一湖春水。还唱新声,后人重到,应悲桃李。待归时,揽取庭前皓月,也应堪寄。

不觉朱轓辗后尘,争看绣幰锦缠轮。洛滨侍从三人贵,京兆平反一笑春。

但逐东山携妓女,那知后阁走穷宾。滞留不见荣华事,空作赓诗第七人。

待拔旧愁根,忽种新愁换。晓夜两秋成,四大仓都满。

减颜红,摧鬓短。并不因寒暖。曾问越人无,此病何名款。

空山忽鸣鵙,露白秋草寒。离居感物候,况有行路难。

从征睢阳里,饮马黄河水。孤剑二十年,寸心五千里。

朅来问乡馆,捧檄仍徵兵,戚戚慈母恋,依依兄弟情。

行当辞复去,悠悠念王程。黄云白雁秋萧索,野水西风汴城郭。

洛苑初霜赤叶飞,大梁古道黄花落。戎衣此去勿迟迟,莫向清平叹数奇。

白头好遂还乡计,姜被重欢綵重戏。

拣尽南枝与北枝,风吹霜竹叶还稀。
旁人忧喜非吾事,且自梳翎向落晖。

阵火照红云,龙庭战未分。全家上马去,应避李将军。

谁染银鳞琥珀浓,光摇鬐鬣映芙蓉。清池跃处桃生浪,绿藻分开金在镕。

丙穴灵源随地涌,离宫正色自天钟。群鱼漫尔同游泳,□见飞空化赤龙。

诗礼康成学,文章贾谊才。巳年人得梦,庚日鸟为灾。
书草藏天阁,琴声入夜台。荒阶罗驳藓,虚座网浮埃。
白马宾徒散,青乌陇隧开。空怜门下客,怀旧几迟回。
青松在东园,众草没其姿,
凝霜殄异类,卓然见高枝。
连林人不觉,独树众乃奇。
提壶抚寒柯,远望时复为。
吾生梦幻间,何事绁尘羁。

多景栖红树,秋风落白云。捕鱼频得隽,惊鹭不成群。

应辟江南肃政堂,君才十倍宪诸郎。先公向已乘骢马,多士今还睹凤凰。

祖帐晓开山木霁,官船夜泊水花凉。三吴民力诛求尽,当为明时振纪纲。

兔走乌飞不相见,人事依稀速如电。王母夭桃一度开,
玉楼红粉千回变。车驰马走咸阳道,石家旧宅空荒草。
秋雨无情不惜花,芙蓉一一惊香倒。劝君莫谩栽荆棘,
秦皇虚费驱山力。英风一去更无言,白骨沉埋暮山碧。

执烛引佳期,流影度单帷。朣胧别绣被,依稀见蛾眉。

荚明不足贵,燋烬岂为疑。所恐恩情改,照君寻履綦。

草莱弥漫麦苗匀,菜圃田畦入望新。柳荫垂街青漠漠,渠流绕郭碧粼粼。

居民不改天方俗,丰乐无殊内地人。更向番王城畔过,林溪明媚景常春。

人生百年甘蔗渣,钟鼓馔玉风中花。条侯主父要同尽,首阳清风生蕨芽。

暂依故人共脱粟,伯夷所树天所禄。仁者之粟不可常,我独何为害口腹。

啸台激啸高云天,神游清都饱紫烟。行人空挟一车饭,下马孤坟二百年。

辨不辨,昏不昏,打破盆子只论盆。千里远山烟树,数家沙鸟渔村。

夜深月与湖光浑,天水茫茫绝点痕。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包