有一位心爱的女子,舞蹈时的风采神韵有如飞燕。伴着急促悦耳的玉饰声,她翩翩起舞于华丽的地毯上;佐酒之乐伴随着她红袖的飘动而响起,她的腰身轻柔,犹如风吹拂下的柳枝。
飘舞的衣裙发出的簌簌声,美妙最新奇。音乐结束了,她收敛了步履亭亭玉立。像西施一样皱着双眉,料想是她的身心已然困倦了吧。
浪淘沙:又名《浪淘沙令》、《过龙门》、《卖花声》等,原唐教坊曲名,后用作词牌名。《乐章集》注明为“歇指调”,双调五十二字,上下片各五句、四平韵。
人人:那人。常指所爱者。此处指歌女。
飞燕:指赵飞燕,汉成帝皇后,能歌善舞,以体态轻盈著称,其事见《汉书·孝成皇后传》。
急锵(qiāng)环佩:环佩发出急促的铿锵响声,形容步履轻盈敏捷。
裀(yīn):《说文解字》谓“重衣也”,此处指供歌舞用的地毯。
促拍:节奏急促的乐曲。
簌(sù)簌:象声词,此处形容衣裙飘动之声。
尖新:新颖别致。晏殊《山亭柳·赠歌者》:“家住西秦,赌博艺随身。花柳上,斗尖新。”
香尘:女子舞步带起的尘土。
西施:春秋时期越国美女。
眉黛:黛,青黑色颜料。古代妇女以黛画眉,因此以眉黛指眉。
颦(pín):皱眉。
这首词写的是一位貌美的舞女和她轻盈的舞姿,主要描写其舞姿。
上阙起首二句“有个人人,飞燕精神”,人人”二字传达出了词人对她的喜爱之情,然后词人将舞女比作赵飞燕,简练而直接,说明她既有美丽的容貌,又善于舞蹈。
接下来,词人对舞女及舞姿进行了具体的描绘:“急锵环佩上华裀。促拍尽随红袖举,风柳腰身”三句写舞女的舞姿,在叮叮当当的环佩撞击声中,她疾步踏上华丽的地毯,伴随着音乐的节奏尽情地甩动红袖,那舞动的身躯如同轻盈的柳枝在风中摇曳。
下阙紧接上片,继续描绘舞女,“簌簌轻裙,妙尽尖新”二句写舞女的装束,她美丽的衣裙飘动起来,发出簌簌的声响。
“曲终独立敛香尘”一句,舞女停止了舞步,词人没有直接描写舞女亭亭玉立的静态美,而是从旁着笔,写她舞步惹起的香尘的凝结。香尘似是随着她的静立而凝住,这本是观赏者的一种错觉。词人的词笔将错就错,用来衬托舞者独立之时雕塑般美丽的造型。
“应是西施娇困也,眉黛双颦”二句显示了柳永对她的爱怜之意,并且词人将舞女皱眉的样子比做西施,用来回应开头,首尾呼应。另外词人并没有解释舞女为何“眉黛双颦”,这又给读者留下了想象空间。
此词如同几幅速写画,短小而精致,简单而传神。词人抓住了舞女神韵和体态,用了“飞燕”、“急锵环佩”、“促拍”、“红袖”、“风柳腰身”、“簌簌轻裙”、“独立”、“香尘”、“眉黛双颦”等字词,既有神态的表露,又有音响地描绘;既有体态的描写,又有内心的刻画。将一位风尘舞女的形象准确而生动地描绘了出来。
这首词的具体创作时间不详。因为此词内容涉及歌妓而未谈论官场见闻,故此词应该是作于柳永未出仕之前。词中有句“有个人人”,可见柳永对这位舞女是非常喜爱的,当时柳永目睹舞女翩翩起舞,被曼妙的舞姿所吸引而作下比词。
天雨零花谩积堆,梨花庭院亦轻猜。美人剩有山阴兴,中夜何妨带月来。
丹凤昔飞舞,衔书出天京。孙登起苏门,赴此万里行。
览古惬幽趣,题诗播清声。琅琅四百篇,往往物外情。
历险客怀倦,凭高壮心惊。归来鬓如丝,兰草秋露荣。
年貌不可恃,浮云竟纵横。论交故人稀,矫首朔雁鸣。
江汉十年外,远游慰平生。
俗草凡花久乱真,小窗惊见一枝春。凭君欲问调羹信,只恐幽香不认人。
春魂唤起。扶梦随郎行万里。纵别长条。犹有离情绕灞桥。
东风欲尽。消息天涯何处问。漫舞帘前。催送春归亦可怜。
葡萄绿酿春江潮,烟波浩渺山周遭。峰峦无数列篷底,卧看船与山争高。
长河太华在何许,足所未蹈心空劳。眼前好景莫虚过,不吟毋乃山灵嘲。
千变万化各有致,丹青妙手终难描。鹰起鹘落连复断,虚蹲狮伏雄而豪。
天门詄荡悬日月,石友拱揖陈冠袍。自从入峡至中宿,置身福地真逍遥。
琵琶形势实险要,芙蓉颜色疑镌雕。归猿尚留古洞邃,杀鸡殊觉荒坑遥。
洭斟涟湟界南北,九疑直上偏岧峣。参天竹树碧阴合,沁人心目红尘消。
嵌空玲珑台槛巧,观音岩下滩声骄。龙头猪婆间鳖背,旺水册里还高桥。
曹溪法乳贯白土,孟洲筑坝通黄茅。呼童且觅蒙里李,得仙那乞绥山桃。
天遣吾侪富游迹,十年不调奚牢骚。兹行真足夸同僚,买鱼沽酒停双桡。
微醺倚枕梦鹿蕉,塔铃惊醒来南皋。
一别经年矣。问黄泉、芳魂缥缈,与谁相倚。剪纸招来招未得,空对冷清清地。
更觉得、埋愁无计。悔不当初休识面,到而今、少了伤心事。
挥洒尽,两行泪。
今宵我已拚憔悴。况又是、敲窗风雨,助人闷意。怎及软红尘里客,终日醉生梦死。
浑莫解、相思滋味。若解相思多薄命,道君生、也受情痴累。
知己感,一而已。
芳草织前溪。去路迷。丝丝柳,难系片帆西。
