归国遥·香玉

香玉,翠凤宝钗垂簏簌,钿筐交胜金粟,越罗春水绿。
画堂照帘残烛,梦馀更漏促。谢娘无限心曲,晓屏山断续。

译文与注释

译文
头上佩戴着香玉,钗上的凤坠低垂,花钿辉映金粟。身上的越罗长裙,轻舞着春水般的碧绿。
画堂残烛忽明忽暗照在帘幕里,梦醒时只听得更漏声声急。她那相思无限的愁绪,如晓光初映屏上山影,明了又暗,断了又续。
注释
归国遥:词牌名,又作“归国谣”。
香玉:泛指头上精美的首饰。
宝钗、钿筐、彩胜、金粟,都是首饰的种类。金粟:桂花也称金粟,因花蕊如金粟点缀枝头,这里的金粟,是指妆饰品的形象如金粟状。交胜:彩胜在头上交错戴着。簏簌(lùshù):下垂的穗子,流苏一类的妆饰物。
越罗:古越国(苏杭一带)之地所产罗绸,轻薄美观。
谢罗:泛指美丽的少妇。据《唐音癸签》载,李太尉德裕有美妾谢秋罗,太尉以华屋贮之,眷之甚隆;德裕后镇浙江,为悼亡妓谢秋罗,用炀帝所作《望江南》词,撰《谢秋罗曲》。以后,诗词多用“谢罗”“谢家”“秋罗”泛指妓女、妓馆和美妾。又:六朝已有“谢罗”之称。如《玉台新咏》中有徐悱妇《摘同心支子寄谢罗因附此诗》,故以“谢罗”为谢秋罗之说,恐非。心曲:内心的深处,后来常指心中的委曲之事或难言之情。这里是伤心的意思。

赏析

  这首词写美女的情态。词一开始,用“香玉”两字来概括了女子通体的优美。玉是滑润的,却也是冰凉的,但他着一“香”字,不仅成了活色生香,而且更有了温润的质感。不止见其肤色之细腻如玉,亦且见肌肤之气息,中人如兰之香。有此体香,其温自不待言的了。古人喜欢用玉来形容女子。如王建的《宫中调笑》:“玉容憔悴三年。”再如杜牧的“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”不仅人如玉,而且是香玉,唐玄宗的《好时光》中说:“莲脸嫩体红香。”这就使人感到了女子的肤色不仅洁白如玉,而且吹气如兰,甚至通体生香。如此的女子,虽不言其如何美,仅此“香玉”二字,便已足够是人间之至可宝贵的了,其人如玉。而词的第二、三两句进一步写她的身份。她头上的钗是用翡翠打磨而成的一只翠凤,翠凤的口中,还吊着一串耀眼的宝石,如流苏般沉沉地垂着。钿筐,是小簪子;交胜,是臂上的金环。这些装饰品上面都闪耀着金星。头上的首饰是华美的。第四句写她身上穿的衣服。那质地的高贵,是经过西子浣洗过的春水般的越罗。用春水来形容罗,不仅写出了颜色,而且还写出了飘拂的姿态,像碧波般的漾荡。这就将人更衬的如出尘的仙女、那宓水妃子。这些都写出她的身份是高贵的,这就恰如高明的电影导演那样,首先给观众看到的是这么一个服饰华丽的绝色女子的特写,使观众一开始就为她的艳色所惊异。人既如玉,而服饰又是这般的华丽,极言其美,也就是极言其才。她既是这般的美,读者便也极希望看到她将是如何幸福。

  下片将镜头一下拉开,成了全景,使读者看到了她所居的卧室,是雕梁绘藻的画堂。自然室既如此,则与之相应的摆设也就不言而可知了。看来已是半夜了,因为蜡烛已经烧了很久;闪闪的余光在低垂的竹帘上跳动着。这一特写,首先给人的是一个不安定的空虚的感觉。

  于是,读者就要用另一种怜惜的眼光,再看一下这个女子了。她如此盛装,却原来是那无限伤心的样子。而随着更漏滴残的声音,读者似乎也理解了她刚才做了一个梦,梦见了她所守望的人。但却被这无情的更声惊醒了,好梦成空,原来只是一己的空想。是以她这才忡怔地呆着,两眼只盯着那有着山水画的屏风。读者随着她的眼光落在了屏风上,看到了曙色光临,因为屏风是曲折着摆在那里的。向阳的一面就被曙光照见了,而向阴的一面却还是黑的,因此上面画的山水,也就像若断若续的那样——读者从这痴呆的眼神中,感到了她的惆怅,是在想望着那山水之间的他。是的,一夜又过去了,连梦也做不完全。这就又透露了她已不知这样经历过多少次的伤心和失望了。望极之后,便会是失望。词人虽没有说,然而其势岂非已是摆在这里的了。

  词人这样写她的装饰,不仅是美的需要,也是为了写出典型的人,写出了她华贵的身份,是在说明她的不幸,完全不在于自己,她岂非已是非常完美的了,而就在于他所望之人的薄幸。

  写她如此孤寂,用“梦”来点明她思念之专,用“无限心曲”来写她思念之深,用暗示一夜又一夜来写她的忠贞,这就把一个守贞的贵妇人写活了。然而她所等得的,分明是无情的遗弃。词是华丽的,却深深地隐藏着无声的怨怼。会读的会读出如鲁迅先生说的:“我们听到呻吟,叹息,哭泣,哀求,无须吃惊。见了酷烈的沉默,就应该留心了;见有什么像毒蛇似的在尸林中蜿蜒,怨鬼似的在黑暗中奔驰,就更应该留心了:这在预告‘真的愤怒’将要到来。”(《华盖集·杂感》)温庭筠在这里写出的沉默和怨怼,很难说这不是即将崩溃的晚唐政治的写照。而不会读的、或者说满脑子封建意识的,就只会读出陈梁宫体,然而这确实是冤枉了温庭筠。

温庭筠
  温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
  猜你喜欢
伊人卜筑自幽深,桂巷杉篱不可寻。柱上雕虫对书字,
槽中瘦马仰听琴。求之流辈岂易得,行矣关山方独吟。
赊取松醪一斗酒,与君相伴洒烦襟。
驶骑柳枝鞭,春逵望雒廛。
赋才宾右俊,掾诺府中贤。
宫楯含樱密,王渠泛醳联。
胜期资一笑,刑矢措周年。
春眠足,画楼十二屏山六。
屏山六。
柔波不断,远峰难续。
庭前种尽相思木,机中织就相思曲。
相思曲,看朱成碧,视丹如绿。

踏雪诗来起我眠,雪清诗绝两堪怜。极知慰藉春深地,不似仓皇岁暮天。

閒看红尘非世界,坐疑银海眩山川。万间广厦真谁事,昨夜先愁我屋颠。

具区东南注,结灵在湖泖。
吴中六七相,阶也强哉矫。
弱冠抗高议,遂撄永嘉摽。
三年出理刑,再移秉文考。
以彼简贵资,著此循良表。
不闻厌摧颓,况乃怀险懆。
四十改司经,五十进宫保。
屹然砥中朝,癸丑迄丁卯。
主上自神武,元臣实凶狡。
畴避明旨责,奏对聊草草。
畴避蜚语中,模棱亦稍稍。
位祟势益危,局大心弥小。
定策裕景间,秉塞洞沉眇。
西北无宁塞,东南岁云扰。
密勿策遐荒,窾曲一何憭。
遗诏出袖间,四海涕漫浩。
一闻齐张吠,眷焉忆鲈茅。
进则建宏业,退乃洞微兆。
俯仰今昔间,端揆发深悄。
勿谓时世易,精诚以为宝。
瓦叠鱼鳞栋展虹,清虚容膝小楼东。
帘高甍耸朝迎日,窗静櫺疏昼卷风。
岑远暮岚屏隐映,月残晓影玉玲珑。
纱幮一枕华胥梦,看取逍遥田舍翁。

长空雨过彩虹明,艗艏迎潮自在行。烟树数峰团画稿,风帆十幅破云程。

沙边鸥鹭盟秋水,江底鱼龙睡晚晴。且喜舟轻人意健,开窗时复对楸枰。

扁舟趋郡去,携手复同归。
款话僧宜访,登山志欲飞。
诗能歌白雪,心合念黄扉。
莫作儿童语,丰凶有政机。

虎丘风景最多情,春草秋花次第呈。凭藉清风闲报信,柳枝春色听春莺。

箫鼓中流杂棹歌,仙郎拥传下牂牁。百年词赋题金马,万里风烟阻石螺。

蛮俗古来多健讼,主恩天外待鸣珂。昆明战伐今何似,寄语加餐老伏波。

鸟道盘空一线悬,杖藜徐步出层巅。云埋半岭疑无地,石压孤峰欲蔽天。

废寺草长时见鹿,深林径绝但闻泉。野人好事真痴绝,剔藓题诗记岁年。

千里江湖渺归兴,须臾风雨滞还期。山林燕雀啁啾里,舟楫鱼龙出没时。

泊岸行吟长叹息,倚闾颙望更惊疑。此时无酒消诗渴,遥指云林买荔枝。

征鸿南去饱经过,乱后人家在薜萝。寂寂芜城空有恨,潇潇水阁不闻歌。

开元白发樽前少,建业青山海上多。欲趁秋风渡江去,苏台杨柳近如何。

心绪而今已惘然,凭栏况复忆当年。绿芜细雨王孙草,锦瑟空江帝子弦。

柳外祇余飞雪路,壶中犹贮酿花天。休言后会须臾事,怕惹青霜到鬓边。

故人辞我去,
期我梅花时。
昨夜偶相念,
起看庭树枝。
石梁人不到,独往更迢迢。乞食山家少,寻钟野寺遥。
松门风自扫,瀑布雪难消。秋夜闻清梵,馀音逐海潮。

此去宜无恙,重逢未可知。一杯和泪酒,满箧忆家诗。

委地孤花早,归山倦鸟迟。空堂风雨夜,想有梦来时。

燕子檐花黄鸟枝,鸳鸯溪水碧天丝。
连宵挈酒临高阁,几寺分灯看古碑。
草圣独传章帝法,画山偏妒汉宫眉。
今年闰喜逢新夏,添得春眠一月迟。
昆仑之水易发,少林之春难芳。
一臂勿断,九年顿忘。
雷晕纹於象齿,花酿蜜於蜂房。
派列枝分兮子孙繁碎,乌非马似言语文章。

以天分界负苍穹,下俯孤城指掌中。风送晴岚归别浦,日牵海色驾长虹。

偶逢浴佛喧钟磬,还与同人叶徵宫。杂坐淳于知乐甚,好将沈醉破尘蒙。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包