有客人乘船从忠州来,派人骑马把客人安置在瀼西草堂。
草堂本来是用来消遣的,现在借你搬迁,我停止了宴会出游。
云石之间,光彩闪动,高叶当曙;江风飒飒,乱帆涌动,秋色肃森。
草堂现在已成了和姻亲往来的地方,可允许我闲坐散愁吗?
司法:官吏名。清朱鹤龄《杜工部集辑注》:州府各有司法参军事。
舸(音gě),船。忠州,今重庆忠县。这句写吴郎。
瀼(音ráng)西,在今奉节城外的梅溪河之西。这句写杜甫派人骑马把吴郎安置在瀼西草堂。杜甫《秋日夔府咏怀奉寄郑监李宾客一百韵》诗中原注:江水横通山谷处,方人谓之瀼。
古堂,指瀼西草堂。藉疏豁,因为这里宽敞明亮。
这句是说,我搬家离开,把瀼西草堂借给你,我也就停止在那里的宴饮游乐。
云石,高耸入云的山石。一说为云彩和山石。
姻娅,亲家和连襟,泛指姻亲。语出《诗经·节南山》:“琐琐姻娅”。过逢,犹过从。这句是说,瀼西草堂现在已成了和姻亲往来的地方。
古时“曾”同“层”。轩,这里指房屋。层轩指多层的带有长廊的敞厅,泛指高屋。数,数次。顾宸注:此本公(指杜甫)堂,与坐轩而散愁,反问吴见许,此相谑之词也。
此诗当为公元767年(唐代宗大历二年)作于夔州(今重庆奉节),当时杜甫56岁。“简”是信件,这一首诗也是一封信。吴郎,即吴南卿,是来自忠州的一位“司法”(州政府的军事参谋),是杜甫的晚辈姻亲,暂住夔州,与杜甫关系很好。杜甫在夔州有两处住宅,一处是靠近市区的瀼西草堂,一处是在东屯农庄的茅屋。平时他居住在瀼西草堂,当时是秋天,杜甫负责管理一百顷公田,为了更好地履行职责,杜甫搬到了位于白帝城东十余里的东屯。搬家后,将瀼西草堂借让给吴郎住(有《自瀼西荆扉且移东屯茅屋四首》记其事)。仇兆鳌注:“此章为吴郎借居而作也。乘舸而至,遣骑往迎,见宾主之情。昔藉疏豁,今停宴游,以借居故也。五六,疏豁之景。七八,迁居后事。”整首诗记述的是吴郎到来前后的情事。
池波为墨笔为坟,争似卿家老右军。我是汉朝金日磾,粗毫焉可试罗文。
盥栉中夜起,悲歌泪盈襟。衔哀思明哲,徒有不死心。
昔来论久要,落落襟期妙。当以古人求,今人少同调。
君家足文献,胜事令人羡。脱略远膏腴,追随狎贫贱。
出入恋同声,去留无吝情。争闻柳下风,竞播栗里名。
平生爱精猎,著作多盈箧。晨抄不辍手,夕诵未交睫。
客来即命觞,谑浪如疏狂。醉后又分咏,敏捷皆成章。
有时忽得句,夜半叩予户。开门见月明,相邀到天曙。
心迹两悠悠,功名无所求。共吟萧寺雨,同醉镜湖秋。
长怀武夷趣,欲往嗟迟暮。终羡子长游,空怜向平去。
我本东西人,移家托芳邻。绨袍意所恋,尊酒情益亲。
铭镌向心骨,倏尔惊存殁。开箧见遗书,迸然涕俱出。
忆昨登洪山,徘徊苍翠间。俛仰遽云殁,玄庐竟掩关。
吞声不能道,感激沧洲皓。怅望无还期,沧洲长春草。
豫章徐孺湖边,粉墙画戟元戎第。高闳昼静,疏帘风淡,博山香细。
椿树长荣,萱丛镇茂,荆花连蒂。有珍殽脆滑,纯绵轻暖,凡奉养、都加意。
先祖竭忠帝室。到如令、子孙承继。将门有将,非徒英勇,仍能孝义。
百战成功,万钟为养,也知容易。愿斯堂、八柱坚如铁拄,永留人世。
故人扬子云,校书麟阁下。寂寞少交游,纷纶富文雅。
予为陇西使,寓居洛阳社。相思非不深,行行避骢马。
副墨分贻秘笈中,寄庐还往近城东。新知投分初倾盖,旧学传家愧绍弓。
异代星霜耆宿尽,名山风雨梦魂通。倚花亭子联吟地,把卷低徊读未终。
三载宦游客,栖迟在海东。发从今日白,花似去年红。
景物逍遥外,乾坤俯仰中。吾生几两屐,雪爪倦飞鸿。
穷栖鸟恋旧巢林,匹马经过动悴吟。千里故山青满目,万堆新骨白伤心。
江山惯作犒师牛,遂致舆图尽海头。惟有指峰无恙在,青青不改使人愁。
到处听人笑圣清,惟知养士懒论兵。自从明月西沉海,夜夜痴心梦倒行。
靖海将军更好生,只须传檄不穷兵。至今鹿耳洋洋水,犹似当时咏政声。
天意应怜大海东,陈涛事异恰情同。愧无杜老哀时句,泪洒吟笺似血红。
