阵阵细雨好像是白玉堂飘下的帷帘,又像是从碧牙床上翻卷下来的竹席。
当时的神女沐浴披拂着光彩照人的秀发,就像这使气氛变得清凉的细雨。
帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。
白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。
簟(diàn):竹席。碧牙床:喻指天空,蔚蓝澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。
楚女:指《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女。
萧萧:清凉的。
发彩:形容秀发光泽华润。
这首诗笔法全属正面铺陈,不过是发挥了比喻及想象的功能,写得灵活而新鲜。
诗篇一上来打了两个比方蔚蓝清澈的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。这里将细雨由天上洒落,想象为好像天宫白玉堂前飘拂下垂的帷幕,又像是从天空这张碧牙床上翻卷下来的簟席。帷幕、簟席都是织纹细密而质地轻软的物件,用它们作比拟,既体现出细雨的密致形状,也描画了细雨随风飘洒的轻盈灵姿。接下来,诗人再借用神话传说材料作进一步形容。楚女,《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女,诗中曾写到她在天池沐浴后曝晒、梳理自己头发的神情。
这里说:想象神女当时的情态,那茂密的长发从两肩披拂而下,熠熠地闪着光泽,萧萧地传达凉意,如同作者眼前洒落的细雨。这个比喻不仅更为生动地写出了细雨的诸项特征,还特别富于韵致,引人遐想。整首诗联想丰富,意境优美,如“帷飘”、“簟卷”的具体形象,“白玉”、“碧牙”、“发彩”的设色烘托,“萧萧”的清凉气氛,尤其是神女情态的虚拟想象,合成了一幅神奇谲幻、瑰丽多彩的画面。比较起来,于这首诗主题相似的《微雨》偏于写实作风,而此诗则更多浪漫情味,从中反映出作者咏物的多样化笔调。
这首诗大约作于大和三年(829),当时作者获得了考取进士的资格,但因其没有什么背景,初试失败,同年,令狐楚为天平军节度使(治郓州,今山东东平县),赞赏他的文才,请他到幕府里去做巡官,一场细雨后而作此诗。
黄金铸印龟为纽,埋没郊原已绵久。春泥深处衬耕蹄,腊雪销时经猎走。
腊去春来几百年,年年寂寞无夤缘。不知何代何王赐,于此奚为独坠捐。
由来至宝宁长弃,一旦光辉难自秘。牧儿荛子两窥观,不识彫章祇知利。
里胥白官官为收,歘从下邑归之州。发囊启袭生精彩,十目争视寒星流。
粲然五字分明在,苍龙副将军所佩。将军安在惟空名,方寸坚刚终不溃。
物否而通理所宜,在人谁谓殊于斯。请看金印杂瓦砾,未逢采拾毋轻嗤。
中林授衣节,寒气早已集。牖户洎裘褐,凡百缺治葺。
穷居昧时序,颇讶光景急。丛篁助幽翳,漾濑发空寂。
水禽穿屋过,岩树排檐入。陶尊既尘渍,墨突亦雨立。
遐思把菊咏,端处掬溜室。空言非药饵,殆不废九日。
霜署起南天,云霄画榜悬。两帏犹可对,二妙古难全。
夏木笼彫槛,风华度绣筵。时应联骑出,谁谓非神仙。
鸿鹄凌青霄,燕雀巢白屋。凌霄志寥廓,巢屋亦云足。
故人渺天涯,岁月如转烛。昔为交手欢,今成断肠曲。
嵩华日以高,江汉日以卑。道异谋不同,何日伤别离。
书成情未尽,路远梦更迷。相思溪水头,犹如送君时。