陶渊明全家回到上京里后,感到物迁人非,非常恻怆,他凭吊了从弟敬德的旧宅,寡奶遗孑,虚坐生尘,更触动悲怀。
尽管陶渊明深知自然规律不可抗拒,人死不能复活,仍为从弟功业未成一篑而悲叹,为从弟在“上有老下有小”最需要他的在候辞世而感伤。从弟的旧宅如今已物是人非,只剩下他和妻子落满灰尘的灵位和庭园荒草以及园林馀情了,陶渊明不禁步履沉重迟缓,眼泪沾满衣襟。
礼服制度决定人与人的亲疏关系,金钱财富决定人与人的感情距离。陶渊明对失去从弟会如此悲痛,反映了他不受礼法制度和世俗偏见的约束,将情感置于礼法和世俗之上,从容于礼法和世俗之外。全诗体现了陶渊明情感至上和逍遥自佚的性格特征。
这首诗写得较长,分五层委婉道来,有的句子似不甚精思,如“悲泪应心零”、“何意尔先倾”,殊不知悲之至而不择语,随口道来,更能体现其任真。陶渊明虽然淡泊,然对于亲友,正是一位十分重感情的人。
世人识真少,耳剽得惊坐。安知百尺楼,上有元龙卧。
儒官为官曹,学子书吏课。长谣振商音,丽藻发楚些。
独有白雪章,妙绝无人和。
冷宦趋承木向阳,窥斑良觉愧真长。摩挲千里红尘脚,浣涤十年新学肠。
小节自期千皎洁,高吟满听月昏黄。青蝇附骥从兹始,底用行歌效楚狂。
又盼到、冬深不见,故人消息。况当雪后,几枝寒梅,绿萼如滴。
对暗香疏影思佳客。细思量、两地相思,怕梦里、行踪无准,各自都成悲戚。
无极。九回柔肠,十分幽怨,几度写付宫阕,鸿雁空延伫,虽暂成小别,也劳心力。
回首当初,在众香国里花同惜。恁无端、寒来暑往,天天使人疏隔。
知何时、共剪西窗烛,万千言与语,叨叨向说。却还愁,说不尽、从前相忆。
献岁涉重江,仲春安我居。众物已熙熙,新花生绕庐。
解装慰羁旅,置此琴与书。稍稍道吾真,幽襟得轩虚。
颇闻兰陵俗,尚有荀卿馀。文章幸仰止,夙好今欲摅。
膏雨复应候,带经得耕锄。歌成拟焱氏,赋就期相如。
出处方自尔,名声亦从渠。无烦畏礨民,屑屑俎豆予。
从来此地隔凡尘,多是嬴秦避世人。檐外饱闻丹凤味,阶前更看舞麒麟。
