湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水

万丈红泉落,迢迢半紫氛。
奔流下杂树,洒落出重云。
日照虹霓似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。

译文与注释

译文
阳光映照下的万丈瀑布从山间落下,四周呈现半红半紫的雾气。
飞流而下的瀑布奔腾着流过层层杂树,飘飘洒洒穿过重重云烟。
阳光照耀下如彩虹一样绚烂,在这晴朗有天气里,又好像听到风雨的声响。
这庐山的景色多么的壮美,烟云与水气融成一片。
注释
湖口:即鄱阳湖口,当时归洪州大都督府管辖。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。庐山,在今江西省。
红泉:指阳光映照下的瀑布。
迢迢(tiáo):形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。
杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。
重云:层云。
虹霓(ní):阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。
天清:天气清朗。闻:听到。
灵山:指庐山。秀色:壮美景色。
空:天空中的云。氤氲(yīnyūn):形容水气弥漫流动。

赏析

  第一句中“万丈洪泉落”,万丈有多高,实在让人难以想象,诗人要表达的正是心中那种不可确凿道出的对匡庐飞瀑雄奇险壮之气势的深深折服与崇爱之情。水自地下往上涌出曰之为泉,诗人以泉喻瀑,言飞瀑如洪泉而落,仿佛是将泉跟倒置了过来,任其泉水喷涌而下、源源不绝,所述情状极为形象,令人啧啧生叹。“迢迢半紫氛”一句状写的则是伴随着瀑布飞落而升腾起的缥缈水气。李白七绝《望庐山瀑布水》开篇就说高峭挺拔的香炉峰在旭日红光的映照下紫气蒸腾,烟雾缭绕,如同幻境一般,张九龄所言的“紫氛”大抵就是这种“日照香炉生紫烟”的神奇气象。迢迢,写雾霭之高;半,写紫雾似将色瀑截断。高高漂浮的水雾尚且只在瀑布半腰,那么洪泉万丈的源头,自然是深隐于一派迷蒙与虚无之中了。

  “奔流下杂树,洒落出重云”。第二联着重于展现瀑布飞泻云天的动感之美。庐山峰青峦秀,嘉木成阴,喷雪鸣雷般的银瀑从几重云外奔流而下,激荡着嶙峋的山岩,穿越过层叠的古木,义无反顾地坠入深密的涧谷,这壮景所带来的强烈视觉震撼富有艺术感染力,大自然那磅礴潇洒的超凡手笔令人钦佩。庐山有景如此,无怪乎自古就赢得”匡庐奇秀甲天下”之盛誉了。

  第三联意在描绘飞瀑在阳光照耀下呈现来的奇幻风采,“日照虹霓似,天清风雨闻”。转写瀑布的色彩和声响。瀑布本如素练,但在晴日阳光的照射下,却幻化出虹霓般七彩缤纷的颜色,绚丽瑰奇;天清气朗之时,本无风雨,但万丈洪泉直泻而下时发出的巨大声响,却使人有急风骤雨杂沓的听觉感受。诗人绘声绘色,以自己独到的感受营造出那亦真亦幻、瑰丽迷人的美妙画面。在湖口远望庐山瀑布,是否真能听到它所发出的巨大声响,并不重要,关键是诗人从万丈洪泉直泻而下的气势中,仿佛听到了风狂雨骤般的杂沓声响。句末的“闻”字与上句的“似”字对举互文,本身就包含了“似闻”的意蕴。这是一种似真似幻的听觉感受,其传神处正在亦真亦幻之间。若认定“闻”字是几十里外清晰听到瀑布的巨响,反而拘泥而失语妙。

  “灵山多秀色,空水共氤氲”,最后一联以山水总括之笔收束全篇。诗人喜爱庐山之毓秀钟灵,故以“灵山”称谓之。“空水”一句由南朝谢灵运《登江中孤屿》一诗化用而来。谢诗云:”云日相辉映,空水共澄鲜。”意指空气和水色都清澄新鲜,诗人此处易“澄鲜”一词为“氤氲”,重在凸显庐山水瀑雾气缭绕、与晴空漫成一片的融融气象。“天地氤氲,万物化醇”(《易经·系辞》),庐山水正是乾坤交合而孕育出来的人间胜境。

  总起来看,诗中所写瀑布水,来自高远,穿过阻碍,摆脱迷雾,得到光照,更闻其声,积天地化成之功,不愧为秀中之杰。形象的比喻诗人遭遇和情怀,所以他在摄取瀑布水什么景象,采用什么手法,选择什么语言,表现什么特点,实则都依照自己的遭遇和情怀来取舍的。这也是此诗具有独特的艺术成就的主要原因。既然瀑布景象就是诗人自我化身,则比喻与被比者一体,其比兴寄托也就易于不露斧凿痕迹。

  相对于李白的七绝《望庐山瀑布水》而言,张九龄的这首五律有着四十字的篇幅,其铺展才思的空间更大。诗人善于运用繁笔,其言瀑布之雄险,以巍峨“灵山”为背景。先直抒“万丈”“迢迢”之豪叹,后辅以“杂树”“重云”为衬托;其言瀑布之绚丽,先描绘“洪泉”“紫氛”的真实所见,后生发出“虹霓”隐隐约约的奇妙幻觉;不仅如此,诗人还以“天清风雨闻”壮其声威,以”空水共氤氲”显其浑然。浓墨重彩而又繁简得当,毫不繁冗,正是诗人技法娴熟的体现。

  作为一首山水诗,这首诗的艺术是独特而成功的。这首诗表面上只是在描写、赞美瀑布景象,有一种欣赏风景、吟咏山水的名士气度。但其中蕴激情,怀壮志,显出诗人胸襟开阔,风度豪放豪情满怀,其艺术效果是奇妙有味的。“诗言志”,山水即人,这首山水诗是一个成功的例证。

创作背景

  这首诗大约作于张九龄出任洪州都督转桂州都督之时。唐玄宗开元十一四年,诗人被贬。旋即,又迁为冀州刺史,唐玄宗准他“改为洪州都督,俄转桂州都督”,张九龄因获玄宗恩遇对朝廷感恩戴德,因自己的才华和德行获得皇帝的肯定而壮志满怀。怀着这样的心情,张九龄写下了这首诗。
张九龄
  张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
  猜你喜欢
风雨满苹洲。绣阁银屏一夜秋。当日袜尘何处去,溪楼。怎对烟波不泪流。
天际目何舟。浪卷涛翻一叶浮。也似我侬魂不定,悠悠。宋玉方悲庾信愁。

灵派本无源,因禽漱玉泉。自非流异禀,谁识洞中仙。

一道潺湲溅暖莎,年年惆怅是春过。莫言行路听如此,
流入深宫怅更多。桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波。
纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。

寂寥小雪闲中过,斑驳新霜鬓上加。拥鼻微吟一惆怅,残年风景又天涯。

槛外春云控紫骝,腰间明月冷吴钩。酒酣把赠天风起,吹作湘江白鹭秋。

九真方域亦南隅,风雨虽同政化殊。只隔分茅重岭外,连年粟米贵如珠。

洪河滔冀州,大陆日夜摧。天时普阴沴,飞雨皆北来。

崩腾乱云雾,顷刻不暂开。通衢为深渊,高堂生苍苔。

稼穑日以没,民生一何哀。微禹既已矣,我其为鱼哉。

平生故人伍公矩,少年学文今学武。胸中豪气老更豪,境变情迁宁少沮。

酒酣耳热歌乌乌,手执如意击玉壶。兴来拔剑为我舞,电光熻欻云披敷。

仰天大噱向人语,顾侬岂是哙等伍。笔端一万丈虹霓,胸次三千岁今古。

忆年二十三十时,风中快鹘囊中锥。广寒紫桂白手斫,滇池绿骏赤脚骑。

奉天殿下丹墀底,顷刻云烟生满纸。琼林宴罢马如飞,一辔穿花三十里。

功名富贵皆等闲,致身承明殊不难。觅得一州如斗大,又被秋风摧紫兰。

瑶篸玉笋山如画,静荷韬钤意閒暇。尧山祠下拜放勋,干羽两阶祈日化。

绛灌之武隋陆文,今人未必下古人。长筹入手一运转,溪山失险鬼不神。

李广数奇颜驷老,韬弓束书遵旧道。英雄回首即神仙,忙处人多閒处少。

青天浩荡云渺茫,吴山高兮粤水长。南归若见张给事,引杯烧烛歌我送行章。

我亦头颅如雪白,每忆故人心恻恻。明当归棹过嘉兴,看剑检书话畴昔。

晨寤室幽幽,稍见日影侵。万物未入眼,千忧已入心。

我琴忧为轸,我剑恨为镡。广陵既绝响,荆高不可寻。

朝赏冶城花,晚折长干柳。邂逅相逢太史君,逍遥却忆程番守。

程番老翁垂八龄,头颅半白双瞳青。看山远步时忘返,中酒高眠日少醒。

昔在先朝岁庚午,投荆自愧分铜虎。翁寿才交六旬一,我齿恰当三十五。

忘年结好心绸缪,峡月巴猿两见秋。吊古同寻庾亮宅,怀乡并倚仲宣楼。

那知世事多迁变,倏忽还如零雨散。金紫翁方拜国恩,衰麻我适遭家难。

家难迍邅涕泪馀,传经重驾法台车。兰阳夜火黄精饭,汴水春风锦字书。

问翁北归今几载,可念江陵旧僚采。太史遥从故里过,里中争贺新衔改。

新衔故里树新坊,白日门庭綵绣光。岳峰苍翠河流曲,暮景优游共短长。

邹峄晴看翠满衫,杏花飞尽柳毵毵。怪来马上还家梦,却是青山似岭南。

写兰不求似,不似亦非兰。似与不似间,素心千古寒。

竹叶低斟,相思无限,车前细问归期。织女牵牛,天河水界东西。

比似寄生天上,胜孤身、独活空闺。人言郎去,合欢不远,半夏当归。

徘徊郁金堂北,玳瑁床西。香烧龙麝,窗饰文犀。稿本拈来,缃囊故纸留题。

五味慵调,恹恹病、没药能医。从容待,乌头变白,枯柳生稊。

将军白马紫金鞯,接鞚联绥御座前。并誇异姓称皇孽,不用长缨系薁犍。

积恶在人,犹酖处腹。酖成形亡,恶积身覆。殷辛再离,温舒五族。

责必及嗣,财岂润屋。斯川既往,逝命不复。镜兹馀殃,幸修多福。

昭潭深无底,橘洲浅而浮。本欲凌波去,翻为目成留。
愿君稍弭楫,无令贱妾羞。
二八相招携,采菱渡前溪。弱腕随桡起,纤腰向舸低。
自解看花笑,憎闻染竹啼。

驿平山不见,况见洞庭君。震泽湖光远,吴兴水派分。

鱼鳞秋后雪,莺脰树边云。忽作洛生咏,声愁老婢闻。

独有春风不世情,何须黑白太分明。愿君且了今生事,休管来生与去生。

水云踪迹自閒游,夏谷阴寒冷胜秋。
猿鸟性情犹恋旧,翻身却去海边州。
生计唯将三尺僮,学他贤者隐墙东。照眠夜后多因月,
扫地春来只藉风。几处红旗驱战士,一园青草伴衰翁。
子房仙去孔明死,更有何人解指踪。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包