又答王庠书

  别纸累幅过当,老病废忘,岂堪英俊如此责望邪。少年应科目时,记录名数沿革及题目等,大略与近岁应举者同尔。亦有少节目文字,才尘忝后,便被举主取去,今皆无有,然亦无用也。实无捷径必得之术。但如君高才强力,积学数年,自有可得之道,而其实皆命也。但卑意欲少年为学者,每一书皆作数过尽之。书富如入海,百货皆有,人之精力,不能兼收尽取,但得其所欲求者尔。故愿学者每次作一意求之。如欲求古今兴亡治乱、圣贤作用、但作此意求之,勿生余念。又别作一次,求事迹故实典章文物之类,亦如之。他皆仿此。此虽迂钝,而他日学成,八面受敌,与涉猎者不可同日而语也。甚非速化之术。可笑可笑。

译文与注释

译文

  上次你的来信中,好几页都是称赞我的华丽辞藻,褒奖得有点过分了,如今我年老多病,荒废遗忘,哪里担当得起你这样的年轻才俊对我抱有这么高的期望呢?我年轻时参加科举考试所死记的东西,与现今科举考试的情况大致相同。当时也有少数应考时难度较大的文章,因我才疏学浅,有幸列为榜尾被录取,就被主考官拿去,现在都已经没有了。不过那些文章就算在也没有什么作用。实在没有抄近路获取学问的方法。只是像你这样有很高的天赋、很强的能力,经过多年的积累和学习自然会获取做学问的门道,这其实都是命中注定的,不需外力辅助。只是我认为年轻人做学问,每读一本书都应精读几遍才算读完。世上书多得如大海,各种各样的内容都有,而人的精力是有限的,不可能全部读完它们,只能选取自己所需要的东西罢了。因此希望求学的人每读一遍书,都要确定一个目标,来指导自己的研究探讨,比如想探求古今国家的兴衰存亡以及圣人贤人所发挥的作用,就单独去探求这一个方面,不要生发其他的念头,以免分散精力。另外再读一遍,探求人物事迹、历史旧事、典制掌故,也采用这个办法。探求其他方面都可以效仿这种做法。这种读书法看起来虽然迂阔笨拙,但是有一天学业有成了,就可以应付各种情况,与那些泛览群书而不作深入钻研的人是不能相提并论的。这远不是速成的方法。我的这些意见是十分可笑的。

注释

王庠:字周彦,荣州(今四川荣县)人,苏辙的女婿。

别纸:指王庠来信中的附笺。

累幅:几页文字。

堪:担当,承当。

英俊:气概才能不凡的年轻人,指代王庠。

责望:期望,要求。邪:同“耶”。

应:参加。

记录名数沿革及题目等:指为了应科举必须死记的一些东西。

少:少数。

节目文字:指应考时难度较大的文章。节目,原指树木枝干交接处,文理纠结不顺的地方,引申为难度较大的。

才尘忝后:指科举制度被录取。才尘,才能低下、微小。忝后,名列榜后。忝,辱,有愧,谦词。

举主:主考官。

得:成功。

卑意:我的意思。卑,用以自称的谦词。

余念:多余的念头。

别作:另外。

迂钝:迂阔蠢笨。

八面受敌:指可以应付各种情况。

涉猎:这里指泛览群书而不作深入地钻研。

速化:速成的方法。

赏析

  这是苏轼晚年回答其侄女婿王庠问学的一封书信。这封书信文笔简练,语气谦逊,循循善诱,表达了作者对年轻人的殷切期望,也表现了作者的长者风范。

  苏轼在信中用语十分谦虚虚,对王庠的赞语认为“过当”,“岂堪英俊如此责望邪?”谈自己的看法时用“卑意”一词,最后又用“可笑可笑”作结。苏轼是欧阳修以后的北宋文坛的第一人,他不但对宋代散文的发展作出了杰出的贡就,而且在诗词,绘画、书法等方面也有卓越的成就。这样的一个文坛巨匠,在青年学子面前却如此谦虚,完全是一个谦谦君子,表达了他对年轻人的殷切期望,也表现了他的长者风范。

  苏轼在信中就读书方法谈了三个方面的意见。

  一是反对死记硬背。苏轼认为“少年科目时,记录名数、沿革及题目等不值一提,自应举时的“节目文字“亦无用。这就从另一方面反映了苏轼的作文原则,他主张作文“大略如行云流水,初无定质,常行于所当行,常止于所不可不止,文理自然,姿态横生”,表达了崇尚自然反对雕琢的文艺主张。

  二是认为求学无捷径,“积学数年,自有可得之道”。青年人往往急于求成,希望走捷径,惟有靠勤奋努力,坚持不懈,在实践中摸索求学之道。

  三是求学要讲究方法。这其中又有两层意思:第一层指出求学不能贪多。苏轼认为“书富如入海,百货皆有,人之精力,不能兼收尽取,但得其所欲求者尔“。他告诉王庠读书不能贪多,而应围绕”所欲求“的目的,也就是要有所选择。第二层指出读书要钻研得深。苏轼认为“少年为学者,每一书皆作数过尽之”,“每次作一意求之“,即书要读多遍,每读一遍要能集中研究一个问题。“勿生余念”,研究其他问题也是这样,这不是浏览速成的读书法所能奏效的。这些读书方法是苏轼一生治学的经验之谈,在后世仍然有它的积极意义,值得借鉴。

创作背景

  这封书信作于儋州(今属海南),时在宋哲宗绍圣四年(公元1097)之后。这是苏轼回答苏辙女婿王庠求教读书之法的一封家书。苏轼对王庠少年丧父,哀愤深切,闭户苦读,遂精通经史百家,颇多赞誉,曾称他“笔力有余,出语不凡”,然而却多所教诲。

苏轼
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
  猜你喜欢
李侯虽薄宦,时誉何籍籍。骏马常借人,黄金每留客。
投壶华馆静,纵酒凉风夕。即此遇神仙,吾欣知损益。
池水凝新碧,阑花驻老红。有人独立画桥东。手把一枝杨柳、系春风。
鹊绊游丝坠,蜂拈落蕊空。秋千庭院小帘栊。多少闲情闲绪、雨声中。
逼仄人间世,思从造物游。
君方倚西阁,吾亦上东楼。
挹彼千峰秀,森然万象秋。
相看成二老,更有几年留。

一尊聊有天涯忆,百感翻然醉里眠。酒醒灯前犹是客,梦回江北已经年。

佳时流落真何得,胜事蹉跎只可怜。唯有到家寒食在,春风因泛滪溪船。

欢作马行客,妾歌乌夜啼。妾啼端忆汝,乌啼今为谁。

锦窠春湿红云透,匆匆故宫芳事。冷甃延娇,温泉罢浴,催换东风人世。

婵媛梦里。尚刻意新妆,洗烟梳霁。妒极瑶台,玉妃无语正愁悴。

绿章惆怅再乞,夜深障滟蜡,心绪无会。怨凤箫寒,嫠蟾幄暗,消尽燕脂浓泪。

横陈艳绮。肯输与西廊,媚春桃李。不嫁含章,堕梅馀恨蕊。

青桥驿近黑龙江,江上滩声暗入窗。高枕才眠过夜半,惊回旅梦正淙淙。

钓矶上斗折,偃仰俯石濑。曾云来目眦,清波鉴衣带。

扪葛聊为纶,持荷还作盖。高情岂羡鱼,逍遥在尘外。

城上高峰带晚烟,峰头石阁启秋筵。空岩雨色寒相入,曲洞松枝静可怜。

落日千帆飞鸟外,浮云万壑酒杯前。辽阳烽火何时断,醉眼愁心望远天。

全袪滓秽长清虚,闻道神仙似我臞。颦丑谩劳西子笑,力绵休学北公愚。

携锄戚石栽松子,乞竹编笼养鹤雏。容膝易安能自审,有人蓬户与桑枢。

兰蕙比君子,其德为不孤。人物虽云异,气味乃匪殊。

托根深林下,不与桃李俱。妖艳任纷纷,贞姿恒自如。

共言王者香,宜为禁苑居。一朝移植后,雨露恣沾濡。

芬芳异凡卉,馥郁盈天衢。采撷足纫佩,把玩堪怡娱。

发舒似迟晚,蠲洁无终初。谁将幽静意,写此兰蕙图。

对之逐清赏,尘虑焉能纡。呼童出门巷,止回俗士车。

无愁无累者,偶向市朝游。此后乘孤艇,依前入乱流。
高眠歌圣日,下钓坐清秋。道不离方寸,而能混俗求。

雨微微,烟霏霏,小庭半拆红蔷薇。
钿筝斜倚画拆曲,零落几行金雁飞。
萧关梦断无寻处,万叠春波起南浦。
凌乱杨花扑绣帘,晚窗时有流莺语。

幽亭春尽共为欢,印绶居身是大官。遁迹岂劳登远岫,
垂丝何必坐谿磻。诗联六韵犹应易,酒饮三杯未觉难。
每况襟怀同宴会,共将心事比波澜。风吹野柳垂罗带,
日照庭花落绮纨。此席不烦铺锦帐,斯筵堪作画图看。
天寒古寺往来然,门掩柴炉昼共围。
细雨无声潜自落,开帘时复见霏霏。

渭水过千亩,幽居只数竿。清阴连野外,翠色上云端。

不是全高节,如何耐苦寒。风霜时净扫,尘俗可能干。

天地为蘧庐,光阴成驹隙。名誉等浮沤,冠簪亦陈迹。

世网空劳劳,礼法殊役役。所以贤达士,雅有烟霞癖。

山简迷目花,赞皇醒酒石。李白桃李园,谢朓青山宅。

缔思古人风,堪作今人格。余今凋朱颜,何须恋赤舄。

抗疏谢轩冕,跣足践蓬藋。筑屋治场圃,宾云友泉石。

赋性本清真,秉心矢皓白。阶前饶葱茜,架上富坟籍。

黄鸟鸣林皋,蠹鱼侵几席。醴酒恣欢娱,山蔬供烹炙。

焚香理素书,悬榻迎山客。维石性最坚,从不受磨折。

余隐誓效之,腐鼠安能嚇。不羡公与侯,何心仙与释。

宁知春与秋,并忘朝与夕。斯为石隐园,吾以适吾适。

晓起娇姿正向东,黄昏转对夕阳红。倾心只解趋炎势,枉负滋深雨露功。

日面月面,霹雳闪电。
直下来也,急著眼看。
翩翩旌旆蔽长川,流目秋光重黯然。
老泪何曾向人落,离愁聊复为君先。
赤城旧欲谋三窟,白首还容受一廛。
岁晚田家足还往,只鸡斗酒得周旋。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包