答李翊书

  六月二十六日,愈白。李生足下:生之书辞甚高,而其问何下而恭也。能如是,谁不欲告生以其道?道德之归也有日矣,况其外之文乎?抑愈所谓望孔子之门墙而不入于其宫者,焉足以知是且非邪?虽然,不可不为生言之。

  生所谓“立言”者,是也;生所为者与所期者,甚似而几矣。抑不知生之志:蕲胜于人而取于人邪?将蕲至于古之立言者邪?蕲胜于人而取于人,则固胜于人而可取于人矣!将蕲至于古之立言者,则无望其速成,无诱于势利,养其根而俟其实,加其膏而希其光。根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔。仁义之人,其言蔼如也。

  抑又有难者。愈之所为,不自知其至犹未也;虽然,学之二十余年矣。始者,非三代两汉之书不敢观,非圣人之志不敢存。处若忘,行若遗,俨乎其若思,茫乎其若迷。当其取于心而注于手也,惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!其观于人,不知其非笑之为非笑也。如是者亦有年,犹不改。然后识古书之正伪,与虽正而不至焉者,昭昭然白黑分矣,而务去之,乃徐有得也。

  当其取于心而注于手也,汩汩然来矣。其观于人也,笑之则以为喜,誉之则以为忧,以其犹有人之说者存也。如是者亦有年,然后浩乎其沛然矣。吾又惧其杂也,迎而距之,平心而察之,其皆醇也,然后肆焉。虽然,不可以不养也,行之乎仁义之途,游之乎诗书之源,无迷其途,无绝其源,终吾身而已矣。

  气,水也;言,浮物也。水大而物之浮者大小毕浮。气之与言犹是也,气盛则言之短长与声之高下者皆宜。虽如是,其敢自谓几于成乎?虽几于成,其用于人也奚取焉?虽然,待用于人者,其肖于器邪?用与舍属诸人。君子则不然。处心有道,行己有方,用则施诸人,舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法。如是者,其亦足乐乎?其无足乐也?

  有志乎古者希矣,志乎古必遗乎今。吾诚乐而悲之。亟称其人,所以劝之,非敢褒其可褒而贬其可贬也。问于愈者多矣,念生之言不志乎利,聊相为言之。愈白。

译文与注释

译文

  六月二十六日,韩愈言,李生足下:

  你来信的文辞立意很高,而那提问的态度是多么谦卑和恭敬呀。能够这样,谁不愿把把立言之道告诉你呢?儒家的仁义道德归属于你指日可待,何况乎表述道德的文呢?不过我只是所谓望见孔子的门墙而并未登堂入室的人,怎么足以能辨别是或非呢?虽然如此,还是不能不跟你谈谈自己对这个问题的看法:

  你所说的要著书立说的看法,是正确的,你所做的和你所期望的,很相似并很接近了。只是不知道你的“立言”之志,是希望胜过别人而被人所取用呢,还是希望达到古代立言的人的境界呢?希望胜过别人而被人取用,那你本已胜过别人并且可以被人取用了。如果期望达到古代立言的人的境界,那就不要希望它能够很快实现,不要被势利所引诱,(要像)培养树木的根而等待它的果实,(像)给灯加油而等它放出光芒。根长得旺盛果实就能预期成熟,灯油充足灯光就明亮,仁义之人,他的文辞必然和气可亲。

  不过还是有困难之处,我所做到的,自己也不知道达到(古代立言者的境界)还是没有?虽然如此,我学习古文已有二十多年了。开始的时候,不是夏商周三代西东两汉的书就不敢看,不合乎圣人志意的就不敢存留心中,静处的时候像忘掉了什么,行走时好像遗失了什么,矜持的样子像在思考,茫茫然像是着了迷。当把心里所想的用手写出的时候,想要把那些陈旧的言词去掉,这是很艰难的呀!把文章拿给别人看时,不把别人的非难和讥笑放在心上。像这种情况也有不少年,我还是不改(自己的主张)。这样之后才能识别古书(中道理)的真与假,以及那些虽然正确但还不够完善的内容,清清楚楚黑白分明了,务必去除那些不正确和不完善的,这才慢慢有了心得。

  当把心里所想的用手写出来的时候,文思就像泉水一样涌流出来了。再拿这些文章给别人看时,非笑它我就高兴,称赞它我就担忧,因为文章里还存有时人的意思和看法。象这样又有些年,然后才真是象大水浩荡一样(文思奔涌)了。我又担心文章中还有杂而不纯的地方,于是从相反方向对文章提出诘难、挑剔,平心静气地考察它,直到辞义都纯正了,然后才放手去写。虽然如此,还是不能不加深自己的修养。在仁义的道路上行进,在《诗》《书》的源泉里游弋,不要迷失道路,不要断绝源头,终我一生都这样做而已。

  文章的气势,就像水;语言,就像浮在水上的东西;水势大,那么凡是能漂浮的东西大小都能浮起来。文章的气势和语言的关系也是这样,气势充足,那么语言的短长与声音的扬抑就都会适当。虽然这样,难道就敢说自己的文章接近成功了吗!即使接近成功了,被人用时,别人能得到什么呢?尽管如此,等待被人采用的见解,难道就像器具一样吗?用或不用都取决于别人。君子就不这样,思考问题本着仁义原则,自己行事有一定规范,被任用就在人们中推行道,不被用就把道传给弟子,把道借文章流传下去为后世效法。象这样,是值得高兴呢,还是不值得高兴呢?

  有志于学习古代立言者的人很少了。有志学习古人的人,必为今人所弃,我实在为有志于古的人高兴,也为他悲伤,我一再称赞那些有志学习古人的人,只是为了勉励他们,并非敢(随意)表扬那些可以表扬、批评那些可以批评的人。向我问道的人有很多了,想到你的意图不在于功利,所以姑且对你讲这些话。韩愈言。

赏析

  韩愈认为有较高的道德修养是为文的前提。他在《答李翊书》的开头说:“生之书辞甚高,而其问何下而恭也!能如是,谁不欲告生以其道?道德之归有日矣,况其外文乎?”由此可见,他认为德是文章的内核,文是德之载体,或者说是外在的表现形式。这和他所一贯倡导的“文以载道”说是相一致的。如,他在《争臣论》一文中说:“君子居其位,则思死其官;未得位,则思修其辞以明其道。我将以明道也,非以为直而加人也。”在《答李秀才书》中说:“愈之所志于古者,不惟其辞之好,好其道焉耳。”

  那么,“道”和“文”怎样能相促相长,达到较高的水准呢?他在《答李翊书》的第二段形象的论述了这个问题,他说:“将蕲至于古之立言者,则无望其速成,无诱于势利,养其根而竢其食,加其膏而希其光。根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔,仁义之人,其言蔼如也。”要写好文章,不要只是想去寻找一盒能让东施变西施的外用美丽霜,不要被狭隘的功利所驱谴,而要像为树养根,给灯加油那样,去加强道德修养,有了教高的道德水准,诗之树、文之灯才根深叶茂、光焰万丈!有了较高的道德修养,就有了经济苍生的使命感,就有了悯难怜弱的同情心,就有了正道直言的方正人格,遇不平则鸣,有愤激则书,敢于为民请命,敢于为一切正义和真理摇旗呐喊、奔走呼号。金银财色不能动其心,酷刑利刃不能钳其口。想不说话是多么难的一件事呀,何需挖空心思、搜肠刮肚、冥搜虚饰以敷缀其文呢?

韩愈
韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。
  猜你喜欢
金山冉冉波涛雨,锡水泯泯草木春。
二十年前曾去路,三千里外作行人。
英雄未死心为碎,父老相逢鼻欲辛。
夜读程婴存赵事,一回惆怅一沾巾。

周原愔愔隶台纲,茶篚驰供玉食香。贡重郑男难并列,品珍考叔未曾尝。

乳花烹就分清贶,英草吟成属大方。后蔡前丁同入讽,令人怀古九回肠。

可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋。

西风帝苑,正停杯、争盼一轮圆月。坐久凉蟾犹未吐,霭霭暮云偏结。

低亸冰绡,深藏桂殿,不放姮娥出。也应愁见,有人千里华发。

今夜地轴频翻,坤舆陡撼,怕被馋蛟掣。那有银墙和碧井,留待金波堆雪。

三市霆轰,九衢电骇,屋瓦昆阳裂。问谁无恙,天边惟剩瑶阙。

汉帝亦多情,酒酣思猛士。悽悲大风歌,辞与招魂似。

韩彭皆已亡,慷慨不可止。泣下与淮阴,非是悲游子。

刻薄钟室诛,终古帝王耻。忍以英雄人,以与儿女子。

家具一车轻,囊书与短檠。
吏多难别意,人有去官情。
帆影江沉寺,箫声月到城。
竹西寻旧业,烟雨绿芜生。

我不识醉翁亭,又不闻醉翁吟。但见醉翁诗,爱彼绝境逢良琴。

上多高峰下流泉,后有芳草前茂林。玄猿黄鹄翩翻共悲鸣兮,白云翠霭倏忽而阳阴。

此间真意不可尽,未遇知者犹荒岑。醉翁昔时逃世纷,恋此酩酊遗朝簪。

心虽独醒迹弥晦,举俗莫得窥浮沈。迩来十年定谁觉,独沈夫子明其心。

写之丝桐寄逸赏,曲度寥落含高深。绝调众耳多不省,醉翁一闻能别音。

乃知精识自有合,何必相与凌崎嵚。伯牙钟子期,目击意已歆。

蓬莱三山荡析不可见,惟有水仙之操传至今。安知后世万千岁,此地不为水火侵。

但存君诗与君曲,虽远犹可期登临。沈夫子,与醉翁,斯言至悲君更寻。

嗜静耽丘壑,山灵旧有盟。趣朝因紫诰,分陕为苍生。

丛桂千秋色,红泉百道横。无劳赋招隐,明主待持衡。

纤手工夫,采丝五色交相映。同心端正。上有双鸳并。
皓腕轻缠,结就相思病。凭谁信。玉肌宽尽。却系心儿紧。

吾爱吾庐事事幽,此生随分得优游。穷冬夜话蒲团暖,长夏朝眠竹簟秋。

一榻蠹书閒处看,两盂薄粥饱时休。红旗黄纸非吾事,未羡元龙百尺楼。

谁唱关西曲,寂寞夜景深。一声长在耳,万恨重经心。
调古清风起,曲终凉月沉。却应筵上客,未必是知音。
天涯明月见秋风,错莫谁惊碧树空。
岂意楚山招隐处,心归蜀客广骚中。
钓鱼聊尔针方直,乞米茫然帖自工。
独卧南轩听南涧,蛮花犹作杜鹃红。
绀云分翠拢香丝,玉线界宫鸦翅。露冷蔷薇晓初试。淡匀脂,金篦腻点兰烟纸。含娇意思,晓人须是,亲手画眉儿。

篮舆微风迎晓凉,细碎草木无数香。千岩云归雨未足,几冲水浅禾难秧。

松下阴森石桥冷,竹边曲折溪路长。西家又得避暑地,翠微亭在山中央。

瑶姬妙格。冰姿微带霜痕拆。一般恼杀多情客。风弄横枝,残月半窗白。
孤山仙种曾移得。结根久傍王猷宅。欲笺心事呼云翮。为报年芳,萍梗正南北。

升巍蹑层巅,云陛近百尺。平生尘土足,到此还几历。

有岩中枵然,斧凿若天划。玉泉出石罅,雨点散寒碧。

我来供茗事,松鼎煮琼液。馀甘生齿颊,可以醒醉魄。

永怀鹤发翁,四顾但空壁。似闻便仙去,山间谩留舄。

足不履地,头不顶天。
才识双涧,便见双泉。
问有今古,答无正偏。
苦也未晓,细嚼黄连。
江岸南峰对石城,僧房高在乱云层。
台前天阔秋多月,塔上风微夜有灯。
禅宫消歇尽,曲径故来幽。
日落乱松影,风回清涧流。
归禽栖入暝,古佛坐深秋。
徙倚堪昏黑,诸天不可留。

烟著水。渔人罨画堪记。群鸥出没写天机,蒹葭群地。

樵歌几处傍山城,扁舟摇漾空际。

枫叶岸,红方炽。夕阳斜照墟市。难追往迹叹沧桑,荒凉如是。

晚来风送笛声秋,怅然怀古深矣。

朱楼画阁昨日事。忆繁华、徒结愁思。恰似金轮西逝。

待朝来,重见扶桑东起。大抵兴亡皆如此。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包