雕嵌着花纹的银盘中盛着哈蜊,碗中盛着莼菜根熬的汤,所以看上去“乱如丝”。
现流行于北方长安的这些佳肴,你们为什么不说是来自吴越,而在别的地方专对南方人故意挑剔呢?
钑镂(sà lòu):用金银在器物上雕嵌花纹。
蛤蜊(gé lí):是生活在海底的一种软体动物。
莼(chún)菜,又名马蹄菜、湖菜等,是多年生水生宿根草本。
遮渠:尽他,随他。
吴儿:吴地少年。泛指南方人。
贺知章在长安做了国子学四门博士后,人们都知道他是个博学多闻、潇洒倜傥的永兴才子,姑表兄弟陆象先最喜与知章说天道地,写诗品文,甚至一日不见,便觉鄙吝之感顿生。时有苏州人顾况者,在京城以机敏善变著称,他们两人说的话南方口音都很重,但北方人倒很爱听。一批朝臣在背后嘲笑道,他们是“南金复生中土”。意思是他们虽长于南方,在南方并不算怎么样,而在北方这样的环境里,倒是发出了金子那样的光彩!有人把此话传给贺知章和顾况听,于是两人先后作诗“回敬”他们,老老实实地讲道理、摆事实,使他们口服心服。贺知章的诗就叫《答朝士》。
“钑镂银盘”指贵族使用的饰有金质的银盘。“蛤蜊”是一种海鲜,河里面也有。上品出自浙江明州和越州,明州的蛤蜊在唐代是贡品,每年派人运送至京师长安。贺知章年青时常在家乡的埭上河中摸蛤蜊吃,味极鲜美。“镜湖”即今绍兴鉴湖,以大禹在会稽山下铸镜的传说而得名。“莼菜”是生长在南方水乡一种味佳质鲜的水生食物,鉴湖和湘湖都养植莼菜,有的用作贡品。据说唐代时把镜湖的莼菜根熬制成汤羹,作为一道名菜用在酒宴上。这两句的意思是:镂金的银盘中盛着哈蜊,簋中盛着莼菜根熬的汤,所以看上去“乱如丝”,唐代长安的官员喜食这种菜汤。(“簋”是一种古人盛食物的汤和盆,一种器具,可译作“碗”)
“乡曲近来佳此味”,是指“东南一曲”的吴越地方,今特别看好哈蜊与莼菜,以为佳肴,并为下句作好铺垫。接着便是“遮渠不道是吴儿”。“吴儿”泛指南方人。贺知章就是吴中四士之一,亦是吴儿。“遮渠”是指北方人,“渠水”在江北的射阳县,另一在郑县之巴岭。“不道”是为什么不说之意。最后两句的意思是:现流行于北方长安的这些佳肴,你们为什么不说是来自吴越,而在别的地方专对南方人故意挑剔呢?贺知章的话比较温和,而顾况则尖锐多了。他作诗写道:“钑镂银盘盛炒鰕,镜湖芰菜乱如麻。汉儿女嫁吴儿妇,吴儿尽是汉儿爷。”诗中的“鰕”指的是南方的斑纹鱼,“爷”是长辈的意思。最后两句是说:“咱们南方人到了北方,娶了个北方老婆,生了个北方儿子,最后南方人不就都成了北方人的爹了么!”顾况也是一个著名作家,他写这诗也许是生气了。
自嗟处身拙,与世尝龃龉。至于作文章,实亦少精趣。
低摧朝市间,所向触谤怒。夫子兴众殊,琢饰贶佳句。
将然纸上动,读毕恐飞去。自觉异平居,恍忽忘世故。
迥如出泥涂,熏涤失臭污。衣之青霞裾,饮以紫蕊露。
輶轩驾飞黄,蹀躞上夷路。古贵知者稀,流俗岂足顾。
雅意虽可珍,三复未敢报。退惭百不堪,尚恐君悔误。
一箫吹。琼栏月暖,锦云飞。十丈银河,挽来注向灵扉。
月殿霞窗,动春空、仙籁参差。报道双成,乍搴了罗帏。
陡然闻得,青凤下西池。奏记帘前,佩环听处依稀。
不是人间话,何缘世上知。梦回处,摘春星、满把累累。
霸气沙陀,至今尚记,晋王兴处。浑水东环,桑乾西绕,总惯长城去。
不甘龙碛,遥连凤阙,一任紫埃为主。怕胡雕、车轮两翼,欲衔上、白杨树。
青草明妃,黄花主父,毅魄未成尘土。猎得沙鸡,烹来半翅,酹酒真怜汝。
袭秦才疏,和戎命薄,涕泪空然如雨。回鞭好、紫骝尚识,雁门归路。
九龙遗迹展灯前,老笔纷披水墨鲜。还似江南旧风景,半江斜日钓鱼船。
遥闻卜宅又新迁,宦海劳劳暂息肩。听鼓转蓬仍走马,登车揽辔好先鞭。
风尘未了三千牍,樾荫长留十万廛。我愧青毡还自守,头衔如水度衰年。
李家园内好亭台,老去一春能几回。街头酒贵我当买,陌上花开君不来。
长绳难系白日住,清镜莫掩朱颜催。明朝有约速相就,慎勿打碎玻璃杯。
苴茅动龚胜,屠昼恐王蠋。二君夭天年,千载叹莫赎。
今代史伯存,危行光往躅。繄昔开禧年,狂童叛吾蜀。
非招讵肯往,全身不受辱。平林萃群鸮,高飞独黄鹄。
屹如中流柱,烱若昆山玉。元气赖以存,馀风厉颓俗。
平生慕庞公,以安贻嗣续。岂为万钟加,居然一丘足。
晚山云自归,春风草还绿。代谢纷吾前,灵台独无欲。
一从身落南,先庐蜀江曲。中间乱离瘼,几人惠文触。
烂额皆论功,考槃终不告。临风一长谣,白驹在空谷。
