原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流,随后又惊讶四月的雨声如此凄寒。
也许这青溪里面早有蛟龙居住,筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险。
鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏,置于河流中。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”),所以有“竹石如山不敢安”之说。
青溪:碧绿的溪水。
这首诗写浣花溪,状其水势浩大,借“欲作鱼梁”而抒情,非真“欲作鱼梁”也。因为“作鱼梁,须劈竹沉石,横截中流,以为聚鱼之区,因溪有蛟龙,时兴云雨,故公不敢冒险以取利”(《杜诗详注》卷十三引)。对此解说,浦起龙《读杜心解》认为“是为公所愚也”。他说“须知‘蛟龙’之想,只从‘云覆’‘雨寒’生出,值云雨而墩起文情也”是有道理的。但浦氏以为这首诗“为作鱼梁而赋,而自况不凡”,则未免有点牵强。其实,这首诗并非什么“自况”,只是流露出诗人对能否在浣花溪畔的草堂安居下去的担心情绪。这才是“不敢安”三字的真实含意。诗人觉得自己在草堂尽管心境淡泊,无所奢求,但仍难保不测。诗中谓溪下有蛟龙,时兴云雨,固是一种迷信的说法,却也十分形象化,隐隐可以显示出诗人身居草堂而对成都局势的担心情状。这也正是诗人当时“三年奔走空皮骨”的心理状态。
唐代宗广德二年(公元764年)春,杜甫因严武再次镇蜀而重返成都草堂,其时,安史之乱已平定,杜甫得知这位故 人的消息,也跟着回到成都草堂。这时诗人的心情特别好,面对这生气勃勃的景象,情不自禁,写下了这一组即景小诗。
翠霞映日,柱础生云,衣袂先冷。石燕飞时,天与乱山俱暝。
稍见如丝随风细,渐看密洒沧江迥。倚阑干,恁昏昏过了,清和光景。
小楼外、榴花间竹,可恨红英,飘坠苔径。雾罩阳台,悽恻梦魂难醒。
阶下决明忧烂死,草根得意惟蛙黾。正萧条,又沉沉戍鼓,夜凉人静。
巫咸不可问,独醒近何如。五岳图空负,三湘泪未疏。
名收党人籍,章入史臣书。客莫歌哀郢,猩猩傍谪居。
丘山零落愧何穷,堂构空存惨澹中。倚日青松一千树,石鲸鳞甲动秋风。
金城睥睨蔽旌旄,届注黄河深作濠。关门西通沙井曲,塞垣东绕摩云高。
汉家防羌赵营平,能逐先零使遁逃。至今皋兰绝毳窟,维舟铁柱铭功劳。
河间礼乐真龙种,梁苑词华落凤毛。炎衰无复灵光殿,金天观外生蓬蒿。
设网洪流鲂鱮泣,合围空碛虎狼号。将军已定天山箭,节度从容佩吕刀。
五泉不敢来饮马,哥舒休使战临洮。
苍松摧劲枝,女萝失所托。憔悴当秋风,枯条自缠络。
哀哀寡妇心,俯仰伤摇落。遗腹有孤儿,一线何单弱。
贞心事鞠拊,逝者如可作。老翁况垂白,黾勉奉羹臛。
何期天不吊,祝融复为虐。劬劳信备尝,谁能恤茕独。
茕茕三十年,双泪血枯涸。慈乌毛羽丰,悲鸣动寥廓。
恩晖荡白日,光明澈泉壑。苦节或可酬。绰楔双金雘。
彫松有根荄,岂系老丛薄。
秋日同文馆,重门静不开。云随鸿影去,风送乐声来。
插架书千轴,论文酒百杯。脱花陈叶满,还是作愁媒。