移病还园示亲属诗

疲策倦人世。
敛性就幽蓬。
停琴伫凉月。
灭烛听归鸿。
凉熏乘暮晰。
秋华临夜空。
叶低知露密。
崖断识云重。
折荷葺寒袂。
开镜眄衰容。
海暮腾清气。
河关秘栖冲。
烟衡时未歇。
芝兰去相从。

译文与注释

译文

疲於奔波厌倦世事纷扰,要收敛情性,免为物欲所驱使回到东田家园。

停止拨琴伫立于清凉的月华之中,吹灭蜡烛看归飞的鸿雁。

已凉的蕙草犹送香于将暮还明的时候,入秋的花朵仍高临于残暑未退的天空。

树叶因露水浓重而低垂,山崖因凝结的云雾横抹山腰,而看似断折。

折取荷叶来补衣服,有超然出世意味,揭开镜衣看着自己衰老的面容。

时临傍晚,宽阔的江面雾霭纷纷,河水关山把我的深山居处与外界隔绝了。

道德高尚的贤人时时都存在,我将要去随从他们了。

注释

移病:上书称病辞职。

还园:归还田园,即回家。

疲策:疲于上司对自己的驱使。策,驱策。

人世:指官场。

敛(liǎn)性:约束自己平日的性情。

幽蓬:远离繁华场所的简陋草屋,此指家园。伫(zhù)凉月:伫立于清凉的月华之中。

归鸿:归飞的鸿雁。

薰(xūn):风。

暮晰:指明月。晰,明亮。

华:月光。

葺(qì):修补,此处是加厚、加强的意思。

袂(mèi):衣服的袖子。

清气:清新、闲静之气。

河关:关山河川。

栖冲:山间居处。

烟衡:似葵而香,这里暗喻情操高尚的隐士。

歇:散尽。

芝兰:香草,这里暗喻自己。

赏析

  这首诗分三层。开头两句为第一层,诗人说自己疲于驰驱奔波,要移居栖遁。中间六句为第二层,通过描写秋季黄昏时分万籁俱寂的时刻,通过对大自然的细微观察和体验,传达了一种极其幽静的意境。最后六句为第三层,描写内容由庄园扩展到更广阔的大自然界,在内容上也由诗人的所见变为所思,由直接观察变为一种印象和体验。这首诗句法清新,结构严谨,写景细致,意境极富韵味。

  诗题说是因病而告假回乡,诗的首句却说是因为“疲”于官场的奔波而离官的。做官虽是既荣华又富贵,但遇祸乱时便有危险。谢朓一生谨小慎微,今遇朝廷祸乱,自然害怕而想离官还乡。次句写“还园”。“敛性”二字承上启下,由“人世”官场转到“幽蓬”家园,生活环境和自己的地位都变了,原来为追逐名利而混迹俯仰于官场的贪欲邪念,此刻也必须随之而收敛,以适应“幽蓬”新环境。前句“倦”字以示无意于“人世”。下句之“就”,紧承“倦”字,点示“幽蓬”对诗人的无限吸引力。一“倦”一“就”,诗人厌恶“人世”,向往“幽蓬”之情表露无遗。

  “停琴”以下,全写诗人处身“幽蓬”情景。诗人厌弃“人世”,迁“就”这梦寐以求的“幽蓬”,自然是怡然自得,陶然忘机了。“停琴伫凉月,灭烛听归鸿。凉薰乘暮晰,秋华临夜空”四句全写“幽蓬”月夜。古代,琴是最能表达诗人幽情的,明月则更与隐者结下不解之缘。“停琴”是说,诗人本来是在悠闲地弹琴自娱的,当一轮明月从东方冉冉升起时,他立刻为月所迷,而骤停手中之琴,伫立于明月之中。前一“停”字,中一“伫”字,后一“凉”字,传神地活画出诗人凝神忘情见月而痴的神态。唯其“伫”立,故有月“凉”之感。有了月,自然就该灭了烛。灭了烛,能使月光更满,蓬境更幽,因而更能清晰地听到远方传来的归雁的飞鸣。“听归鸿”,不但丝毫无碍于蓬境之幽,而且反有“鸿鸣蓬更幽”之感。诗人从“停琴伫凉月”的夜初,一直玩赏到“秋华临夜空”的深夜,左右不见一人,唯薰草与月光相伴,可见诗人对幽蓬夜月迷恋之深。再细味“停琴”、“凉月”、“灭烛”、“归鸿”、“凉薰”等种种景色,又无不隐约地寄寓着倦于“人世”“疲策”而归“就幽蓬”的诗人自身的倩影。

  “叶低知露密,崖断识云重”,由夜转晨,写黎明景色。树叶因露水浓重而低垂,这是黎明所见近景;山崖因凝结的云雾横抹山腰,而看似断折,这是清晨所眺远景。“叶低”、“崖断”,是凭视觉直接看到的;“露密”、“云重”,是据生活知识间接悟到的。见“叶低”、“崖断”而见不出叶之所以低,崖之所以断,却以“叶低”、“崖断”提疑问,以“露密”、“云重”作答疑。以此自问自答,更得黎明朦胧景色之神趣。

  “折荷葺寒袂,开镜盼衰容”,二句由展转昼。古代隐士常标榜以荷为衣,以象征自己雅洁、幽香、清寒。时临深秋,折荷制衣,以示隐逸之志洁而且坚。因清水亦能照见人形,故此句中之“镜”,实指荷塘水面。对镜自见形容憔悴,可知久处“人世”“疲策”,所付出的代价。言外之意是:我早该离开“人世”了。

  “海暮腾清气,河关秘栖冲”二句,由白昼再转到傍晚。这二句是说:时临傍晚,宽阔的江面雾霭纷纷,河水关山把我的深山居处与外界隔绝了。“秘栖冲”与“就幽蓬”呼应。前句是“就”,是说刚来幽蓬,后句“秘”意在拒绝出山了。

  末两句“烟衡时未歇,芝兰去相从”进一步写“敛性”。这二句意思是说:情操高尚的人时时都存在,我要随从他们而去。“芝兰”相从“杜衡”,暗合诗题诗人“还园示亲属”之意。

  全诗十四句。先用粗笔概括交代诗人厌倦并离弃官场,回到自己故乡。再以细笔具体地描写故乡黄昏、月夜、黎明、白昼、再到傍晚的优美、幽静、高洁的景趣,以对比令人厌倦的官场。对官场的污秽不着一字,而其污秽自见于读者的心中。

创作背景

  齐武帝永明十一年(公元493年)春,谢朓在荆州遭王秀之谗毁奉诏回京被闲置着。七月,武帝死,八月,昭业即位为郁林王。谢朓被启用为新安王中军记室。皇室间为争夺皇权而大肆杀戮、谢朓的诗友王融等亦遭杀害,皇城一片恐怖,谢朓忧惧万分,弃官求隐思想一时占了上风,告病假回乡以避官场风险,自在其情理之中。于是谢朓以病解官还钟山庄园,于秋日作了这首诗。

谢朓
  谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
  猜你喜欢
故人书信越褒斜,新意虽多旧约赊。皆就一麾先去国,
共谋三径未还家,荆巫夜隔巴西月,鄢郢春连汉上花。
半月离居犹怅望,可堪垂白各天涯。
瓦官大庭千步方,灯如流萤月如霜。
高僧共礼旃檀像,游女来焚薰陆香。
旧国破亡何物在,少年逐乐个侬狂。
别来白社更牢落,回首衡湘春梦长。
汉家英俊士,衮衮出金张。
久袭诸侯籍,新腰太守章。
畛封连故赵,庐井带清漳。
春色迎饶吹,应忘道路长。

道义出君子,势利通小人。有无故所自,甘淡交所因。

离合见难易,情文生伪真。圣主审所任,祸福延吾民。

贤士慎汝择,利害归吾身。公患势利强,私患朋党亲。

邪正若弗辨,安危难复陈。

记得去年时。采菊东篱。眉间一笑捧花枝。说道愿如花不老,交劝双卮。又是菊花期。说况谁知。便无风雨也凄凄。白发夫妻时节酒,堪几参差。

安眠不蹋鼓蓬蓬,荣路先回鹢退风。独片角巾东路去,休惊蕙帐北山空。

画图便可追三士,同社谁能作两翁。待拄一筇随蓟叟,摩挲铜狄霸城东。

乡园灯市颇豪奢,客子扁舟恰到家。
月姊层云藏宝鉴,雪神千手扑天葩。
未容火树陪宵燕,谩说江梅擅岁华。
苦忆醉穿罗绮阵,小軿吟度赤城霞。

荷花香,荷叶长。红妆夺侬目,绿刺牵侬裳。纤纤玉手摇兰桨,傍叶看花恣游赏。

须臾采得满船归,一曲清歌隔江响。采莲采莲难疗饥,不如采桑堪作衣。

植蔬常匝圃,酿酒仍满瓮。便觉三公轻,更将德本种。

吴中女儿白纻衣,薄暮横塘荡桨归。荷花港里无人见,惊起颅鹚队队飞。

赤子餐青母,红蛇啖黑龟。祥光瑞气要成衣。尚自更持危。调引姹婴嬉戏。紧把玉关封闭。一轮性月晃清霄。云步访三茅。

快目明眸坐大观,我观大块目无全。有时化作鸿毛洒,又化鸿蒙未判前。

岁暮无所为,官门聊饮酒。家贫乏肴果,撷蔬不盈手。

要归一醉尔,宁复计薄厚。颓然几案间,樗散忘宇宙。

古来痛饮人,可是耽醇酎。由来困寂寞,聊此娱昏昼。

纷纷眼前物,泯泯胸中垢。当其暂忘去,快若免介胄。

萧萧风入檐,皎皎月当牖。歌罢兴已阑,感叹还搔首。

漠漠寒烟暗蓼汀,江涵雁影不分明。
一天暝色迷清书,云阁西风雨未成。
看东风、柳摇金缕。精神顿美如许。独怜老我双蓬鬓,无复少年张绪。桃叶渡。任山水清妍,可柰非吾土。借人茅屋,但有客相过,清茶淡话,闲与论今古。伤心处。客去卧听鼙鼓。看花浑在烟雾。姑苏台榭笙歌散,麋鹿又如前度。谁恁误。教无限苍生,命堕颠崖苦。蒹葭洲渚。赖有个扁舟,三竿钓竹,相伴闲鸥鹭。

陇底望秦川,迢递隔风烟。肃条落野树,幽咽响流泉。

瀚海波难息,交河冰未坚。宁知盖山水,逐节赴危弦。

风雨萧萧震广川,前村茅屋冷炊烟。潮声有信茅还去,贼势无时断复连。

胠箧难存悬磬室,污邪化作不毛田。何时甲洗天河水,月色满城江可怜。

北辅为藩自昔优,使君深壮称公侯。楼台重拂前人记,池圃更新此日游。

比岁丰和多恺乐,乘春临赏几迟留。使君诗藻无穷思,宾席谁堪奉唱酬。

镬汤无冷地,黄河辊底流。
金刚难插觜,脑后挂灯毬。
一水来不极,两山青欲连。
夜雨瀑初涨,昨云路难缘。
此宁有人迹,四顾风竹喧。
渡桥复何归,倚崖桃初然。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包