移病还园示亲属诗

疲策倦人世。
敛性就幽蓬。
停琴伫凉月。
灭烛听归鸿。
凉熏乘暮晰。
秋华临夜空。
叶低知露密。
崖断识云重。
折荷葺寒袂。
开镜眄衰容。
海暮腾清气。
河关秘栖冲。
烟衡时未歇。
芝兰去相从。

译文与注释

译文

疲於奔波厌倦世事纷扰,要收敛情性,免为物欲所驱使回到东田家园。

停止拨琴伫立于清凉的月华之中,吹灭蜡烛看归飞的鸿雁。

已凉的蕙草犹送香于将暮还明的时候,入秋的花朵仍高临于残暑未退的天空。

树叶因露水浓重而低垂,山崖因凝结的云雾横抹山腰,而看似断折。

折取荷叶来补衣服,有超然出世意味,揭开镜衣看着自己衰老的面容。

时临傍晚,宽阔的江面雾霭纷纷,河水关山把我的深山居处与外界隔绝了。

道德高尚的贤人时时都存在,我将要去随从他们了。

注释

移病:上书称病辞职。

还园:归还田园,即回家。

疲策:疲于上司对自己的驱使。策,驱策。

人世:指官场。

敛(liǎn)性:约束自己平日的性情。

幽蓬:远离繁华场所的简陋草屋,此指家园。伫(zhù)凉月:伫立于清凉的月华之中。

归鸿:归飞的鸿雁。

薰(xūn):风。

暮晰:指明月。晰,明亮。

华:月光。

葺(qì):修补,此处是加厚、加强的意思。

袂(mèi):衣服的袖子。

清气:清新、闲静之气。

河关:关山河川。

栖冲:山间居处。

烟衡:似葵而香,这里暗喻情操高尚的隐士。

歇:散尽。

芝兰:香草,这里暗喻自己。

赏析

  这首诗分三层。开头两句为第一层,诗人说自己疲于驰驱奔波,要移居栖遁。中间六句为第二层,通过描写秋季黄昏时分万籁俱寂的时刻,通过对大自然的细微观察和体验,传达了一种极其幽静的意境。最后六句为第三层,描写内容由庄园扩展到更广阔的大自然界,在内容上也由诗人的所见变为所思,由直接观察变为一种印象和体验。这首诗句法清新,结构严谨,写景细致,意境极富韵味。

  诗题说是因病而告假回乡,诗的首句却说是因为“疲”于官场的奔波而离官的。做官虽是既荣华又富贵,但遇祸乱时便有危险。谢朓一生谨小慎微,今遇朝廷祸乱,自然害怕而想离官还乡。次句写“还园”。“敛性”二字承上启下,由“人世”官场转到“幽蓬”家园,生活环境和自己的地位都变了,原来为追逐名利而混迹俯仰于官场的贪欲邪念,此刻也必须随之而收敛,以适应“幽蓬”新环境。前句“倦”字以示无意于“人世”。下句之“就”,紧承“倦”字,点示“幽蓬”对诗人的无限吸引力。一“倦”一“就”,诗人厌恶“人世”,向往“幽蓬”之情表露无遗。

  “停琴”以下,全写诗人处身“幽蓬”情景。诗人厌弃“人世”,迁“就”这梦寐以求的“幽蓬”,自然是怡然自得,陶然忘机了。“停琴伫凉月,灭烛听归鸿。凉薰乘暮晰,秋华临夜空”四句全写“幽蓬”月夜。古代,琴是最能表达诗人幽情的,明月则更与隐者结下不解之缘。“停琴”是说,诗人本来是在悠闲地弹琴自娱的,当一轮明月从东方冉冉升起时,他立刻为月所迷,而骤停手中之琴,伫立于明月之中。前一“停”字,中一“伫”字,后一“凉”字,传神地活画出诗人凝神忘情见月而痴的神态。唯其“伫”立,故有月“凉”之感。有了月,自然就该灭了烛。灭了烛,能使月光更满,蓬境更幽,因而更能清晰地听到远方传来的归雁的飞鸣。“听归鸿”,不但丝毫无碍于蓬境之幽,而且反有“鸿鸣蓬更幽”之感。诗人从“停琴伫凉月”的夜初,一直玩赏到“秋华临夜空”的深夜,左右不见一人,唯薰草与月光相伴,可见诗人对幽蓬夜月迷恋之深。再细味“停琴”、“凉月”、“灭烛”、“归鸿”、“凉薰”等种种景色,又无不隐约地寄寓着倦于“人世”“疲策”而归“就幽蓬”的诗人自身的倩影。

  “叶低知露密,崖断识云重”,由夜转晨,写黎明景色。树叶因露水浓重而低垂,这是黎明所见近景;山崖因凝结的云雾横抹山腰,而看似断折,这是清晨所眺远景。“叶低”、“崖断”,是凭视觉直接看到的;“露密”、“云重”,是据生活知识间接悟到的。见“叶低”、“崖断”而见不出叶之所以低,崖之所以断,却以“叶低”、“崖断”提疑问,以“露密”、“云重”作答疑。以此自问自答,更得黎明朦胧景色之神趣。

  “折荷葺寒袂,开镜盼衰容”,二句由展转昼。古代隐士常标榜以荷为衣,以象征自己雅洁、幽香、清寒。时临深秋,折荷制衣,以示隐逸之志洁而且坚。因清水亦能照见人形,故此句中之“镜”,实指荷塘水面。对镜自见形容憔悴,可知久处“人世”“疲策”,所付出的代价。言外之意是:我早该离开“人世”了。

  “海暮腾清气,河关秘栖冲”二句,由白昼再转到傍晚。这二句是说:时临傍晚,宽阔的江面雾霭纷纷,河水关山把我的深山居处与外界隔绝了。“秘栖冲”与“就幽蓬”呼应。前句是“就”,是说刚来幽蓬,后句“秘”意在拒绝出山了。

  末两句“烟衡时未歇,芝兰去相从”进一步写“敛性”。这二句意思是说:情操高尚的人时时都存在,我要随从他们而去。“芝兰”相从“杜衡”,暗合诗题诗人“还园示亲属”之意。

  全诗十四句。先用粗笔概括交代诗人厌倦并离弃官场,回到自己故乡。再以细笔具体地描写故乡黄昏、月夜、黎明、白昼、再到傍晚的优美、幽静、高洁的景趣,以对比令人厌倦的官场。对官场的污秽不着一字,而其污秽自见于读者的心中。

创作背景

  齐武帝永明十一年(公元493年)春,谢朓在荆州遭王秀之谗毁奉诏回京被闲置着。七月,武帝死,八月,昭业即位为郁林王。谢朓被启用为新安王中军记室。皇室间为争夺皇权而大肆杀戮、谢朓的诗友王融等亦遭杀害,皇城一片恐怖,谢朓忧惧万分,弃官求隐思想一时占了上风,告病假回乡以避官场风险,自在其情理之中。于是谢朓以病解官还钟山庄园,于秋日作了这首诗。

谢朓
  谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
  猜你喜欢

所乐非吾独,人人共此情。往来三伏里,试酌一泓清。

电旂飞舞。双双还又争渡。湘漓云外,独醒何在,翠药红蘅,芳菲如故。深衷全未语。不似素车白马,卷潮起怒。但悄然、千载旧迹,时有闲人吊古。
生平惯受椒兰苦。甚魄沈寒浪,更被馋蛟妒。结琼纫璐。料贝阙隐隐,骑鲸烟雾。楚妃花倚暮。□□琼箫吹了,溯波同步。待月明洲渚,小留旌节,朗吟骚赋。
黄菊有名花,渊明无酒官。
酒多人自醉,花好月同看。
老未厌人世,天教共岁寒。
未应携不去,高步蓬莱山。
一抹残霞,几行新雁,天染云断,红迷阵影,隐约望中,点破晚空澄碧。助秋色。门掩西风,桥横斜照,青翼未来,浓尘自起,咫尺凤帏,合有人相识。
叹乖隔。知甚时恣与,同携欢适。度曲传觞,并鞯飞辔,绮陌画堂连夕。楼头千里,帐底三更,尽堪泪滴。怎生向,无聊但只听消息。

炉爇香檀兽炭痴,真珠帘外雪花飞。六宫进酒尧眉寿,舞凤盘龙满御衣。

水不能清,以姑而清。姑之清兮,水之荣兮。水不能浊,以嫂而浊。

嫂之浊兮,水之辱兮。惟妇与女,水其因汝。人不知之,水则知汝。

吁嗟妇兮,畏此水之知兮。吁嗟女兮,畏此水之因兮。

春冰消尽草生齐,细雨香融紫陌泥。
花里小楼双燕入,柳边深巷一莺啼。
坐临南浦弹流水,步逐东风唱大堤。
还忆当年看花伴,锦衣骢马玉门西。

悠悠浮空云,明晖何倏忽。造物固难恃,变化亦仓猝。

响莫为雷霆,明莫为日月。日月易遮蔽,雷霆易奔绝。

溪女妆成出若耶。芹丝萍蔓逼流斜。青苔石上浣新纱。

爱把单鬟捎竹叶,羞将双脸近荷花。缇油前覆夜来车。

凌烟阁上中兴后,勋德光全属令公。鱼辈也知深用力,其如谦巽悟宸衷。

鳌极虽倾力可全,古来遗事已茫然。空怀五色山中石,大手何人解补天。

佛国山中古道场,月中桂子散天香。一枝得共人如郤,双井能来客姓黄。

谁咏碧云题树叶,自收清露染衣裳。南峰不与清光碍,好放馀阴及四方。

阁中人独坐,阁外已梅开。春信何须问,清香自报来。

来途苦短去途修,超忽仙踪竟莫留。铜雀事非伤邺水,罗浮梦断恨东洲。

绛巾字迹啼痕暗,宝镜光销电影流。剩有香云湘箧底,千丝如绾死生愁。

明月照齐州,玉龙棲欲起。
壮士肠夜回,寒衾泼秋水。

他乡苦忆病维摩,皂帽藜床岁月过。春到竹林无酒伴,悲来土室只高歌。

柴桑甲子同元亮,笔冢风流继永和。谁共扁舟横铁笛,沧江闲理钓鱼蓑。

梦中要渡深溪水,伎俩多般进不能。
蓦地觉来伎俩尽,床头山月已三更。

湘江玉一枝,风节清如许。扫榻致秋阴,鹧鸪啼暮雨。

直节从来瘦,虚心本自清。凉风屋头起,叶叶是秋声。

凉风吹骤雨,高坐称闲心。草阁水声里,山城秋色深。

沧洲何处是,白日一时沉。向夕衡门掩,烟霞绕玉琴。

宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。

人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。

中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。

题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。

交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?

温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包