水夫谣

苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船。
辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟。
逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。
半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去。
夜寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何!
到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船歌。
一间茅屋何所值,父母之乡去不得。
我愿此水作平田,长使水夫不怨天。

译文与注释

译文
真是苦啊生长在这驿站旁边,官府强迫我去拉驿站的行船。
辛苦的日子多欢乐的时候少,在船上睡在沙上行像只海鸟。
顶风逆流而上好像有千斤重,前面驿站遥遥后面烟波渺渺。
半夜沿着河堤冒着飞雪夹雨,受到府吏的驱使奔来又走去。
夜里寒冷衣服湿我披上短蓑,胸磨破脚冻裂不忍痛又奈何!
到天亮一夜的辛苦无处诉说,只好齐声合步吼起了拉船歌。
一间破旧的茅屋能值几个钱,因只是生我的地方离开不得。
我愿这河水化做平整的良田,永远让拉船人不再嗟地怨天。
注释
水夫:纤夫,内河中的船遇到浅水,往往难以前进,需要有人用纤绳拉着前进,以拉船为生的人就是纤夫。
驿(yì)边:释站附近。驿,古代政府中的交通站。古代官府传递公文,陆路用马,水路用船,沿途设中间站叫驿站。水驿附近的百姓,按时都要被官府差遣去服役拉纤,生活极为艰苦。
使:命令。牵驿船:给驿站的官船拉纤。
水宿沙行:夜里睡在船上,白天在沙滩上拉纤。
逆风上水:顶着风逆水而上。万斛(hú)重:形容船非常非常重。斛,容量单位,古时十斗为一斛。
迢迢:形容水路的遥远。淼淼(miǎo):渺茫无边的样子。
缘堤:沿堤。
他:指官家,官府。驱遣:驱使派遣。还复去:回来了又要去。
蓑(suō):一种简陋的防雨用具,用草或棕制成。
臆(yì)穿:指胸口被纤绳磨破。臆,胸。穿,破。足裂:双脚被冻裂。忍痛何:这种疼痛怎么能够忍受呢?
到明:到天亮。
腾踏:形容许多人齐步走时的样子。歌:高声唱歌,指劳动时为了协调动作高声唱起劳动号子。
何所值:值什么钱?
父母之乡:家乡。去:离开。
作:变作、化作。
长:永远。

赏析

  这首诗以水边纤夫的生活为描写对象,通过一个纤夫的内心独白,写出了水上服役难以忍受的苦痛,对当时不合理的劳役制度进行了控诉,写得很有层次。

  “苦哉生长当驿边”,诗一开头就以“苦哉”二字总领全篇,定下了全诗感伤的基调。水夫脱口呼出这一声嗟叹,说明他内心的悲苦是难以抑制的。这强烈的感情,紧紧地抓住了读者的心灵。“官家使我牵驿船”,点出了使水夫痛苦的原因。古代官设的交通驿站有水陆两种,住在水边,要为水驿牵船服役。“官家使我”说明水夫拖船是被迫的。这两句是总写生长水边为驿站服役的痛苦心情。紧接着,诗人从“辛苦日多乐日少”至“齐声腾踏牵船歌”,用一大段文字,让水夫具体述说他牵船生活的悲苦。“辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟”,较前描写进了一步,用了一个比喻。把人比作海鸟,说纤夫的生活象海鸟一样夜宿水船,日行沙上,过着完全非人的生活。然后诗人用细腻的笔触,具体描写纤夫从日到夜、又由夜到明的牵船生活。先写白天牵船的艰难。前一句,顶风一层,逆水一层,船重一层,详述行船条件的困难;行船如此艰难,而前面的驿站又是那样的遥远,水波茫茫无边无际,纤夫的苦难日子似乎永远没有尽头。后写黑夜牵船的辛酸。诗人写一个雨雪交加的寒夜,纤夫们披着短蓑,纤绳磨破了胸口,冻裂了双脚,一切辛酸他们都无可奈何地忍受着。一夜劳作,却无丝毫报酬,而是“到明辛苦无处说”,在凶残的官家面前,纤夫能够说什么呢?只好把满腔愤懑积郁在心里,“齐声腾踏牵船歌”,用歌声发泄内心的怨愤不平。

  而纤夫们却没有逃离这苦难的深渊。“一间茅屋何所值,父母之乡去不得”。纤夫的全部财产只有一间茅屋,本不值得留恋,可故乡却又舍不得离开。即使逃离水乡,他们的处境也不会好到哪去。“田家衣食无厚薄,不见县门身即乐!”(《田家行》)没有了水上徭役,还会有陆上的徭役和租赋,田家遭受着官府同样的剥削和压迫。在无可奈何的境况下,纤夫只得把改变困境的希望寄托在这样的幻想中:“我愿此水作平田,长使水夫不怨天。”水变平田当然不现实,即使变了平田,他们也一样遭受官府的压榨欺凌。

  诗对纤夫的心理描写细致而有层次,由嗟叹到哀怨,到愤恨,又到无可奈何,把其内心世界揭示得淋漓尽致。配合水夫思想感情的变化,诗歌不断变换韵脚,使人觉得水夫倾诉的哀愁怨愤是如此之多。由于充分揭示人物心理,水夫形象也具有一定的典型性。诗人写的是一个水夫的自述,反映的却是整个水乡人民的痛苦生活。诗的语言既具有民歌通俗流畅之美,又具有文人作品凝炼精警之风,颇有特色。不用惊人之笔,不遣华美之词,诗人从看似平淡的细细描绘中表现真情,酝酿诗情。看似平淡无奇,实则余味无穷,正如宋王安石所说:“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛!”(《题张司业诗》)

创作背景

  作者晚年卜居咸阳原上,“终日忧衣食”(《原上新居》),境况十分贫寒。安吏之乱后,唐王朝不仅对外要抵御吐蕃等入侵,对内还要对背叛朝廷的藩镇用兵;军费日绌,加重了对南方人民的剥削和掠夺。作者亲眼目睹人民生活惨状,结合自己经历创作了这首诗。
王建
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。
  猜你喜欢
兄弟游吴国,庭闱恋楚关。已多新岁感,更饯白眉还。
归泛西江水,离筵北固山。乡园欲有赠,梅柳著先攀。
谁家吹笛画楼中?断续声随断续风。
响遏行云横碧落,清和冷月到帘栊。
兴来三弄有桓子,赋就一篇怀马融。
曲罢不知人在否,余音嘹亮尚飘空。
迢递南康路,清辉得使君。虎符秋领俗,鹓署早辞群。
地远仍连戍,城严本带军。傍江低槛月,当岭满窗云。
境胜闾阎间,天清水陆分。和诗将惠政,颂述九衢闻。

炎蒸无处逃,亭午转歊赩。万壑一奔倾,千林共萧瑟。

去时三月三,来时九月九。半个鸡头一杯酒,乡亲情谊最长久。

车马年年太华西,几时结屋傍云梯。人宜玉女峰头老,天近莲花顶上低。

地擘雍梁山自好,诗留李杜我何题。归将阅历誇邻叟,指点图经定不迷。

空尘月落夜苍苍,还见枯桐下井床。病里秋风惊已至,坐来寒漏不禁长。

疏萤时映青灯灭,短发初沾白露凉。鸿雁不知年岁恶,满天萧瑟自南翔。

麻衣纸袄度冬寒。暖阁红炉永不堪。认正些儿理端的。

气神安。结就无为九转丹。

门外垂杨千万缕。不系春光,只系春愁住。文杏巢空双燕去。

紫箫声里屏山暮。

恨别江郎浑懒赋。一抹烟痕,旧约无寻处。五里东风三里雨。

蘼芜吹冷天涯路。

天上青鸾月下逢,玉窗斜掩影重重。吹箫人在画楼中。

问道绿阴今几许,两竿长日舞春风。潇湘秋色总无穷。

昔年阳明子,为我说九华。夜夜梦此山,令我胸嵯峨。

九华同一根,是为大极门。得意何必登,神游九有全。

两君开两堂,二侯为赞襄。下上如生平,千载同徜徉。

堂在化城外,九华于兹会。甘泉出堂前,堂胜益可爱。

诸贤若爱泉,人人有真源。自酌乃自得,且勿信吾言。

妾本名家子,十五颜如玉。罗绮闭重闺,羞道黄金屋。

君王选秀色,早岁入深宫。三年不召见,憔悴泣春红。

同时入宫人,一一锦屏中。芳颜自倚能倾国,肯学他家买画工。

祗怜寂寞深宫里,不道风尘边塞起。君王一顾不可留,蛾眉远嫁三千里。

红颊两行啼,边城草色萋。今宵胡地月,昨夜汉宫鸡。

汉宫桃李春如雪,此时缄怨辞丹阙。但使君心悟画图,不惜龙沙愁夜月。

酷爱孤根暖独回,吴缣光拭向谁开。小诗欲寄司花手,昨夜清香入梦来。

落日望湖山,山在空蒙里。剑佩冠裳整顿严,欲作崔嵬起。我病正无聊,见此奇男子。急往从之呼不应,痴绝还如此。
插花行理鬓。
迁延去复归。
虽怜水上影。
复恐湿罗衣。
临桥看黛色。
映渚媚铅晖。
不顾春荷动。
弥畏小禽飞。
翠屋交空结夏阴,征鞍亭午喜阴临。
披开草棘千重路,洗出冰壶一片心。
祥老还寻江浙去,诗家谁作楚梁吟。
须知珠玉元无踪,不惜西风惠我音。

乌石山前听讼时,石榴洞口看云飞。马蹄好踏官街月,人在青榕影里归。

春雨春寒过落梅,连宵不禁晚风催。闲园收拾残花片,供得儿曹靧面来。

牧牛儿,长年看牛牛下饭。卖身不卖五羊皮,扣角休歌白石烂。

长安有客方倦游,不复骑马归骑牛。

江天忽无际,一舸在中流。远岫已将没,夕阳犹未收。

自怜为客惯,转觉到家愁。别酒初醒处,苍烟下白鸥。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包