水夫谣

苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船。
辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟。
逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。
半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去。
夜寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何!
到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船歌。
一间茅屋何所值,父母之乡去不得。
我愿此水作平田,长使水夫不怨天。

译文与注释

译文
真是苦啊生长在这驿站旁边,官府强迫我去拉驿站的行船。
辛苦的日子多欢乐的时候少,在船上睡在沙上行像只海鸟。
顶风逆流而上好像有千斤重,前面驿站遥遥后面烟波渺渺。
半夜沿着河堤冒着飞雪夹雨,受到府吏的驱使奔来又走去。
夜里寒冷衣服湿我披上短蓑,胸磨破脚冻裂不忍痛又奈何!
到天亮一夜的辛苦无处诉说,只好齐声合步吼起了拉船歌。
一间破旧的茅屋能值几个钱,因只是生我的地方离开不得。
我愿这河水化做平整的良田,永远让拉船人不再嗟地怨天。
注释
水夫:纤夫,内河中的船遇到浅水,往往难以前进,需要有人用纤绳拉着前进,以拉船为生的人就是纤夫。
驿(yì)边:释站附近。驿,古代政府中的交通站。古代官府传递公文,陆路用马,水路用船,沿途设中间站叫驿站。水驿附近的百姓,按时都要被官府差遣去服役拉纤,生活极为艰苦。
使:命令。牵驿船:给驿站的官船拉纤。
水宿沙行:夜里睡在船上,白天在沙滩上拉纤。
逆风上水:顶着风逆水而上。万斛(hú)重:形容船非常非常重。斛,容量单位,古时十斗为一斛。
迢迢:形容水路的遥远。淼淼(miǎo):渺茫无边的样子。
缘堤:沿堤。
他:指官家,官府。驱遣:驱使派遣。还复去:回来了又要去。
蓑(suō):一种简陋的防雨用具,用草或棕制成。
臆(yì)穿:指胸口被纤绳磨破。臆,胸。穿,破。足裂:双脚被冻裂。忍痛何:这种疼痛怎么能够忍受呢?
到明:到天亮。
腾踏:形容许多人齐步走时的样子。歌:高声唱歌,指劳动时为了协调动作高声唱起劳动号子。
何所值:值什么钱?
父母之乡:家乡。去:离开。
作:变作、化作。
长:永远。

赏析

  这首诗以水边纤夫的生活为描写对象,通过一个纤夫的内心独白,写出了水上服役难以忍受的苦痛,对当时不合理的劳役制度进行了控诉,写得很有层次。

  “苦哉生长当驿边”,诗一开头就以“苦哉”二字总领全篇,定下了全诗感伤的基调。水夫脱口呼出这一声嗟叹,说明他内心的悲苦是难以抑制的。这强烈的感情,紧紧地抓住了读者的心灵。“官家使我牵驿船”,点出了使水夫痛苦的原因。古代官设的交通驿站有水陆两种,住在水边,要为水驿牵船服役。“官家使我”说明水夫拖船是被迫的。这两句是总写生长水边为驿站服役的痛苦心情。紧接着,诗人从“辛苦日多乐日少”至“齐声腾踏牵船歌”,用一大段文字,让水夫具体述说他牵船生活的悲苦。“辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟”,较前描写进了一步,用了一个比喻。把人比作海鸟,说纤夫的生活象海鸟一样夜宿水船,日行沙上,过着完全非人的生活。然后诗人用细腻的笔触,具体描写纤夫从日到夜、又由夜到明的牵船生活。先写白天牵船的艰难。前一句,顶风一层,逆水一层,船重一层,详述行船条件的困难;行船如此艰难,而前面的驿站又是那样的遥远,水波茫茫无边无际,纤夫的苦难日子似乎永远没有尽头。后写黑夜牵船的辛酸。诗人写一个雨雪交加的寒夜,纤夫们披着短蓑,纤绳磨破了胸口,冻裂了双脚,一切辛酸他们都无可奈何地忍受着。一夜劳作,却无丝毫报酬,而是“到明辛苦无处说”,在凶残的官家面前,纤夫能够说什么呢?只好把满腔愤懑积郁在心里,“齐声腾踏牵船歌”,用歌声发泄内心的怨愤不平。

  而纤夫们却没有逃离这苦难的深渊。“一间茅屋何所值,父母之乡去不得”。纤夫的全部财产只有一间茅屋,本不值得留恋,可故乡却又舍不得离开。即使逃离水乡,他们的处境也不会好到哪去。“田家衣食无厚薄,不见县门身即乐!”(《田家行》)没有了水上徭役,还会有陆上的徭役和租赋,田家遭受着官府同样的剥削和压迫。在无可奈何的境况下,纤夫只得把改变困境的希望寄托在这样的幻想中:“我愿此水作平田,长使水夫不怨天。”水变平田当然不现实,即使变了平田,他们也一样遭受官府的压榨欺凌。

  诗对纤夫的心理描写细致而有层次,由嗟叹到哀怨,到愤恨,又到无可奈何,把其内心世界揭示得淋漓尽致。配合水夫思想感情的变化,诗歌不断变换韵脚,使人觉得水夫倾诉的哀愁怨愤是如此之多。由于充分揭示人物心理,水夫形象也具有一定的典型性。诗人写的是一个水夫的自述,反映的却是整个水乡人民的痛苦生活。诗的语言既具有民歌通俗流畅之美,又具有文人作品凝炼精警之风,颇有特色。不用惊人之笔,不遣华美之词,诗人从看似平淡的细细描绘中表现真情,酝酿诗情。看似平淡无奇,实则余味无穷,正如宋王安石所说:“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛!”(《题张司业诗》)

创作背景

  作者晚年卜居咸阳原上,“终日忧衣食”(《原上新居》),境况十分贫寒。安吏之乱后,唐王朝不仅对外要抵御吐蕃等入侵,对内还要对背叛朝廷的藩镇用兵;军费日绌,加重了对南方人民的剥削和掠夺。作者亲眼目睹人民生活惨状,结合自己经历创作了这首诗。
王建
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。
  猜你喜欢
临水人家深宅院。阶下残花,门外斜阳岸。柳舞面尘千万线。青楼百尺临天半。
楼上东风春不浅。十二阑干,尽日珠帘卷。有个离人凝泪眼。淡烟芳草连云远。
红尘紫陌,斜阳暮草长安道,是离人。断魂处,迢迢匹马西征。新晴。韶光明媚,轻烟淡薄和气暖,望花村。路隐映,摇鞭时过长亭。愁生。伤凤城仙子,别来千里重行行。又记得、临歧泪眼,湿莲脸盈盈。
消凝。花朝月夕,最苦冷落银屏。想媚容、耿耿无眠,屈指已算回程。相萦。空万般思忆,争如归去睹倾城。向绣帏、深处并枕,说如此牵情。
甫田之田骄骄莠,大国之郊濯濯山。
养且难成摧则折,宁居材与不材间。

楚峡云娇宋玉愁。汀花海藻繫兰丹。晕灯荧泪五更头。

桃叶桃根双姊妹,江南江北两风流。佳期好在月明楼。

人言侬多憨,侬憨信非一。不植春时花,要结夏时实。

三月吴门柳絮飞,到家应及子鱼肥。殷勤相送还相祝,管领湖山待我归。

青山两岸分,夕渡舟横口。夏雨欲生莲,秋风先到柳。

声残烟寺钟,香馀茆店酒。相见无别人,唯逢耕钓叟。

吴越游程熟,溪平驿路分。
夕阳回浦树,秋色满湖云。
曲溆船孤棹,凄风雁独闻。
浣花茅屋小,别思梦纷纷。

甲戌九月秋,朔旦见灾眚。孛彗犯太阳,凄凄如月冷。

方其始亏时,宛然虫食皿。食之凄于既,当空悬黑饼。

髣髴存轮圈,中陷犹枯井。云间星昼见,草木森弄影。

天地寂无声,疑似非人境。问之道旁翁,欲语喉先哽。

翁今九十馀,眼未见此景。爰有虮虱臣,拜跪泪沾领。

天高听则卑,宜鉴愚臣请。日者阳之宗,千古光常炳。

此日何不臧,臣心忧耿耿。或者天爱君,先事示之警。

流金为汤戒,洚水为尧儆。虽重一时忧,何伤天历永。

吾君今尧汤,四海元元幸。公道大开明,朝列肃而整。

祇恐万一间,左右容憸悻。方秋阴用事,阳微阴渐逞。

不去谗慝根,惧作忠良阱。天乃出怪异,意欲悟观省。

吾国必有人,伏蒲输骨鲠。吾君必开纳,小心知畏谨。

阳政必日修,阴邪必痛屏。天其终仁爱,悔过在俄顷。

大叫天上人,齐唤金乌醒。

市民官吏同兴观。立志皆无倦。起建丹霞功不浅。修真修浩,绝除贪爱,一点重明显。混元三界光辉满。了了登云汉。下拔存亡都著岸。施弘正道,永超无碍,有个灵童唤。

蕴隆何虫虫?赫羲烧大地。五行水干土,咎徵肥遗至。

青阳萌动时,野望莽枯萎。万井徵生尘,溉浇齐告匮。

田形龟背圻,农夫坐流泪。苍赤帝所生,未忍沟中弃。

九霄呼行雨,乖龙不敢睡。倒海洒云端,森然银竹坠。

燋燥一以云,鳞塍有生意。涓滴皆黄金,欢呼拜天赐。

清明杏花盛,东作犹及事。蓑笠聚陇头,秧歌慰劳悴。

吾闻一德朝,七祀貉为祟。持鼎祷名山,言发致灵异。

哀鸿亿万姓,生命大君寄。从来至人心,恻怛回天易。

后代焚巫尪,暴虐非古治。时无臧文仲,谁与筹旱备?

晋唐尺牍丹青古,老眼贪看眩欲花。
二使星临增倍价,一篇语妙属诗家。
当年宝必藏书殿,留落宁知松漠见。
万里怀归为公出,往事宣和空历历。
炎运精华歇,清都宝命开。帝里三方盛,王庭万国来。
玄武疏遥磴,金凤上层台。乍进仙童乐,时倾避暑杯。
南馆招奇士,西园引上才。还惜刘公干,疲病清漳隈。

倥偬常终岁,从容偶此閒。雾松遮老丑,雪石护苍顽。

池小能容月,墙低不碍山。殷勤问沙鸟,肯与厕其间。

□戍鸣笳起画楼,满天凉月恨悠悠。离人一夜思亲梦,度尽巴江楚水秋。

积雨连天长白波,况逢七夕又滂沱。仙车慢拥渐文簟,凤舄轻移冷玉珂。

岂谓分携涟涕泗,遂令挥洒沛江河。披襟欲曝隆书腹,云隐阳乌不奈何。

六桥遥带两峰孤,烟水茫茫旧宋都。一向鄂王坟上拜,回头不忍见西湖。

一入名山海宇宽,故人清夜此追欢。閒来杖屦林为藉,兴远烟霞箨是冠。

百道飞泉风更急,满庭残叶夏偏寒。天街月色凉何限,七十峰头枕上看。

忧向中来岂易宽,与君对酌且为欢。怜才自古英雄少,得意当前我辈难。

消遣壮怀凭宝剑,蹉跎春梦付征鞍。还期共醉金台下,四野萧萧放眼看。

一倚层楼上,风烟自曲阿。
山晴俱入牖,月湿迥临河。
散帙流萤落,吟秋早雁过。
无端见乡树,却忆别年多。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包