清池上的花朵盛开,如见清泉漫流一样,去听犀牛角作的敲击的槌和玉作的方响演奏的《凉州》曲。乐女快步,佩带着佩玉来到了馆舍。
遥远的天河上碧绿色的云彩轻轻地密布着,今晚的恋人相会在鹊桥头。一声声敲击,乐音穿透了新秋的天河。
⑴浣溪沙:词牌名。
⑵方响:又名瓯(ōu),古磐类打击乐器。由16枚大小相同、厚薄不一的长方铁片组成,分两排悬于架上。用小铁槌(chuí)击奏,声音清浊不等。
⑶银塘:清澈明净的池塘。
⑷犀槌:古代打击乐器方响中的犀角制小槌。
⑸玉板:击节的拍板的美称。
⑹《凉州》:乐府《近代曲》名,属宫调曲。原是凉州一带的地方歌曲,唐开元中由西凉府都督郭知运进。
⑺环佩:古人身上佩带的玉制饰物,这里代指妇女的佩饰。
⑻秦楼:秦穆公为其女弄玉所建造的楼,亦名凤楼。相传秦穆公女弄玉,好乐。萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以弄玉妻之,为之作凤楼。二人吹箫,凤凰来集,后乘凤飞升而去。这里代指乐女居住的馆舍。
⑼远汉:天河。
⑽漠漠:密布。
⑾鹊桥:神话中的牛郎、织女七夕相会于鹊桥,喻恋人相会之处。
上片,以衬托之笔,写乐女们敲击从地下发掘出来的方响演奏《凉州》曲的过程。“花满银塘水漫流”,点明演奏情景。“花满”喻乐声如花朵遍地开放:“水漫流”喻乐声如清泉漫流。方响击时需要着水于其中以调音,故有“花满”、“水漫”的效果,这是苏轼惯用的通感技法。由乐声、花满、水漫流,即是由听觉、视角、视角的挪移,给人以愉悦的美感。“犀槌玉板奏《凉州》”,点明方响是由“犀槌”和“玉板”演奏出《凉州》曲。“犀槌”与“玉板”,说明了乐器的贵重。《凉州》曲,说明了乐曲的广泛。 “顺风环佩过秦楼”,进一步渲染方响击打的效果。“顺风”说明了乐女的步伐很快,“环佩”说明了乐女的浓妆打扮,“过秦楼”说明乐曲随乐女来到了理想的歌楼。整个上片,着力渲染方响进入了大雅之堂,赢得了美好的效果。
湖上野芙蓉,含思愁脉脉。娟然如静女,不肯傍阡陌。
诗人杳未来,霜艳冷难宅。君行逐鸥鹭,出处浩莫测。
苇间闻拿音,云表已飞屐。使我终日寻,逢花不忍摘。
人生如朝露,要作百年客。喟彼终岁劳,幸兹一日泽。
愿言竟不遂,人事多乖隔。悟此知有命,沉忧伤魂魄。
二气莫交争,春分雨处行。雨来看电影,云过听雷声。
山色连天碧,林花向日明。梁间玄鸟语,欲似解人情。
操持存养本非禅,矫枉宁知已过偏。此去好从根脚起,竿头百尺未须前。
橐笔当年共苦辛,又更拳乱廿馀春。我缘衣食贫兼病,君有文章屈亦伸。
且喜善人绵后泽,不虞妒妇阻前津。从知守道唯精一,未学陈思赋感甄。
秋社年来事总非,自将弱羽托乌衣。看他华屋羞轻入,留得孤巢拟独归。
鹰隼猜深应远害,炎凉历尽早知几。当风莫笑身无力,未肯衔泥附热飞。
高楼补山阙,山翠当窗分。坐对兴非一,万象相主宾。
虚檐乍雨过,淡冶怡我神。蔚然关中彦,雅意在作人。
兹楼虽昔枸,弦诵今始闻。黾勉赴兹会,讲萟同莘莘。
金春而玉应,叩触皆天真。所得良不浅,淹留忘日熏。
五柳古高士,望亦情尤殷。矧予服儒服,讵敢远道津。
漉酒未瑕学,学垫林宗巾。
