和君贶题潞公东庄

嵩峰远叠千重雪,伊浦低临一片天。
百顷平皋连别馆,两行疏柳拂清泉。
国须柱石扶丕构,人待楼航济巨川。
萧相方如左右手,且於穷僻置闲田。

译文与注释

译文

远处嵩山隐隐约约,山峦重叠的峰顶上覆盖着白皑皑的积雪,那茫茫的一片是伊水,水天相连,浑然一色。

近处水滨百顷平整的田地,矗矗楼台、潺潺清泉镶嵌其间,小溪两旁,柳枝低垂,轻拂水面。

国之大厦正须柱石般的重臣支撑,人若想渡过大河到达彼岸,必须凭借高大的楼船。

潞公像萧相国一样曾是国君的左右臂膀,如今却被排斥于朝廷之外,在荒僻的村野造屋买田。

注释

君贶(kuàng):王拱辰(1012-1085年),旧名拱寿,宋仁宗赐今名,开封咸平(今河南通许)人。天圣八年(1030年)进士。历官至翰林学士承旨兼侍读、三司使等。司马光与之有交谊,多寄赠唱和之作。潞公:文彦博封潞国公。东庄:文彦博洛阳居第。《蒙斋笔谈》:“文潞公居第不甚宏大,晚得其旁隙地数亩为园,号‘东田’。”

嵩(sōng)峰:中岳嵩山,五岳之一,在河南登封县北。

叠:一作“迭”。

伊:伊河、伊川,水名,出河南卢氏县东南,东北流经嵩县、伊川、洛阳,至偃师,入洛河。

浦(pǔ):水滨。

平皋(gāo):水边平地。皋,水岸。

别馆:别墅。

柱石:比喻担当重任的人。

丕(pī)构:犹言大厦。丕,大。

楼航:有叠层的大船。

济:渡。

巨川:大河。

“萧相”句:以萧何比喻文彦博。沛人萧何(?-前193年)佐汉高祖刘邦建立汉王朝,为第一功臣,汉律令典制,多其制定。左右手,比喻得力的助手,《史记·淮阴侯传》:“人有言上曰:‘丞相何亡。’上大怒,如失左右手。”

穷僻:贫困不遇之地。

创作背景

  这首诗的前半写景,后半抒情。作者从大处落墨,把潞公的居第放在嵩山千重雪、伊浦一片天的壮阔背景中来写,由远及近,描绘了一个依山傍水的宁静庄园,令人神思超越尘俗。后半篇却笔锋突转,撇开隐居生活的进一步刻画而侃然阐发议论,说国之大厦须柱石支撑,文、富等人正是国之栋梁,作者又以渡河为喻,说明他们经邦济世的宏图必得倚仗君王方能实现。但可悲可叹的现实却是:潞公虽曾像萧何一样为君王的左右手,如今却被投闲置散,只能满足于庄园的宴游之乐,此中对神宗深含讽喻。诗中亦借他人酒杯浇自家块垒,表达了司马光被迫闲居的幽愤心情。

  前四句写潞国公庄园的景色。作者采用中国画以写意为主的泼墨笔法,粗线勾勒出了一幅“山沓水匝、树杂云合,”(《文心雕龙·物色》中语)的山水画图。那淡淡的远景是嵩山,山峦重叠的峰顶上覆盖着白皑皑的积雪;那茫茫的一片是伊水,水天相连,浑然一色。画面近处,浓墨点染的是大片平整的土地,矗矗楼台、潺潺清泉镶嵌其间;小溪两旁,柳枝低垂,轻拂水面。远近相宜,虚实相生,浓淡相间,一幅简远恬静的庄园山水图历历在目。置身其间,使人流连忘返。

  然而出乎人意料之外,五六句作者笔锋突兀陡转。“国须柱石扶丕构,人待楼航济巨川”两句,耸然挺拔,别开一境,将前四句闲淡平和的气氛拓宕开去,而转以“正肃之气”代之。面对如画的风景,作者却无心观赏,反而勾起了他满腹愁绪、无限心事。那高峭入云的嵩山,如同撑起了苍穹一角;国家这座大厦,也正是需要如嵩山这样刚直有力的柱石来撑扶。那茫茫一色的伊水,深广莫测,人若想到达彼岸,小船独舟是不行的,需凭借楼船才能征服它。这两句承接首联,隐喻国家的治理须依靠大臣之力,而辅弼大臣又须仰仗皇帝的威势才能使自己的政治主张、治国纲领得以实现。此联从前四句淡远的景致中振起,气魄很大,气势很盛,令人有耳目一新之感,符合司马光的大臣身份。

  正当作者雄心勃勃策划“扶丕构”、“济巨川”之时,历史的阴云却又飘至他的心头。他抚今追昔,又生感慨,笔势又陡然下跌:“萧相方如左右手,且于穷僻置闲田。”当年的名相萧何辅佐汉高祖,曾被视为左右手,殊荣加身,然而终遭猜忌,有人劝他“多买田地,贱贯贷以自污。”据《史记·萧相国世家》记载,萧何“置田宅必居穷处,为家不治垣屋”。“且”字点出了昔日的萧何、后来的潞国公并包括作者本人在内,买田建馆,投闲置散,并非出于自愿,而是迫于形势,不得不以此自娱消遣。作者把潞国公比作萧何,实际上也是自况,既含蓄地赞扬了潞国公(也包括他自己)的辅君治国才干,又隐隐讽喻了宋神宗如当年猜忌功臣的汉高祖,在“国须柱石”之际,却将得力大臣排斥于朝廷之外。

  全诗波澜起伏,感情抑扬有致。前四句写眼前景,笔起云烟,历历如绘,平和匀称。眼前景勾起心底情。五六句触景生情,骤然振起,气势轩昂,情感冲动。结尾又陡然抹倒,历史如彼,现实如此,不尽之意,尽在言外。这并不是出于作者的有意做作,而是由生活的矛盾所决定的。闲散的生活和宏伟的抱负、平静的风景和强烈的感情构成了生活中的巨大矛盾,作者把这个矛盾写出来,就形成了诗中起伏的波澜和抑扬的章法。

创作背景

因与王安石的政见不同,作者自1071年(宋神宗熙宁四年)至1085年(元丰八年),退居洛阳。1082年(元丰五年),曾任宰相的文彦博(潞国公)、富弼(韩国公)等人也因反对新法到洛阳定居。他们组成了一个在野集团,名之“耆英会”,常在一起聚首,置酒相娱。君贶,即宣徽使王拱辰,为耆英会成员之一。此诗作于作者与诸位耆老在文彦博庄园宴乐之时。

司马光
  司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
  猜你喜欢
寺还名玉泉,澄水亦遭贤。物尚犹如此,人争合偶然。
溪流云断外,山峻鸟飞还。初日长廊下,高僧正坐禅。

玉壶冰里见精神,来望芙蓉幕府新。放胆担当难处事,立身扶植不平人。

公家退食门如水,淡处论交面自春。不是浑身皆古道,肯分一盼老山民。

只就吾身分上思,相呼童子浴沂归。更无一点閒思想,正是助忘俱勿时。

记得溪山横膝语,何时解取世科收。荐名恰在二八数,屈指重来四十秋。

岁月滔滔催后进,功名冉冉继前脩。福州得捷知安福,更愿君恩赐状头。

公府日无事,吾徒只是闲。
草根侵柱础,苔色上门关。
饮砚时见鸟,卷帘晴对山。
新诗吟未足,昨夜梦东还。

单父堂前玉两竿,政閒每日报平安。可人千尺冰霜操,要看亭亭到岁寒。

似是胡云夹雪来,香风吹落越王台。城边十万高楼户,珠箔玲珑一夜开。

有子登科入翰林,难将寸草报恩深。和熊已作中宵梦,断织曾劳往日心。

长忆红霞裁命服,空悲白发映华簪。光荣尚自沾存没,留取芳名照古今。

湖畔维舟觐法筵,可堪行脚逼衰年。遐心钝置朱明路,僧次叨陪白发禅。

高柳低花钝鸟外,疏星残月报钟边。晨参晚课长如此,回首家风却宛然。

大人具大见,大智得大用。
一举定千差,百发而百中。
密赞中兴业,了无毫末共。
福如沧海寿如山,赫赫声名继前踵。

南岩携赠一枝梅,插向瓷瓶土不培。冉冉幽香浮几案,青青嘉实自根荄。

玉盘未足琼瑶荐,金弹翻令燕雀猜。回首和羹虚鼎鼐,不须移向日边栽。

祖龙帝六合,不暇谈黄虞。且复求神仙,入海窥方壶。

置酒阜乡亭,起然忘故都。空留赤玉舄,安期今有无。

岁月遽如许,蹉跎老却人。一年惟此夜,明日又逢春。

湖海未归客,风尘多病身。感时浑不寐,灯火独相亲。

二十年前燕市客,黄尘蔽天相逐来。中有出头先一丈,山中彷佛忆龙媒。

繁枝喜删除,劲节见独立。灌溉未逾浃,新笋已戢戢。

剑壁斗青苍,天风吹急装。俯身凭鸟背,束马度羊肠。

石气霏成雨,山精啸有霜。勒铭思在德,休侈一夫当。

一夜响春泉,微雨湿茅屋。驱犊出门去,平畴霭如沐。

禾黍自怀新,生意何彧彧。昨停桔槔声,无人雀争啄。

阳和共歆羡,远风转湿燠。黾勉事芸锄,有年从此卜。

残蟾落,晓钟鸣,羽化觉身轻。乍无春睡有馀酲,
身苑雪初晴¤
紫陌长,襟袖冷,不是人间风景。回看尘土似前生,
休羡谷中莺。
金门晓,玉京春,骏马骤轻尘。桦烟深处白衫新,
认得化龙身¤
九陌喧,千户启,满袖桂香风细。身园欢宴曲江滨,
自此占芳辰。
清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾,
香袖半笼鞭¤
花色融,人竞赏,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,
归路草和烟。

澄江与江川,两地海相近。一水横跨之,长绳系明镜。

行人道路通,奔走由山径。云何两地鱼,势若相寻竞。

怪石立水间,疆域成分定。衔尾接续来,回头各奔迸。

异哉鱼无知,果谁司其令。我疑此石神,能使鱼退听。

细推理难知,坐观境自胜。天巧辟玲珑,树影空青映。

若逢米襄阳,摄衣拜亦称。我欲遣五丁,移助园林兴。

石去鱼自安,往来各随性。

露下瑶簪湿,云生石室寒。星坛鸾鹤舞,丹灶虎龙蟠。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包