先秦·佚名

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆思,马斯臧。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期思,马斯才。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。思无斁思,马斯作。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有鱼,以车祛祛。思无邪思,马斯徂。

译文与注释

译文

群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,毛带白色有驈皇,毛色相杂有骊黄,驾起车来奔前方。跑起路来远又长,马儿骏美多肥壮。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,黄白为骓灰白駓,青黑为骍赤黄骐,驾起战车上战场。雄壮力大难估量,马儿骏美力又强。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,驒马青色骆马白,駵马火赤雒马黑,驾着车子跑如飞。精力无穷没限量,马儿腾跃膘肥壮。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,红色为骃灰白騢,黄背为驔白眼鱼,驾着车儿气势昂。沿着大道不偏斜,马儿如飞跑远方。

注释

駉(jiōng)駉:马健壮貌。
坰(jiōng):野外。
薄言:语助词。
驈(yù):黑身白胯的马。皇:鲁诗作“騜(huáng)”,黄白杂色的马。
骊(lí):纯黑色的马。黄:黄赤色的马。
以车:用马驾车。彭彭:马奔跑发出的声响。
思:句首语助词。下句“思”字同。
斯:其,那样。臧(zāng):善,好。
骓(zhuī):苍白杂色的马。
骍(xīn):赤黄色的马。骐:青黑色相间的马。
伾(pī)伾:有力的样子。
驒(tuó):青色而有鳞状斑纹的马。骆:黑身白鬃的马。
駵(líu):赤身黑鬃的马。雒(luò):黑身白鬃的马。
绎绎:跑得很快的样子。
斁(yì):厌倦
作:奋起,腾跃。
駰(yīn):浅黑间杂白色的马。騢(xiá):赤白杂色的马。
驔(diàn):黑身黄脊的马。鱼:两眼长两圈白毛的马。
祛(qū)祛:强健的样子。
徂(cú ):行。

赏析

  此诗重点是写马,通过写马赞颂鲁国的国君鲁僖公。诗分四章,可能与古代一车四马的驾车制度有关。有人说“《礼》:诸侯六闲,马四种,有良马,有戎马,有田马,有驽马”,“作者因马有四种,故每章各言其一”(孔颖达疏);也有人说每章各写马的一种品性,第一章是写“马之德”,第二章是写“马之力”,第三章是写“马精神”,第四章是写“马志向”(方玉润《诗经原始》),这却不免让人感到穿凿附会,四章中各种各样毛色的马都有,难道说“骊”一定是良马、“駵”一定是劣马?“彭彭”、“伾伾”、“绎绎”、“祛祛”与“臧”、“才”、“作”、“徂”这些形容词(或动词)也看不出与德、力、精神、志向有特定的对应关系。从结构上看,它每章除了第四、五两句“有……有……”句式各具不同内容外,也就第六句末二字和第七、八两句末一字不同,是典型的重章叠句体式,而各章所更易之字,也不像《国风》中的一些篇章那样相互间有递进或联贯关系,而像《国风》中的另一些篇章那样,联章复沓只是为了取得一唱三叹、余音不绝的歌咏艺术效果。

  从诗的表现手法看,此篇尽管用的是赋法而没有比兴成分,但写来跌宕有致,马的形象既生动传神,对鲁君的颂美也点到即止,没有过分的张扬,一切都温而不火,流畅自然,这在《颂》诗中实不多见。全诗先将直接歌咏的对象群马置于广阔无边的原野这一环境背景,且冠以“駉駉”这一表形态的叠字形容词,这样篇首就鼓荡着一种矫健强悍的气势。接着,“薄言駉者”一句略按,往下介绍马的品种,马的品种繁多正可作“思无疆(期、斁、邪)”一句的注脚,为下文的赞颂作了有效的铺垫。“以车”云云,又以带叠字形容词的句子咏马之善于驾车疾驰,与上文的“駉駉牡马”句相呼应,而句中“马”字不出现,叠字词前后位置不同,又见出章法上的变化。最后,由写马转为赞美鲁君,但赞美鲁君仍紧扣住咏马,结尾一丝不苟。从以上分析可以看出,全篇的脉络很分明,作者的写作技巧很纯熟。不妨说这是现存最早的专咏马的咏物诗,后世咏马之诗大致也是这样从马的形体(这在此篇中主要是通过写马的毛色表现出来)、马的动势、马与人的关系这几方面落笔的。作为咏物诗的雏型,它已显得相当完美。一些读者会有此疑问:这样一首具有《国风》风格的诗,为何不在《国风》中?鲁诗不称《风》而称《颂》,前引孔颖达疏实际上已作了说明,原因是鲁为周公长子伯禽的封国,周室重视周公的功绩,尊鲁若王,天子巡守采诸国之诗以观风,遂不及鲁诗。

  从诗的历史文化意义上说,此篇以牧业的兴盛作为治国有方的一大业绩,反映出那个时代对马政的重视。据文献记载,在周代的“六艺”中,就专门有“御”(驾马车)这一艺,周穆王也有驾八骏遨游天下四方的传说。春秋中期,车战仍是战争的主要手段,一辆兵车需四匹马牵引,因此国家军事力量的强弱,必然与马匹数量密切相关,大国号称“千乘之国”,良有以也。“国之大事,在祀与戎”(《左传·成公十三年》),马政于是成为军国要务,各国诸侯都十分重视养马,这在《诗经》中也有所反映,如《鄘风·定之方中》就赞扬卫文公“秉心塞渊,騋牝三千”,而《鲁颂》更是篇篇写到马,《鲁颂·駉》自不待言,《鲁颂·有駜》则诗题就是马肥壮之貌,《鲁颂·泮水》有“其马蹻蹻”句、《鲁颂·閟宫》有“公车千乘”句。在此篇中,写到不同毛色的马的品种有十六种之多,可见驯马养马这一业的发达。而考之典籍,以毛色定名的马还远不止这些。语言学家们认为:某一民族语言中哪一属类事物的名词特别多,就反映出此民族在该方面的知识特别丰富,与该类名词有关的科学技术特别发达。中国上古时期牲畜命名的多样化,正反映了畜牧业的高度发达,这也是中华民族可以为之骄傲的事。

创作背景

  鲁是周公长子伯禽的封国,封地在今山东曲阜一带。周成王因周公有大功于天下,故赐伯禽以天子之礼乐。鲁国于是有了《颂》诗,作为庙堂的乐歌。《鲁颂·駉》是其第一篇,是一首咏马诗。

  猜你喜欢
糟床夜压真珠红,摩挲醉面迎春风。
春来春去无终极,能费几筹蔓菁菘。
既无长绳可以系白日,又无大药可以玄双蓬。
何怪乎玉雪可怜之孺子。忽颓然风霜不贷之衰翁。
百年长短一兵貉,曾不芥蒂崔嵬胸。
若夫塞翁失马,楚人亡弓,
此事细甚焦螟同。使吾冠冕佩玉於庙廓之上,
吾不见其为泰。使吾披裘带索於嵌岩之下,
亦不见其为穷。诸贤自作世俗眼,
此老日饮亡何中。春秋获麟夫子没,
木草不自医神农。著书万古知何用,
况复起草明光宫。我今并欲焚老砚,
一蓑鸣雨东皋东。
港里高圩圩内田,露苗风影碧芊芊。
家家绕屋栽杨柳,处处通渠种芰莲。
老去何年真有此,客中半世尚茫然。
自怜赤日黄流里,又买扬州上水船。

断无尘涴。人境成清可。何必閒云来伴我。早是天空云过。

君家嗜睡图南。一般道味醰醰。斯旨也通禅定,便如弥勒同龛。

五马遥临百粤春,汉家迁客虎符新。同时谏猎堪谁在,得领专城更几人。

富贵因人德未酬,绣衣归去竟何求。荒坟三尺斜阳里,千古徒增女子羞。

小书楼下千竿竹,深火炉前一盏灯。此处与谁相伴宿,烧丹道士坐禅僧。

当代求遗逸,斯人尚典刑。
云愁富春渚,月掩少微星。
易箦无多语,空籯但一经。
遗休宜有后,兰玉满阶庭。
不食黄精不采薇,葛苗为带草为衣。
孤云更入深山去,人绝音书雁自飞。

腹藏珠玉不为贫,神武挂冠今六旬。廊庙于人原有分,溪山何处不容身。

钓鱼每傍秦淮月,走马常寻钟阜春。料得他时相忆处,梦魂半在汝川滨。

风生太液水微波,霜影侵阶月色多。截得昭华苍玉琯,多情箫史奈愁何。

昔我移官皇恐滩,缄诗送公因阿连。转头梅事两飘忽,我亦解秩当返辕。

岂期邂逅客归舍,逢公政成朝日边。可无一语道离阔,顾待别后空阑干。

我闻袁人道路言,往者颇病吏道烦。袁人徯公以为治,如赤子待父母安。

问公治袁竟何如,宽不至弛严不残。不惟民绝催科瘢,吏亦不急惠文冠。

太平官府见今日,珥笔旧俗略不存。簿书期会足閒暇,江山风月忘游般。

作堂圃中视所尚,我所尊者房李韩。东西日月双跳丸,后人思公面孱颜。

人言循吏治无迹,有如春风被田园。试看一一发生意,从千百数何繇论。

淳熙圣人叹才难,得人之路无不殚。而于守令最注意,往往六察并郎官。

少公迩日与几政,仲氏力请得皖灊。公虽迟登玉笋班,持节其惠寡与鳏。

未知除书落何地,我家怀玉江东山。勿言形迹暂云远,在处孰非千万间。

北窗向朝镜,锦帐复斜萦。娇羞不肯出,犹言妆未成。

散黛随眉广,燕脂逐脸生。试将持出众,定得可怜名。

玉辇宸游事已空,尚余奎藻绘春风。
年年花鸟无穷恨,尽在苍梧夕照中。

平昔弦觞浪自怡,暮年荐鹗有新知。蛾眉翻作黄昏哭,乐府空传白纻词。

上国音尘随梦断,东山箫管结秋悲。风亭月观依然在,辽鹤归来复几时。

竹外桃花事已非,斜阳淡沱满苔矶。独临野水和秋语,碎剪凉云作片飞。

枫叶霜乾同瑟瑟,藤萝月映最依依。江湖流落头俱白,不学杨花点客衣。

芥拾琥珀针,不言自相得。留君我得辞,送君我得力。

愿君加餐饭,努力崇明德。江空馀深寒,出入慎扶翼。

梅花照清颍,梦寐耿玉色。矫首东南云,金门幸回忆。

连床交语响舂容,激楚评骚彻晓钟。
绕宅金丝评共听,满潭雷雨剑初逢。
信知自有江山助,便欲长操几仗从。
俱是年家情不浅,依兰应许丐香浓。

城上钟声度远溪,扶桑破曙海云低。披衣欲起还敧枕,山下晨鸡四面啼。

妙高台上拜坡仙,瑞草琪花忆昔年。翰苑文章真北斗,朝台风节正中天。

青苗独抗批鳞疏,白发何辞瘴海烟。回首思公倍惆怅,洞箫吹彻五云边。

野月无家。水萤点火照蕖花。前代采莲人已去。船回浦。

夜半鵁鶄波上语。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包