远来的黄鹤飞进皇宫,振动双翅发出沙沙响声。金黄色的羽毛灿烂夺目,菊花一样的尾巴更加鲜明。
这鸟儿平时只在芦苇中出入,吃食则是水里生长的荷荇。
我自知年龄幼小而又德薄才浅,愧对这样鸟降瑞于太液池中。
黄鹄(hú):亦称天鹅,似雁而大,劲长善飞,羽毛洁白,也有黄色的。建章:即建章宫,旧址在今西安市西北。
肃肃:鸟飞拍翅声。跄(qiāng)跄:飞跃奔腾貌,这里形容鸟飞迅急。
衣、裳:古时上身所穿称“衣”,下身所穿称“裳”。
唼(shà)喋(zhá):形容水鸟或鱼类吃食的声音。荷荇(xìng):两种植物,均生水中。荷,荷花。荇,荇菜。
蒹(jiān)葭(jiā):芦苇,水生植物。
自顾:自念、自视。菲薄:鄙陋,指才德等,常用作自谦之词。
愧:惭愧。尔:你,指黄鹄。嘉祥:祥瑞、吉祥。
该诗是一首乐府诗,前五句为纪实,对黄鹄作了生动形象的描绘。“黄鹄飞兮下建章”交代黄鹄降临的地点,也交待了诗歌创作的背景,描绘出黄鹄鸟划过建章宫的上空,降临在太液池边的情景。“羽肃肃兮行跄跄,金为衣兮菊为裳,唼喋荷荇,出入蒹葭”,这里诗人用细腻的笔触描绘了黄鹄的外貌和动作——黄鹄扇动翅膀的声音“肃肃”,黄鹄轻快灵敏的步伐“跄跄”以及黄鹄咀嚼食物的声音“唼喋”。诗人通过细致入微的观察,将鸟儿嫩黄鲜亮的羽毛比作金和菊,描写出以金为衣以菊为裳的黄鹄穿梭于芦苇荷荇之间,时而扇动翅膀,时而啃食花叶的模样,十分美丽可爱。句中的三个“兮”,表现了小诗人赏心悦目的激动心情。
可欣喜之余,诗人忽然想到,自己又没有为江山社稷做过什么。毕竟才八岁,还不曾亲政……于是,渐渐地,一种失落而又羞愧的情绪涌上了诗人的心头。于是,话锋一转,以“自顾菲薄,愧尔嘉祥。”结尾,浩浩穹宇之下,诗人深感自己的渺小,不免心中有愧。
据《汉书·昭帝纪》所载:汉昭帝始元元年(公元前86年)春天,珍贵稀有的黄鹄鸟降临大汉的都城长安。因汉尚土德,土德尚黄,黄鹄被视为祥瑞,于是群臣上前祝贺,年仅九岁的汉昭帝十分谦虚,当场作该诗。
死柴头,无烟火。信口一吹,面门烁破。可怜龙门远知客礼首座。
火炉头热血相喷,分争你我,笑倒嵩山破灶堕。
十二持刀斩贼首,白金奉母儿偿酒。转战生擒三鹞归,分镇卢州划疆守。
土桥伏起兵未交,踣腾他骑驰风飙。反斗直前挟其槊,颓垣跃入虎怒哮。
追者辟易乃脱兔,飞章曲直中朝诉。千金为赗何足多,度外置之以国故。
师回铜陵驾小舟,葛衣络臂箭伤喉。白龙鱼眼一奇货,田雄挟作归命侯。
事不可为剌吭死,手腕血溅长江水。风涛夜作鬼雄呼,酒气鞭声黄闯子。
薄宦相随,长征共赋,尽多店月桥霜。正晓鸡才唱,又促行装。
归梦将成又破,云栈远、亲舍何方。悲游子,门闾白发,日暮还望。
茫茫。乍经宦海,从此便抽帆,也怕澜狂。趁这番风利,飞送滕王。
谁识清贫太守,空留得、诗压琴囊。愁吟苦,知君又添,几曲离肠。
南州暑月气正溽,伏雨衣裯尽如漉。朱方转东热更酷,渴想宫冰与夏屋。
不应天气反北行,苦寒之地炎蒸沃。长安敝庐淫雨里,上漏下湿宁安宿。
方子新颓笼鹤亭,郑生亦失穷猿木。郎官俸薄食指繁,原宪终辞九百斛。
伏金未伏火未流,虞书历象今难读。安居美食古所贱,陋巷箪瓢分须足。
洛阳杜鹃湿不归,愿得羲和宅旸谷。
落日彭城西,过此戏马台。荒垣与败堑,历历皆蒿莱。
忆昔楚王籍,仗剑江东来。百战争中原,叱咤声若雷。
汉王揽群策,楚王轻群材。淮阴既先亡,亚父亦见猜。
譬如鹰隼飞,羽翼先剪裁。区区习马足,何以定九垓。
莫云气盖世,此气亦易衰。莫云力拔山,此力亦易摧。
汉营星月高,四面楚声哀。起饮泣帐下,毋乃徒为哉。
步空陂。正凝思望远,无语忆幽姿。津国清霜,柴门流水,关河魂梦参差。
待料理、江南旧怨,甚东风、犹滞在横枝。浮海春回,吟芳人老,馀想惊非。
迢递平烟千驿,更平波千顷,冷浸冰肌。岁晏情怀,天涯滋味,寒边事事轻违。
渺何处、吴船载雨,较花候、却比故山迟。长为婵娟瘦损,此意谁知。
