偏僻之地,荆棘丛生,满眼荒芜,让人心生苍凉。南飞的征雁,亦不会因时常触动人的思乡愁怀而停歇。眺望远方,视线落处,凉云冷雨,故园遥不可及,更在远方的远方。
愁思缕缕,心欲碎。清泪,似是为悲秋而洒。人在他乡,更让人泪流不止。然而,即使返家之时又能怎么样呢。
菩萨蛮:词牌名,本唐教坊曲,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。
榛荆(zhēn jīng):荆棘。
征鸿:即征雁。多指秋天南飞的大雁。住:停歇。
长安:借指北京。
湿云:谓湿度大的云。
丝丝:谓细雨如丝。
上片开篇便展现出一派荒芜之境,容若于孤城之外,万山丛中立马远眺,湿云吹雨,暮霭沉沉,不见乡关。“榛荆满眼山城路”说的是行役途中所见,山城遥遥.满眼荒芜颓败之景,荆棘一样的植物在这城边的行军道上显得格外刺眼。忽然从远天传来断断续续的几声嘶哑的雁鸣,在丝丝雨声中.它们只顾前进,倏忽间就飞向远方去了,像那断雁前来,却不为愁人暂住片刻,那为何还有“鸿雁传书”的古语。上片集中了山城、荆棘、征鸿、湿云、冷雨这些意象,极力渲染出旅人的苦闷,想必不过是自己一厢愁情,更无处安放罢了。前路未知,雨还是丝丝缕缕,越加觉得寒冷,但归处又在哪里。
下片抒情,悲秋更兼乡愁,承转启合中纳兰表现出不凡的功力,把上片末句中“寒雨”与自己的心绪结合起来,自然道出“丝丝心欲碎,应是悲秋泪”的妙喻。俗话说:“睹物思人”。出门在外的行役之人、游客浪子,眼中所见、耳中所闻、心中所感都包含着由此触发的对遥远故乡的眺望,对温馨家庭的憧憬。纳兰此处也是如此,看到那断雁远征,奔赴远地而不知暂住。寒雨丝丝,想来自然成了悲秋之泪,凡所苦役沿途所遇景物,都被蒙上了一层浅浅诗意的惆怅。想到此处,不觉黯然泪下,发出“泪向客中多,归时又奈何”之叹。容若的抒情,是层层递进而又曲折婉转,最后也没有直说更深的愁是什么,留给了读者无限的想象。
张草纫《纳兰词笺注》载:“词中有‘泪向客中多,归时又奈何’之语,当作于妻子卢氏去世后不久。卢氏于康熙十六年五月三十日产后病故。”
我闻大九州,香海环其外。裨海内络之,万川势交汇。
《禹贡》周职方,中央浮芥蒂。邹衍不可作,畴与辨茫昧。
昔者始皇帝,东巡极海岱。海神驾桥梁,大鱼射澎湃。
号为秦东门,刻石表朐界。三山在水下,其事颇奇怪。
邵生列仙儒,远游信所届。遥飞阜乡舄,往抚天吴背。
龙蹻凌丹崖,九点烟凝黛。崭绝日主祠,夐与之罘对。
日月影动摇,岛屿光破碎。朝潮激天轮,夕汐裂地肺。
巨鲸若连山,奋鬣云昼晦。时见新罗船,墨点空青内。
广乘渺何所?归墟谁负戴?木张悉文雄,髯才更十倍。
归来述沧溟,始信九州大。
空谷佳人,淡红衫子天然艳。风清露浅。脉脉凝啼眼。
恰似伤秋,倚徙湖山遍。怜谁伴。重帘不捲。有个人肠断。
雨泽之所至,千里为其方。其落万万注,河沙数微茫。
方中高低田,多少落不当。高者少莫润,低者多乃殃。
虽有利物名,功过不相偿。落之徒劳劳,所怨亦穰穰。
何如一轮月,分影不可量。一处有一月,一月散千光。
只譬一州城,万人住中央。一人一觞酒,一月照一觞。
一觞吸一月,人醉月无伤。月自行中天,不惊亦不忙。
房杜昔为相,垂绅坐庙堂。天下属默化,熙哉称有唐。
安石似道辈,琐才事更张。聚敛以为政,戕民隳宋纲。
君子与小人,于焉观否臧。我方坐雨厄,斐然成此章。
登高虚欲夸能赋,乐事何曾副赏心。斜日孤云两愁绝,一觞聊为盍朋簪。
回也寔夭折,贾生亦脆促。今复哀若人,危光迅风烛。
夜台沦清镜,穷尘埋结绿。何以赠下泉,生刍唯一束。
晨风扫尘,朝雨洒路。飞驷龙腾,哀鸣外顾。揽辔按策,进退有度。
乐往哀来,怅然心悟。念彼恭人,眷眷怀顾。日月运往,岁聿云暮。
嗟余幼人,既顽且固。岂不志远,才难企慕。命非金石,身轻朝露。
焉知松乔,颐神太素。逍遥区外,登我年祚。