梵天寺木塔

  钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。

译文与注释

译文

  钱氏王朝统治浙东、浙西的时候,在杭州梵天寺建造一座木塔,才建了两三层,钱俶登上木塔,忧虑它会晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才会晃动。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动,没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子。人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。

注释

钱氏:指五代割据江浙的吴国(907—978)的吴越王及其子孙。吴越国为钱镠所建。

据:统治。

两浙:宋时路名,浙东、浙西的合称,相当于今浙江省及江苏省的长江以南部分地区。

于杭州梵天寺建一木塔:在杭州梵天寺建造一座木塔。此处的梵天寺木塔指宋乾德二年(964)重建的木塔。原塔始建于后梁贞明二年(916)。

方三两级:才建了两三层。方,才。级,层。

钱帅:即钱俶(929—988),钱镠的孙子,后归顺北宋,封吴越国王及天下兵马大元帅。

患:嫌,担忧,忧虑

故如此:所以像这样。(此:代指塔晃动)

瓦布:盖瓦。

布:铺设。

密:私下

使:派

喻皓:也作预皓,五代末、北宋初著名建筑工匠,浙江杭州一带人,生卒年代不详,普通木工出身,北宋初年曾任都料(掌管设计、施工的木工),人称预都料。他在长期的建筑实践中,善于学习,勤于思索,在木结构建造技术方面积累了丰富的经验,尤其擅长建筑多层宝塔和楼阁。相传喻皓曾撰成《木经》三卷。《木经》为我国古代重要建筑工程著作,可惜亡佚,具体内容现已无法窥究。沈括《梦溪笔谈·技艺》中还有一条笔记专记《木经》,虽然文字不多,但是为我们提供了与《木经》有关的弥足珍贵的资料。

贻:本文译作赠给。赠送财物之意。赂在上古并不作贿赂讲,其由“赠送财物”引申出的“贿赂”之义是后起的。“贿赂”在古代叫“赇”。

易:容易

耳:语气助词,无实义

但:只。

讫(qì):完毕,终了。

实钉:用钉子钉实、钉牢。实:使坚实

如:遵照。

遂:果然。

盖:因为。

弥束:全部紧束,文中指“通过逐层钉板,使塔体得到紧固、结构得到加强”的意思。

六幕:文中指立方体的上、下、左、右、前、后六个面,即下文举例所用箱子的六个面。

胠箧(qū qiè):打开的箱子,胠:从旁边打开,撬开。

履:踩踏,走。

相持:互相支撑。

自:自然

伏:通“服”,敬佩,信服,佩服。

精:精熟。

定:稳定。

持:支撑。

赏析

  本文记叙了北宋著名建筑家喻皓用“布板”“实钉”来加强了结构整体性,以解决木塔不稳定的问题,说明早在一千多年前,我国在建筑理论和技术方面已经达到相当高的水平。

  本文叙述了梵天寺木塔由“动”到“定”的过程,揭示了木塔“定”的缘由,即“六幕相持,自不能动”。由此可见,我国古代巧妙的建设建筑结构与超高的工艺水平。

  文章叙述描写也颇显功力,从而增强全文的感染力。如以“患其塔动”,“而动如初”为下文的“塔遂定”作铺垫;又如“贻以金钗”的细节描写,“皓笑曰”的语言描写都十分生动得当,与说明的内容丝丝相扣。

  本文共分三层,如下:

  第一层:

  钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。

  这句话说了:建塔过程中塔身出现不稳定的问题,凭工匠们的认识和实践都未能解决。

  第二层:

  无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。

  无可奈何写出了匠师的无能,反衬了喻皓的技艺精湛。

  笑写出了喻皓的胸有成竹,并讽刺了匠师的无能。

  这句话说了:喻皓采用“布板”“实钉”的方法,解决了塔身不稳定问题。

  第三层:

  盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。

  这句话说了:解释“塔定”的原因,并写了众人对此事的反应,也体现了喻皓建筑工艺水平的高超。

沈括
  沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。
  猜你喜欢
〔杂言走笔〕
黄雀痴。
黄雀痴。
谓言青[彀,“鸟”代“弓”]是我儿。
一一口衔食。
养得成毛衣。
到大啁啾解游扬。
各自东西南北飞。
薄暮空巢上。
羁雌独自归。
凤凰九雏亦如此。
慎莫愁思憔悴损容辉。
推枕南窗,楝花寒入单纱浅。雨帘不卷。空碍调雏燕。
一握柔葱,香染榴巾汗。音尘断。画罗闲扇。山色天涯远。
平生祖豫州,白首起大事。
东门长啸儿,为逊一头地。
何哉戴若思,中道奋螳臂。
豪杰事垂成,今古为短气。
玉槛瑶轩任所依,东风休忆岭头归。金笼共惜好毛羽,
红觜莫教多是非。便向郄堂夸饮啄,还应祢笔发光辉。
乘时得路何须贵,燕雀鸾凰各有机。
春风初开兮别君南浦,诔君輁轴兮冬又暮。
曾岁律之未改兮生死异路,吁嗟乎实斋兮有前修之风度。
瑟瑟僩僩兮凝然寒素,不忮不求兮未尝偭绳墨而改错。
视万马之奔逸兮敛组辔而独驻,安於一实兮岂斯世之足语。
天何赋之厚兮而夺之遽,何旅翣之未返兮合豺虎而哮呼。
凛世道之{鳄鱼换目}兮良士瞿瞿,想君一笑於冥兮豁然大悟。
山靡靡兮旁园,水潺潺兮在下。
付万事兮云空,颛一壑兮千古。

清江子郭子,作斋以遁名。傍人或不解,谓将抛尘缨。

著语竞挽住,轩翥九万程。吾闻遁之象,山止而天行。

止如子綦木,行如亚夫兵。养静以须动,渊嘿藏雷声。

乃识个中趣,非专隐遁情。虽然遁六爻,四阳理分明。

虽有艮在内,二阴要研精。尾厉苟不审,嘉肥何由亨。

艮斋谢夫子,江南老先生。君斋虽名遁,三爻自艮萌。

南丰一瓣香,好请子细评。再拜若有得,为语年弟兄。

诗翁作意与春期,寒食翁来春合知。不是春工浑忘却,好题诗是雨游时。

闻道江村好,人家罨画中。
持杯听欸乃,支策望空蒙。
日落收疏网,潮生系短蓬。
君尝询访否,恐有陆龟蒙。

劲弧卓地响藤弦,筱笴雏翎发叠连。也学颜行齐稽首,射生好手试叉前。

名家接武依丹陛,壮岁招魂入翠微。遂使老聃成自吊,不知丁令竟何归?

蛇蝉岂恋寻山蜕?鸡犬曾闻挟日飞。独有皇恩无以报,昨传天语慰松扉。

一水疑无路,才通艓子舟。连山分秀色,绝境散穷愁。

行与月相逐,卧看天倒流。野人应不识,林鸟自相求。

爱尔湖边草堂静,青青竹色照人衣。闭门无事开春酒,不管风高柳絮飞。

凤林秋晚见日落,鹿门事远无人传。

十里黄花半野桥,午云晴鹳两争遥。樵回耳热孤心在,遍踏晴峰按寂寥。

一返长林友鹿麛,年来踪迹半招提。
直将幻泡看金马,养得玄心到木鸡。
薝葡香清依丈室,芙容花发坐空堤。
点苍别后无消息,魂梦还游洱海西。
侍宴黄昏晓未休,玉阶夜色月如流。
朝来自觉承恩最,笑倩傍人认绣球。
堪恨隋家几帝王,舞裀揉尽绣鸳鸯。
如今重到抛球处,不是金炉旧日香。

马首风尘苦未休,三年刚得此回游。树藏宿雾迷宫苑,水绕平堤接御沟。

黄犊眠来千嶂晚,翠禽啼断半溪秋。多情更有临渊羡,拟向沧浪上钓舟。

边军苦,边军苦,自恨生身向行伍。
月支几斗仓底粟,一半泥沙不堪煮。
聊将斛卖办科差,颗粒何曾入空釜。
官逋私债还未足,又见散银来籴谷。
揭瓦偿,今年瓦尽兼折屋。
官司积谷为备荒,岂知剜肉先成疮。
近闻防守婺州贼,遍遣丁男行运粮。
老弱伶仃已不保,何况对面拖刀枪。
婉婉娇儿未离母,街头抱鬻供军装。
闾阎哭声日震地,天远无路闻君王。
君不见京师养兵三十万,有手何曾捻弓箭。
太仓有米百不愁,饱饭且趁构栏游。

欲将风雅寿华簪,谁向春浮共此心。别有文灯传鹫岭,不教蝶梦到鸡林。

山留海鹤栽松遍,石凿春泉得月深。我亦多情云外侣,画堂他日会相寻。

始从鹿野苑,终至跋提河。
用尽自己心,笑破他人口。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包