春天将近,与秦帅端明来到洛水之滨的李氏园池一起游赏,尽管是暂时的,可也莫违背了我的心愿。
不必传话给风光叫他暂且留住,任凭我们在花前醉饮兴尽而归。
秦帅端明:当指司马光。司马光于神宗熙宁三年(1070年)因跟王安石政见不合,出知永兴军(辖境相当今宁夏、甘肃、陕西等部分地区),故称秦帅。熙宁六年(1073年),司马光又以端明殿学士兼翰林侍读学士居洛阳,故称秦帅端明。
洛浦:洛水之滨。汉张衡《思玄赋》:“载太华之玉女兮,召洛浦之宓妃。”洛,古水名,即今河南洛河。浦,水滨,李氏园池恰临洛水。
林塘:指李氏园池里的树丛和池水。
春暮:春天将尽。
暂:短暂。不宜理解为暂时。相违:违背我的心意。
传语:寄语,即传话。
一任:听任,任凭。
诗中化用杜甫《曲江》及李白《襄阳歌》句意,抒写了诗人当暮春时节与知友放情欣赏风光,在花前尽兴醉饮的豪迈情致。诗中全无伤春滥调,词情明快,表现了诗人健康爽朗的胸襟。
“秦帅端明”姓司马,是文彦博的老友。清明后的一日,诗人与他会饮于李氏园池,首句便作描写:时当清明后的暮春,二人来到李氏园池。李氏园恰临洛水,园中树木丛聚,池水汪汪,“天气澄和,风物闲美”(陶潜《游斜川》诗序)。因此紧接第二句便说:“暂同游赏莫相违。”单就字面意思而言,与杜甫的大致不差,但由于所言对象有别,故诗意便不尽相同了。杜甫乃以拟人化的语气与“风光”言,诗人在此却向同游者说道:既然良辰美景当前,游园会饮便是赏心乐事了,让我们共同尽情游赏吧,尽管是暂时的(短时间的),可也莫违背了我的心愿啊!诗人接下来的两句说:我们还有游赏的有利条件呢了,“风光不要人传语,一任花前尽醉归”。杜甫还须寄语风光,求得风光首肯以后方能游赏,诗人在这里却说,他们“不要传语”,此句意思,详而言之,即是苏轼所说:“天地之间,物各有主;……惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也。”(《前赤壁赋》)简而言之,便是李白所说:“清风朗月不用一钱买。”(《襄阳歌》)因此不须人先去传语,可以听任大家于花前觥筹交错,恣意观赏,尽兴方归了。
杜甫的那一联另有深意。诗人这首诗所表现的,则是他悠然闲适、尽情享受李氏园内阳春烟景的感情。语言圆美流转,格调清新明快,与杜诗的沉郁顿挫相比,别有一番情调。
这首诗是作者在神宗熙宁末(1073-1077年)与友人同游洛阳的李氏园池时所作。
北山恒若渴,得水已足豪。何况天城墉,四壁围周遭。
万木千水石,相合成空涛。置身万绿中,眉入松间毛。
回顾木杪平,始觉所历高。离宫负苍翠,梵宇横山椒。
当年法雨地,诸天殷海潮。逃喧入寥寂,未觉流泉嚣。
僧愧隐居逸,悯我征途劳。极目云天间,陶然咏唐尧。
春来何处,甚东风、种出一双红豆。嚼蕊吹花新样子,吟得莲心作藕。
不隔微波,可猜明月,累尔填词手。珍珠密字,墨香长在怀袖。
一似玳瑁梁间,飞飞燕子,软语商量久。从此情天无缺陷,艳福清才都有。
纸阁芦帘,蛮笺彩笔,或是秦嘉偶。唱随宛转,瑶琴静好时奏。
司刑华省健精神,容易飞章便乞身。未老先休多有志,似君勇退几何人。
安车渐远京尘路,归棹仍追霅水春。而我区区尚持禄,自惭乡境谩为邻。
望夫山头日欲颓,望夫山下江声哀。山头日日风雨恶,江上不见行人回。
空山亭亭几朝暮,独记行人去时路。知君渡河长不归,恨不当年逐君去。
此身化石千仞矶,石犹可转心不移。长江水涸黄埃飞,行人应有归来时。
记得桐花帘外影,愔愔小雨初晴。蕙炉烟冷罢调筝。
伤春新病起,无力倚银屏。
对镜妆成呼小玉,花丛曾否人行。恐惊一双蝴蝶醒。
栖香眠正稳,休去系金铃。
菊瘦黄荒秋意老。记得临行,曾说归期早。转眼重阳都过了。
刀环数遍愁怀悄。
别后双娥慵不扫。盼煞音书,喜听□尼报。况说他乡知己少。
远游争似家居好。