招提凭高冈,疏散连草莽。
出泉枯柳根,汲引岁月古。
石间见海眼,天畔萦水府。
广深丈尺间,宴息敢轻侮。
青白二小蛇,幽姿可时睹。
如丝气或上,烂熳为云雨。
山头到山下,凿井不尽土。
取供十方僧,香美胜牛乳。
北风起寒文,弱藻舒翠缕。
明涵客衣净,细荡林影趣。
何当宅下流,馀润通药圃。
三春湿黄精,一食生毛羽。
太平寺靠着高高的山冈,周围都是山林草丛。
清泉从枯柳根下涌出,已被世人汲引了很久。
岩石间的泉眼清晰可见,这云天之处竟有水府环流。
泉石的深广虽在丈尺之间,而且寂静安闲,但是人们怎敢对它轻慢?
池中生有青白两条小蛇,那幽隠之姿可以时时看见。
它们时而吐出一串如丝的气泡,令人想象一旦成龙便可兴云作雨。
此山从上到下岩石遍布,凿井实属不易。
这眼泉水可以取供十方众僧,水味香美超过了牛奶。
北风吹起了寒冷的波纹,纤细的水藻舒开了翠缕。
明亮的泉水倒映着游客的净衣,细碎的涟漪摇荡着秋林的妙影。
如何才能筑宅于其下,让它的余泽流进我的药圃?
三春佳季滋润黄精生长发育,一经服食便可羽化成仙呢!
太平寺:故址在秦州(今甘肃天水)附近。寺内有泉一眼,今寺院已毁,而泉水依然。
凭:靠着。
草莽:草丛。
海眼:古人以为泉水从地下通海,故称泉眼为海眼。
水府:传说为海中龙王的府邸,在海的最深处。
宴息:休息。宴:通“晏”。
轻侮:轻视,怠慢。
幽姿:幽雅的姿态。
烂熳:焕发,散布。
十方:指东、南、西、北、东南、西南、东北、西北、上、下十方。
文:纹理。指水波纹。
弱藻:柔软的水草。翠缕:缕缕青翠。
明涵:清泉中的倒影。
宅:动词,盖房子。下流:下游。
黄精:又名黄芝,多年生草本,根如嫩姜,入药。道家以为其得坤土之精粹,久服可以轻身延年。
生毛羽:道家认为成仙之后可以生羽飞升。
这首诗赞叹太平寺泉眼的神异、泉水的明净及环境的幽美,表示要在这里卜居,服食修炼,以成正果。全诗可分四段,起结各四句,中二段各八句,运用虚实相生的写法突出了太平寺泉的神奇以及泉水的清与美。
此诗首二句写太平寺的环境,地处高冈,可见不在秦州城内。次二句以根枯衬泉活,岁古显流长。这有如八大山人作画,能于苦涩处见生机,古简处见笔力,细味之始觉其妙。“石间见海眼”,唐人赞山泉古井的神异多谓能通海,当然不一定真通海,这么想这么说,带有神秘感,有助于加强艺术感染力。“天畔萦水府”,见泉眼在寺旁地势较高处。接着写泉眼的神异。“青白”四句写得的确很美,这不是因为对“青白二小蛇”刻画得如何典型,而是在诗人的想象中,这是两条龙的化身。这想象是美的。通过这美的想象,不仅写出了泉眼清澈、蛇游气冒的实景,展现了“潜虬媚幽姿”(谢灵运《登池上楼》)的意境,也藉以一舒胸中抑郁之气。“山头”四句谓山地多石,凿井为难,幸有此味美色清的泉水供十方僧众饮用。“北风”二句写实景平平,“明涵”二句写倒影绝妙。泉水明净,客衣可鉴;涟漪荡影,野趣宜人。山泉既如此可羡,这就难怪诗人动卜居之念、生羽化之想了:“何当宅下流,馀润通药圃。三春湿黄精,一食生毛羽。”
这首诗是杜甫于唐肃宗乾元二年(公元759)秋冬之际在秦州所作。黄鹤注:“太平寺在秦州。诗云‘北风起寒文’,当是乾元二年秋冬之交作。”
六千里楚旧堂堂,六十年来尔许荒。败券殃民为第一,诸馀报发总寻常。
已尽韩郑郊,始入青山路。积雨晓未开,前嶂隐忽露。
风林上萧疏,溪水下奔注。传闻元和初,于玆畔藩戍。
地险九州分,天子一朝怒。上相歌《采薇》,严军入悬瓠。
千营尽凯歌,三州始内附。岂罄作辅材,差免舆尸误。
当事始知难,斯人岂常遇。沉没不可论,寒陂下飞鹜。
握管颇成快事,衔杯差不让人。何曾在下援上,亦否辞富居贫。
周道吟翩鵻,出车颂雨雪。怀哉三百篇,忠孝意已揭。
傥仅工文词,何以励臣节。常君东海英,巨手长鲸掣。
蚕丛辟吟草,作尹兴无辍。当其倒词源,浩浩江河决。
崚嶒笔锋迅,慷慨唾壶缺。政拙心自劳,道全身可灭。
不比从军诗,苦乐因人说。风雅有正声,庶以绍前哲。
经年不见刘郎画,山色溪光共可人。底事往来沧海客,钓舟容易许相亲。
天南翔雁鸣雍雍,城头旭日光瞳眬。长眉公子绸缪客,骑马乘冰上南陌。
马蹄翩翩几千里,江汉水暖游双鲤。东风不□天上春,拂柳吹花为君喜。
绮屏桂烛开洞房,暖红霏霏明月香。三星绰约正当户,流辉照见双鸾凰。
鸾凰不惜双飞翼,天上神仙远相忆。
花笺书价费钗金,四壁虽空未卖琴。荏苒不知寒又到,落花曲里奏愁心。
