雨后丹凤门登眺

绛阙遥天霁景开,金明高树晚风回。

长虹下饮海欲竭,老雁叫群秋更哀。

劫火有时归变灭,神嵩何计得飞来。

穷途自觉无多泪,莫傍残阳望吹台。

译文与注释

译文

在深红的城阙登临眺望,雨后的远空景朗天开,金明池畔高耸着排排绿树,傍晚的寒风吹得它左右摇摆。

长虹向两边垂头暴饮,大海快要被一口吸干,离群的老雁呼唤着侣伴,在秋空更显得无限悲哀。

即使是毁灭人间的劫火,有时也是会变化熄灭的;而险峻的嵩山,用什么办法才能使它飞来眼前,障护汴京呢?

处身这亡国的穷途末路,自觉已流不出更多泪水,且莫再倚傍落日的余晖,怅然地眺望旧时的吹台。

注释

丹凤门:汴京(今开封)宫城北门。

绛(jiàng)阙(què):深红色的城楼,这里指丹凤门楼。绛,深红色。阙,城楼。霁(jì)景:雨后的睛朗景色。

金明:即汴京宫苑中的金明池。

长虹下饮:既是描写雨后虹霓垂拱天际的景色,又是用来象征蒙古军的肆虐中原。古人认为虹霓是一种不祥的两头怪物,常探头到溪涧中饮水。故,诗中用它来比喻蒙古军。

劫火:原指佛教中所说的世界毁灭时的大火,后来也用来指乱世的灾火。

“神嵩”句:意思是说汴京地处平原,四无屏障,因而幻想嵩山飞来护卫汴京。神嵩(sōng),即嵩山。武则天曾改中岳嵩山为神岳。

吹台:在河南祥符县东南六里,相传为春秋时音乐家师旷奏乐之台。阮籍《咏怀八十二首》的第三十一首有“驾言发魏都,南向望吹台……夹林非吾有,朱宫生尘埃”之句,悲叹魏亡。诗人化用阮籍诗意,感于国之将亡,发出了穷途无泪,莫望吹台的深痛感慨

赏析

  这首诗采用情景交融的手法,将眼前的长虹、孤雁与内心的愁思溶合在一起,描绘出带有浓烈主观色彩的“海欲竭”“秋更哀”的苍凉景象,既喻衰亡中的金朝国势,又喻孤独忧伤的诗人。末句中的“残阳”与首句的“霁景”相应,愈显沉郁、凄凉。全诗结构严谨,首尾呼应。

  首联紧扣诗题。“绛阙”点明登临之地;“霁”点明登临之时;“遥天”是登高所见;“登眺”二字虽未点出,但已自寓其中。句末“开”字用得极好,此前“黑云压城城欲摧”那令人窒息的情景及此时乌云乍开,胸中沉闷顿然若释的心境尽在言外。阴霾廓尽,晴空如洗,万里蓝天,纤细毕现,金碧辉煌的宫阚在虹消雨霁、彩彻云衢的美丽景色的映衬下,显得格外迷人。然而,久久盘旋在诗人胸中的郁结并未随之尽释,与国家命运息息相关的意向把诗人的视线很快拉回,纤细毕现的晴空反而使他更清楚地看清了周围饱受兵燹之后的疮痍。在满目疮痍中,尤引诗人注目的是金明池那正被秋风吹荡,处于一片萧瑟凋零中的高树,一种故国乔木、铜驼荆棘之悲油然而生。该联赋中有比,象中含兴,以下诸联紧扣“雨后”“登眺”四字,围绕亡国之悲,赋陈其象,因象见意,皆由此生发。

  颔联首句之“长虹”,本来是非常美丽的景物,然诗人“以我观物”,故续之以“下饮海欲竭”。该句以“海”喻金国,以“长虹”喻蒙古军。着一“欲”字,以预示金国必亡,人民将被屠戮殆尽的悲惨命运。对此,诗人悲戚愁惨,哀恸万分。而此时恰又有一群大雁呱呱南飞,凄唳的叫声,使萧杀的金秋更添了几分凄凉的气氛。传说雁群中领头的,都是失去配偶的老雁,因孤苦伶仃,再加知前途艰险,故其叫声分外凄凉。诗人此时际遇与“老雁”相近。上年,老妻病故;本年,幼女夭亡,国家的前途又复如此,故于老雁的叫声尤感揪心。同时,此处也有以秋雁哀鸣,来喻中原人民的流离失所,奔走呼号的意思。诗人远目飞鸿,心影相随,际遇之悲,国衰之痛,充溢宇内。

  登临的所见所闻,莫不生悲;国事家事,皆不堪言。诗至此,似乎再说已属多余。然而诗人毕竟是大手笔,颈联又掉笔言其所思,使诗极尽波澜起伏之致。诗人由明池联想到昆明池,又由昆明池之黑灰联想到刚停的暴雨及暂时平息了的战乱,遂幻想劫火亦有终归息灭的。但幻想不等于现实,尽管诗人不甘亡国,想入非非,可这一厢情愿一经理智撞击,便化为乌有,于是对句又言“神嵩何计得飞来”。“神嵩”(中岳嵩山)绝无从数百里之外飞来汴京之理,无救兵可求进而期望中岳来作屏障,可见诗人绝望之极。句中不说“无计”而说“何计”,着“何”字表现出诗人在绝望之中反复挣扎的几多情思。

  尾联以阮籍自况。是时诗人久于悲痛,泪已无多,不堪眺望吹台,只有追怀往事,感念“夕阳无限好,只是近黄昏”而徒增悲伤了,故有“莫傍”二字。可是“抽刀断水水更流”,从这自我克制、收敛之辞中,更能体味到诗人泪往心里流那凄婉哀绝的悲伤,收到曲折有致,言有尽而意无穷的效果。

创作背景

  金哀宗正大八年(公元1231)八月,诗人应召入朝,任尚书都省掾,全家也随同迁居汴京。是时,战争形势日益恶化,蒙古军三路齐发,右翼直指金朝首都汴京。第二年正月,金兵在钧州(在今河南禹州)三峰山全军溃败,蒙古大军趁势长驱直入,于三月包围了汴京。四月,金哀宗遣使求和,这才得以解围。蒙古退兵之后,诗人趁雨后天晴,登上汴京官城的北门丹凤门眺望四处,只见兵燹过后,满目疮痍。诗人想到国家将亡的命运,想到围城期间三女阿秀的病夭,国恨家愁一齐涌来,心中不由得哀痛欲绝,挥笔写下了这首诗篇。

元好问
元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。
  猜你喜欢

乌延一挥手,岁月如奔流。谁知头半白,重见须双虬。

面冷庞一铁,气雄吞九州。门庭外虽设,毫发终无留。

此时可见者,如君实难求。人固不易亲,而我独见酬。

半年话畴昔,论极非谬悠。但云置是事,可质为冥幽。

功名本何为,入手如上钩。我每壮其言,心肯屡回头。

别来已七月,怅望逾三秋。近闻复来此,只尺不相投。

元戎奉天讨,知与造化谋。化城两驰突,直控咽与喉。

乂斩万馀级,少快姑暂休。此锐且就养,彼生岂容偷。

君谓乃吾射,含笑缠臂鞲。今秋取天祁,明年入兴州。

遂复都护府,再见万里游。汾阳异世勋,子政如缀旒。

未或便相袭,且作仲升侯。

异时师盛德,此地喜同寮。
大璧完无玷,和钟小不恌。
尊罍倾笑语,车马费招邀。
莫使光阴度,从今便卜宵。
对酒寂不语,怅然悲送君。
明时未得用,白首徒攻文。
泽国从一官,沧波几千里。
群公满天阙,独去过淮水。
旧家富春渚,尝忆卧江楼。
自闻君欲行,频望南徐州。
穷巷独闭门,寒灯静深屋。
北风吹微雪,抱被肯同宿。
君行到京口,正是桃花时。
舟中饶孤兴,湖上多新诗。
潜虬且深蟠,黄鹄举未晚。
惜君青云器,努力加餐饭。
巴东船舫上巴西,
波面风生雨脚齐。
水蓼冷花红簌簌,
江蓠湿叶碧凄凄。

潮生海岸两崖倾,落月江枫映火明。桥透白波流水远,屋连红树带霜清。

迢迢漏尽寒更晓,片片云收夜雨晴。遥望楚天江渺渺,茭蒲尽处落鸿轻。

肩舆兀兀度山付,细雨凄风日易昏。
问店旧曾来托宿,支颐今觉顿销魂。
故人委蜕荒春草,倦客空怀合暮云。
古木阴连藏小隐,招呼无复笑迎门。

绕冈脩竹小亭深,风干云梢照碧浔。安得茂林带左右,祇应萧爽似山阴。

云屏九折跨三休,公欲行春雪不愁。
逗暖流澌鸣暗谷,送晴倒景漾层楼。
似无似有草痕动,半落半开花气浮。
婆饼焦声林外起,便从野渡唤横舟。

怜君新作宰,邑在海东头。家近书频寄,官闲印早收。

鱼盐盈市肆,芦苇绕汀洲。多少疮痍者,悬悬待尔瘳。

在昔有志士,隐居嵩高峰。行义矩四海,矫若人中龙。

天子念治具,诏书访孤踪。既来亦竟往,去就何从容!

架岩结茅堂,虚砌蘼芜封。身虽草土,间道为世所宗。

攀磴采石华,引手接云松。朗揖谢污渎,长啸紫烟重。

不能谐圣君,岂徒愧万钟?安得起斯人?千载已相从。

数杯还已醉。
风云不复知。
唯有龙吟笛。
桓伊能独吹。

入夏楼偏迥,推窗揖远山。柳烟笼岸碧,梅雨著衣斑。

乔木年年异,幽斋日日闲。风流无复见,坐待暮鸦还。

春去年年别,颜衰日日侵。稍期全晚节,已愧负初心。

江郭行云暗,湖田冒雨深。柳阴晴处坐,聊和老农吟。

珠履三千客满庭,平原使君见皆惊。杀身不听朱英策,空负当时好士名。

移得灵根借绿瓷,深山逸韵有谁知。同心到此宜纫佩,入室从前已缔思。

芳草可人轻煖日,幽香着意半开时。好陪绮石滋清露,丹颖珍如五色芝。

梦想流人紫塞边,每依雁候祝南旋。不图真有珠还日,始信非无羝乳年。

人痛嵇康罹横夭,天哀李燮予生全。乡音无改容颜肖,破涕应知慰九泉。

雅集同倾药玉船,醉眠高枕傍溪边。人添濠濮之间想,梦到羲皇以上年。

共佩萸囊簪菊朵,大招酒侣狎诗仙。水天盍各申閒话,亭际欢声彻树巅。

携家隐青山,青山不我留。
遣我出山去,再拜辞丹丘。
王命急星火,驾言促西游。
朝游白云城,暮宿黄花洲。
佳人牵我衣,拘断不回头。
路傍立樵叟,问我何所求。
长安美少年,气概凌清秋。
鸾台与凤阁,一一皆俊游。
掉臂尔欲往,独不愧且羞。
此言真吾药,口讷不易酬。
我本麋鹿性,直与山林投。
云何就冷局,岁月空悠悠。
原公看我还,长歌赋归休。

悟心容易息心难,息得心源到处闲。斗转星移天欲晓,白云依旧覆青山。

谁云春艳秋摇落。春风到处伤漂泊。吾意爱秋到。经霜韵转加。

标题天上桂。管领东篱媚。簇簇拥到王。齐齐浅淡妆。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包