沧浪之水清兮,可以濯我缨。
沧浪之水浊兮,可以濯我足。
沧浪江的水清澈哟,可以洗我的冠缨。
沧浪江的水浑浊哟,可以洗我的脚。
沧浪(láng狼):水名,当时指何处有争议,有说《水经注》所记溳水,春秋时又名清发水;有说汉水;...更广为接受的说法是谓指水清澈的样子,并非特指某一江河。
濯(zhuó浊):洗。
缨:结冠的带子,系于冠的两侧,着冠后挽结于颔下。
《孟子·离娄》中说孔丘曾听到有小孩子唱这首歌,并没有指明在何处听到此歌谣; 广为接受的说法是谓指水清澈的样子,并非特指某一江河。朱熹在《孟子集注》中注释:“浪,音郎。沧浪,水名。缨,冠系也”。《楚辞·渔父》写屈原听过渔父唱这首歌,因屈原曾被放汉北。
就诗的蕴含而言,首先,因为江河之水同洗浴联系起来是在天气和暖之时,而且是一件愉快的事,所以这首诗从意象上来说是美的,从情调上来说是轻松的。其次,作为产生在民间的歌谣,似乎同屈原作品中表现出的喜好修洁的思想也不无关系。洗浴和修身,这是至今常被人们联系起来的一对比喻。再次,它表现了一种贴近自然、适应自然的天人合一的思想观念。可以说,它体现了中国传统哲学的最基本的思想。
这首歌说:人根据水的清浊来决定自己的态度和行动,清的时候洗冠缨,浊的时候洗脚。就生活实际而言,水浊自然不便洗冠缨,但清水洗脚,也应更好,脚虽贱,不至于没有在清水中洗一下的资格。所以,这首歌乃是表现着一种人生的哲理。世间的万事万物都是相互联系的,这首诗中提到“水”,提到“我”,提到水的“清浊”变化,它正是揭示了某种关系。由于其语言的质朴和含蓄,人们可以从不同方面来理解。这里首先让人想到的是人同社会、同周围环境的关系问题。《楚辞·渔父》中写屈原在“众人皆醉”的情况下“独醒”,“众人皆浊”的情况下“独清”,因而遭到放逐。渔父是一个隐者,对事物抱着无可无不可的态度,所谓“不凝滞于物而与世推移”。所以他劝屈原随波逐流,屈原不听,他便唱着这首歌鼓枻而去。渔父是将世事喻为“水”,水之清浊人不能制,但人可以根据水的清浊来决定自己的行为,这,是水所无可奈何的。如果从人同自然的关系上说,掌握规律,为我所用,这是对的。但渔父是以此来表现他无是非、无原则、明哲保身的生活态度,这就有问题了,当然也就同屈原那种坚持真理、九死未悔的精神格格不入。
如果以水喻一个人的品性,以人对清浊有差的水所采取的不同态度喻社会对一个人的评价。则这首歌的启迪意义又不相同:只有你“清”,人们才拿来“濯缨”;如果你“浊”,人们就只拿你来“濯足”。故孔子在听到孺子歌这首歌,便对他的学生说:“小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。夫人必自侮,而后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。太甲曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”作为人生的经验来说,孔子的解释更具积极意义。
一首诗能够对具有不同阅历、处于不同环境、面临不同问题的人都有启迪,应当是可以不朽的。《孺子歌》正是这样。
记得东风隔水村,偶逢幽艳荐芳樽。今年多病无行乐,更怕春寒不出门。
吴观峰高练影长,使君千骑下东方。故人不惜中原色,借尔登临望故乡。
凿井取泉饮,上山采薇食。岂不信憔悴,所愿皆我力。
泉也非难致,薇也亦易得。志士耻徒饱,众人苟所获。
牺牲畏刍拳,樊笼害羽翼。悟理宜在早,无为晚更惑。
往为名山客,浩荡多奇观。六月湖海卧,飘飘生羽翰。
误升紫垣籍,草野非所安。金火三伏交,束带愁衣冠。
飞尘变形骸,内热焦肺肝。岂惟天有时,人事亦可叹。
适有凉风来,萧骚庭叶乾。感之意飞动,忽若骖龙鸾。
银汉水可涉,枯槎去无难。洞庭鱼正肥,游子行足欢。
饮酒读离骚,睥睨天壤宽。要当以乐死,日月谁控抟。
夫子文章伯,已在青云端。且方济一世,讵肯哀盘桓。
作诗破冥烦,磊落冰雪颜。懔懔屈宋词,千秋剧椒兰。
晓雨净炎氛,疏云霭朝阳。与子誓言迈,肩舆鸣相将。
山花向人笑,好鸟翱还翔。景物虽可乐,悲怀翻感伤。
引望埋玉处,白云起荷塘。墓草忽已青,岁序易炎凉。
感君絮酒意,中心讵能忘。
鹄袍才卸便牙绯,笑我山中芰制衣。姓字两回香桂籍,声华一日动天扉。
政有霜螯须别驾,待呼巴菊寿慈闱。千古岳阳登览地,好诗相寄莫相违。
涉世恒多故,谋身转益迂。马周聊逆旅,阮籍岂穷途。
鹭宿依船尾,枫彫落酒壶。远行憀慄意,对此不能无。
浣花溪上见卿卿,眼波明,黛眉轻。绿云高绾,金簇小蜻蜓。好是问他来得么?和笑道:莫多情。
圣人御皇极,治世跻虞唐。天下皆鼓舞,四夷尽来王。
夫何有小丑,迩者自荆襄。弄兵敢称乱,啸聚成猖狂。
郡邑为骚动,居民废耕桑。事闻上震怒,愚民渎天常。
即日命大将,十乘先启行。又命大司马,同行总其纲。
师出在严翼,不可无预防。汝端作御史,汝往绳怠遑。
臣端拜稽首,感激怀忠良。戮力仗天威,同心靖一方。
凯旋论功赏,升秩沭恩光。荆南既已定,西边复扰攘。
岂曰圣明世,屡见叛封疆。蠢尔亡命徒,招呼聚山冈。
不知圣恩抚,渐有牙距张。倚险肆剽掠,边人亦忧惶。
天子曰无恐,一将足以当。莅军遣元帅,机务属都堂。
纠察命臣端,汝有闻湖湘。汝行务敬戒,毋使妄杀伤。
命下咸发愤,车马出煌煌。荷戈忘辛苦,历险经雪霜。
深入抵巢穴,驱戮如犬羊。渠魁受拘絷,馀众无潜藏。
边尘成晏堵,中外皆乐康。捷闻天子喜,有功当尽偿。
次第见升赏,大小无遗忘。汝端两效职,与汝金腰黄。
陜右迩边境,汝曹多名望。汝作臬府副,职任汝自强。
再拜受恩命,吉日戒行装。举手谢朝列,驰驱辞帝乡。
七月时雨霁,都门秋气凉。路㫄拥冠盖,祖道陈壶觞。
相送不忍别,携手上河梁。北风来拂拂,河水流汤汤。
斗酒倾未已,旆帆风中飏。共言当此去,何以答圣皇。
当知职分尽,安肯负寸长。皇皇夙夜际,肃肃寅畏将。
冤民颂定国,奸贪避张纲。殷勤同年友,劝勉陈诗章。
