深宫中大好的春色有谁怜惜?傍晚时分,她站在石阶上久久伫立。别院传来管弦之声,隐隐约约,不甚分明。
又到了梨花将谢之时,今晚的绣花被依旧透着春寒。将朱门锁上,冷冷清清。梦中,她得到了君王的宠幸。
昭君怨:词牌名,本调四十字,前后阕相同。第一、二、三句,正与﹝如梦令﹞句法相同;惟﹝如梦令﹞第三句不用韵,此则换用平韵。第四句三字,即协平韵,句法为仄平平,不可移易。
深禁:深宫。禁,帝王之宫殿。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
瑶阶:玉砌的台阶,亦用为石阶的美称,这里指宫中的阶砌。
管弦声:音乐声。
绣被:带花和文字的被褥。
朱门:指古代王侯贵族的府第大门漆成红色,以示尊贵,後泛指富贵人家。
承恩:蒙受恩泽,谓被君王宠幸。
这首小词委婉缠绵,深挚动人。其作法别致, “全从对面写来”即词人借“宫禁”中一女子的形象抒写其相思相恋的苦情。如此作法不止婉曲含蓄,且能得到更为深透的艺术效果。
词人所钟爱的人入宫之后,容若还抱将来限满出宫更为夫妇之望,已如前述。这时候容若尚未和卢氏结婚,所以要留着正配的位置等他的恋人,正以“稳耐风波愿始从”相吻合。
但不幸的是恋人人宫之后,不等限满出来容若便去了另一个世界。她身体本来怯弱,又是个神经质的女性,因倾心容若的缘故,无端遭人嫉忌,被送人那深沉宫禁,虚了鸳盟,抛了凤侣,葬埋了花容月貌,辜负了锦样年华,当然使她万分悒郁。
而词中可见恋人入宫后,从未得皇帝临幸。容若写此词,并非要描写恋人与其他宫女一般望幸的心理,不过表明她始终是清白的女儿身,始终属于他自己罢了。
小雨湿丛菊,何当喷金英。嚼蕊亦可人,萧然慰我情。
羁旅念家远,浊酒还独倾。云表雁初过,草根虫自鸣。
岁晏将如何,一醉豁平生。
悲生于累累由心,累绝心灰外孰侵。蜩鸴方嗤云路远,菌蛄宁惜岁华沉。
游无穷者随天地,行有待焉出古今。常有常无何处往,除年除夜细相寻。
旧书不忍读,读之耿怀悲。君子不共赏,远在天一涯。
喜闻甘棠阴,雨馀绿差差。冰玉晚自守,素志正相期。
眼中无丹青,句妙山水障。可惜杜少陵,不见黄公望。
金鼓銮舆出陇秦,驱驰八骏又西巡。千年际会风云异,一代规模宇宙新。
西域兵来擒伪会,东山诏下起幽人。股肱元首明良世,高拱垂衣寿万春。
绝世芳菲未易同,高枝閒放万峰中。不缘杏日矜名苑,别有天香起阆风。
倚槛晓随春露冷,和云深隐夕阳红。灵山百万逢今日,感叹重拈印碧空。
