塔上一铃独自语,明日颠风当断渡。
朝来白浪打苍崖,倒射轩窗作飞雨。
龙骧万斛不敢过,渔舟一叶従掀舞。
细思城市有底忙,却笑蛟龙为谁怒。
无事久留童仆怪,此风聊得妻孥许。
潜山道人独何事,半夜不眠听粥鼓。
塔上的一个铃铛在自言自语:“明天有狂风不能渡过江南去。”
早晨风吹白浪拍击着青色山崖,又从山崖倒射船窗化作点点飞雨。
高大宽阔的楼船不敢航行,一叶小小的渔舟却任随风浪翻舞。
细思量奔往湖州又有何事可忙?倒暗笑蛟龙掀起怒涛为了什么缘故。
无事久留童仆就会责怪,这场大风使妻儿同意我在此地暂住。
潜山道人独自在做些什么,半夜不睡静静地倾听寺中的木鱼梆鼓。
⑴“塔上”句:《晋书·佛图澄传》:“(石)勒死之年,天静无风,而塔上一铃独鸣。澄谓众曰:‘铃音云:国有大丧,不出今年矣。’既而勒果死。”此处化用其事。
⑵颠风:狂风。杜甫《逼侧行赠毕曜》诗:“晓来急雨春风颠。”
⑶龙骧(xiāng):晋龙骧将军王濬受命伐吴,造大船,一船可容二千余人,后因以龙骧称大船。万斛(hú):形容船容量极大。古时一斛十斗,南宋末改五斗为一斛。
⑷渔舟:一作“鱼艇”。掀舞:翻腾。
⑸城市:指前往湖州城。底,什么。
⑹怪:责怪。
⑺此风:一作“有风”。妻孥(nú):妻子儿女。
⑻潜山道人:即释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。与苏轼、秦观友善,常有唱和。苏轼赴湖州任途中,过高邮时与他相会,并与之同行。
⑼半夜:一作“夜半”。粥鼓:即粥鱼,僧寺于黎明击木招呼众僧食粥,木像鱼形,故称粥鱼。此处泛指木鱼。
这首诗可分为两部分。前六句写“大风”。一二句借佛图澄事言大风将至。佛图澄借铃语来说吉凶,苏轼借铃语来说风兆。第二句是铃语的内容。颠风即狂风,杜甫有“晓来急雨春风颠”句(《逼侧行赠毕曜》)。三至六句写风势。“朝来”应“明日”,写铃语应验,行文扣得很紧。风无形,故借浪以状风大:白浪打着苍崖,又从苍崖倒射于船上轩窗,像雨点般洒在船上。“打”、“射”、“飞”三字,把无形的风写得有声有形,可触可感。“轩窗”已写到船,五六句通过集中写船进一步写风势。大船不敢过,小船任掀舞,通过一大一小,极写风浪的险恶。
后六句写人,写他们一行因风浪太大被迫“留金山两日”。七八句写他自己的态度:“赶到湖州去也没有什么事,在这里逗留几天也没有什么不好,蛟龙掀起汹涌的怒涛难不倒我。”这是一种随缘自适的态度。九、十句写妻孥童仆的态度。他们想快点到湖州,如果“无事久留”,定会受到责怪,此时是因风而留,他们也就无话可说了。最后两句是写灊山道人的态度。苏轼这次由徐州赴湖州,曾先到南都(商丘)看望弟弟苏辙,然后才南下,“至高邮,见太虚(秦观)、参寥,遂载与俱。”(苏轼《跋秦太虚题名记》)可见这时参寥也在船上。后两句说,尽管风浪正掀打着船舱,参寥却正专心地倾听金山寺的木鱼声。反映了僧人不以风浪为意的镇定态度。
此诗前半写景,有声有色;后半写人,风趣幽默。“得行固愿留不恶”(《泗州僧伽塔》),全诗正表现了苏轼这种随缘自适、不以风浪为怀的神情。
这首诗作于元丰二年(1079)四月,当时苏轼由徐州改知湖州,赴任途中,经过镇江金山时作。
君不见魏武草创争天禄,群雄睚毗相驰逐。
昼携壮士破坚阵,夜接词人赋华屋。
都邑缭绕西山阳,桑榆汗漫漳河曲。
城郭为墟人代改,但见西园明月在。
邺旁高冢多贵臣,蛾眉曼睩共灰尘。
试上铜台歌舞处,惟有秋风愁杀人。
鹊声频绕大槐枝,鳌禁欢闻旧老归。哆舌人间无翕訾,奎钩天上有晶晖。
西山五色分灵药,南极三光接太微。只待延英朝只日,便应调鼎向黄扉。
大明开运主文昌,多士争能翰墨场。有分只尝光禄酒,无缘得享大官羊。
殿庭重典归仪礼,乐府新声出教坊。喜动天颜蒙顾问,朝衣熏染御炉香。
宋诸王孙面如玉,书法钟张画顾陆。写唐内厩十六马,笔精墨妙天机熟。
忆昔岐邠开八坊,四十万匹皆骏良。平原牧放乐字育,泉甘草肥筋力强。
丰水东注波汤汤,柳花吹雪桐阴凉。平头奴子骑先出,两奚控勒临堤傍。
骓駽驻骆驒骊黄,徐驱俨若骖雁行。有骅却立不敢进,畏前反蹴头高昂。
三马欲复俯饭水,一马己渡将腾骧。中流夭矫乃龙种,两耳批竹双瞳方。
斯图己归群玉秘,夜夜长虹光烛地。何人援笔解临摸,吴郡周生富文艺。
中原板荡遍荆榛,千金骏骨化黄尘。摩挲老眼明窗侧,展卷题诗一怆神。
二气有清浊,化工应使然。重浊乃为地,轻清则为天。
人物各分类,参差难比肩。君子与小人,赋予有偏全。
鸡豚与凤麟,凡庸于圣贤。清浊乃尔殊,天性不可迁。
中庸贵能变,君子当勉旃。浊夫会当清,清者当梯仙。
河桥分手惜匆匆,数载悲欢事不同。至戚已从生死隔,故交惟有梦魂通。
啖名漫学屠龙技,处世今如失马翁。问讯兰闺无恙否,莫教惆怅对飞鸿。
