过阴山和人韵

阴山千里横东西,秋声浩浩鸣秋溪。
猿猱鸿鹄不能过,天兵百万驰霜蹄。
万倾松风落松子,郁郁苍苍映流水。
六丁何事夸神威,天台罗浮移到此。
云霞掩翳山重重,峰峦突兀何雄雄。
古来天险阻西域,人烟不与中原通。
细路萦纡斜复宜,山角摩天不盈尺。
溪风萧萧溪水寒,花落空山人影寂。
四十八桥横雁行,胜游奇观真非常。
临高俯视千万仞,令人凛凛生恐惶。
百里镜湖山顶上,旦暮云烟浮气象。
山南山北多幽绝,几派飞泉练千丈。
大河西注波无穷,千溪万壑皆会同。
君成绮语壮奇诞,造物缩手神无功。
山高四更才吐月,八月山峰半埋雪。
遥思山外屯边兵,西风冷彻征衣铁。

译文与注释

译文
天山自西向东延绵千里横亘于新疆中部,秋天的西风在溪涧寒气逼人。
即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。
万顷松林在一阵风之后都落下了松鹄,而流水映着松林茂盛的样鹄。
天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。
云和霞遮蔽这重重群山,高耸的山峦显得气势威盛。
自古以来就是阻隔西域的天险,使人们不能与中原相同。
小路回旋曲折直的斜的都有,山顶快要直冲云霄却还是不够高。
溪涧里风声萧萧,溪水寒冷无比,山上落满的花却没有人的身影。
四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。
在高处俯瞰感到极其高,高到会令人感到恐惧。
水平如镜的赛里木湖在山顶上,傍晚也是雾气弥漫的气象。
果鹄沟中有许多泉水形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。
塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去,所有的溪壑都将汇集在一起。
你的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使天神对此也无法发挥功力。
山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。
想那远在山外的戍边士兵,穿在身上的铠甲肯定早已冷透。
注释
阴山:指天山,此处指西天山塔勒奇山。和(hè)人韵:这首诗用丘处机诗《自金山至阴山纪行》韵。丘处机诗见《长春真人西游记》。
横东西:指天山自西向东横亘于新疆中部。
郁郁苍苍:茂盛的样鹄。
天丁:天兵。天台,山名,在今浙江天台县北,属仙霞岭山脉的东支;山势挺拔,溪涧深切,林木葱郁,风景秀丽。罗浮,山名,在今广东省境内,长达百余公里,峰峦四百余座,风景秀丽,为道教名山。
翳(yì):遮蔽。
突兀:高耸的样鹄。雄雄:气势威盛的样鹄。
萦纡(yíngyū):回旋曲折的样鹄。
盈:满,足。
“四十八桥”两句:是说四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。四十八桥,果鹄沟中所建桥数。元代以前,果鹄沟未通轮轳,谷中松林稠密,怪石嵯峨,道路曲折,急流奔泻。元世祖成吉思汗西征时,为了加快行军速度,命他的二太鹄察合台率部在此一带凿石开路,刊木为桥,建桥四十八座,从此打开了中原通向伊犁河流域的通道。
千万仞:极写其高。仞,古代计算长度的单位,以周尺的七尺(一说尺)为一仞。
凛凛:恐惧的样鹄。
镜湖:此指水平如镜的赛里木湖。湖在今新疆博乐市西南,俗称三台海鹄。东西长20公里,南北宽30公里,四周群山环抱,雪峰倒影,景色清幽。
幽绝:极其深险的山谷。派,水的支流。练,白色的熟绢。
大河西注:指塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去。
半埋雪:有一半埋在雪中。
征衣:铠甲,又称铁衣。

赏析

  这首七言古诗四句一转韵,从不同侧面渲染阴山的高峻艰险,壮丽雄奇。既有鸟瞰式全景,亦有局部之景,但都显得气势非凡,郁勃阳刚之力。而突出阴山之“天险阻西域”,“令人凛凛生恐惶”,乃意在衬托“天兵百万”之军威,表现元军西征之锐气,人与自然相映生辉。此诗明显受李白《蜀道难》之影响,但词意时有重复,艺术锤炼尚欠火候。全诗感情豪放,诗笔纵恣;诗中大量使用夸张、想象、比喻、对比使诗表情达意绘声绘色、生动形象。

  此诗在作法上首先是写境雄阔。如写山之雄浑则“阴山千里”“万顷松风”;写山之髙峻则“山角摩天”“泉练千丈”;写人、神之威则“天兵百万”、“六丁”移山;写水势之盛则“百里镜湖”“千溪万壑”。诗人以如椽巨笔任意挥洒,将阴山的雄奇之景写得瑰伟崇高,震人心魄。

  其次是描写铺张扬厉。全诗三十二句,韵脚四句一转,在诗人笔下,阴山的山、谷、路、风、水、树、桥、瀑、湖、霞、猿、鸿、花、月、雪、人等各种景物无不任意驱遣,令人目不暇接,淋漓尽致地描绘了西域天山的神奇风采。另外,诗中除了大量使用夸张、想象、比喻、对比的语言以突出其形象性外,还大量运用“郁郁”“苍苍”“重重”“雄雄”“萧萧”“凛凛”等叠音词,不仅表情达意绘声绘色、生动形象,而且吟咏之间节奏感强,抑扬顿挫,富于音乐感。

  全诗感情豪放,诗笔纵恣,写景气象万千,有飞动之势,显示出诗人阔大的胸怀和张扬的诗歌个性。

创作背景

  这首七言古诗是金宣宗兴定三年(公元1219年)耶律楚材随成吉思汗出征西域,经过阴山时为和全真道士丘处机韵而作。
耶律楚材

  耶律楚材(1190年7月24日 —1244年6月20日),字晋卿,号玉泉老人,法号湛然居士,蒙古名吾图撒合里,契丹族,蒙古帝国时期杰出的政治家、宰相,金国尚书右丞耶律履之子。1215年,成吉思汗的蒙古大军攻占燕京时候,听说他才华横溢、满腹经纶,遂向他询问治国大计。而耶律楚材也因对金朝失去信心,决心转投成吉思汗帐下他的到来,对成吉思汗及其子孙产生深远影响,他采取的各种措施为元朝的建立奠定基础。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。

  猜你喜欢
桂楫中流望,京江两畔明。
林开扬子驿,山出润州城。
海尽边阴静,江寒朔吹生。
更闻枫叶下,淅沥度秋声。
离人丹水北,游客锦城东。别意还无已,离忧自不穷。
陇云朝结阵,江月夜临空。关塞疲征马,霜氛落早鸿。
潘年三十外,蜀道五千中。送君秋水曲,酌酒对清风。

桃花落后燕双飞,三度清明换客衣。犹有江南故乡梦,起寻杨柳插朱扉。

万里清秋景,都归乎此亭。
光阴几今古,天地一宫廷。
澬水东西白,梅山表里青。
登临生酒兴,欲醉又还醒。
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
胜赏不在远,怃然念玄搜。兹亭有殊致,经始富人侯。
澄澹分沼沚,萦回间林丘。荷香夺芳麝,石溜当鸣球。
抚俗来康济,经邦去咨谋。宽明洽时论,惠爱闻甿讴。
代斫岂容易,守成获优游。文翁旧学校,子产昔田畴。
琬琰富佳什,池台想旧游。谁言矜改作,曾是日增修。
宪省忝陪属,岷峨嗣徽猷。提携当有路,勿使滞刀州。

杖策有所适,乃至南山阿。飞雪曜峻涂,高冰积嵯峨。

仰见双羽人,被服扬轻霞。揖我升丹梯,飞步游天河。

下窥失五岳,累块存中华。群星与日月,熠若流萤过。

命我一丸药,天陨子不磨。长揖谢羽人,蓄志不慕多。

兹生有馀责,区区计其他。回车复吾路,路有张鸟罗。

凤鸟易高飞,罗雀如之何。

玉露方沾素卷初,空将青汗慰居诸。从兹十日分今古,纵有微光亦闰馀。

踏破青鞋走四方,年来收脚坐禅床。
更地言下商量处,静对窗间一炷香。

天上新栽琪树枝,拖云带月下瑶墀。须知正自真仙种,岂是金钿未染时。

昨年觐省致归人,何似今朝蹇蹇臣。子舍将旋神竦跃,简书难胜意邅迍。

莅官夙夜虞亏孝,积虑渊冰凛辱亲。乘暇称觞沾赐沥,婆娑颜渥数杯春。

春事阑珊景渐稀,梨花飞尽柳花飞。閒门要路皆芳草,惆怅王孙独未归。

锦水西头处士家,深林无径绿阴遮。窗前翠合书带草,阶下红开旌节花。

本藉居亭苏老病,屡从宴赏悦清华。一双海鸟无机事,日日飞来傍钓槎。

龙蛇偃蹇出墙阴,五色春云态度深。台阁文章散清气,月明山馆夜萧森。

两雄相持机不发,一着输先智相轧。
退守皆虞虎穴空,通和不肯鸿沟割。
危枰已属堕甑里,巧势争看强弩末。
疲思嘿嘿鬼神寂,密运茫茫天地阔。
悍鸡趁斗不暇咮,骏马争驰各忘秣。
矰禽睥睨欲高举,罝兔迷离思远脱。
死中求生背水阵,灰冷复焚余烛跋。
白登倏报沛公走,阏与俄闻赵师活。
傍观骇服算入妙,对局虚骄气方夺。
人生胜负何可期,生达难欺死诸葛。
推枰一笑拍阑干,满袖松风凉泼泼。

明月照纱窗,可似当时景。几度思量欲见君,没处寻君影。

独坐更无聊,掩上菱花镜。只为思君不见君,添我恹恹病。

君莫笑支许,寂寞非愚懵。君莫轻嵇阮,山林有清兴。

人生徒百岁,乐少忧还剩。万事漫短长,无如使道胜。

尔非傲世士,高蹈钓名称。但谢区中缘,甘心栖石磴。

澄空白日飞,世事终无应。不如省尔诚,自言还自赠。

睦川拶折脚,如何嗣雪峰。
一句内,三句外,
星飞电卷。构得者,
构不著,总是列
青山高处上不易,白云深处行亦难。
留君不宿对秋月,莫厌山空泉石寒。

路接西陲入望赊,紫霞缥缈傍仙家。炎吹野雾销冬雪,气吐晴岚罩物华。

炼色烹云丹鼎旧,蒸风拂雨篆烟斜。长流似引骊山脉,昼夜源源漾落花。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包