过阴山和人韵

阴山千里横东西,秋声浩浩鸣秋溪。
猿猱鸿鹄不能过,天兵百万驰霜蹄。
万倾松风落松子,郁郁苍苍映流水。
六丁何事夸神威,天台罗浮移到此。
云霞掩翳山重重,峰峦突兀何雄雄。
古来天险阻西域,人烟不与中原通。
细路萦纡斜复宜,山角摩天不盈尺。
溪风萧萧溪水寒,花落空山人影寂。
四十八桥横雁行,胜游奇观真非常。
临高俯视千万仞,令人凛凛生恐惶。
百里镜湖山顶上,旦暮云烟浮气象。
山南山北多幽绝,几派飞泉练千丈。
大河西注波无穷,千溪万壑皆会同。
君成绮语壮奇诞,造物缩手神无功。
山高四更才吐月,八月山峰半埋雪。
遥思山外屯边兵,西风冷彻征衣铁。

译文与注释

译文
天山自西向东延绵千里横亘于新疆中部,秋天的西风在溪涧寒气逼人。
即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。
万顷松林在一阵风之后都落下了松鹄,而流水映着松林茂盛的样鹄。
天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。
云和霞遮蔽这重重群山,高耸的山峦显得气势威盛。
自古以来就是阻隔西域的天险,使人们不能与中原相同。
小路回旋曲折直的斜的都有,山顶快要直冲云霄却还是不够高。
溪涧里风声萧萧,溪水寒冷无比,山上落满的花却没有人的身影。
四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。
在高处俯瞰感到极其高,高到会令人感到恐惧。
水平如镜的赛里木湖在山顶上,傍晚也是雾气弥漫的气象。
果鹄沟中有许多泉水形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。
塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去,所有的溪壑都将汇集在一起。
你的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使天神对此也无法发挥功力。
山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。
想那远在山外的戍边士兵,穿在身上的铠甲肯定早已冷透。
注释
阴山:指天山,此处指西天山塔勒奇山。和(hè)人韵:这首诗用丘处机诗《自金山至阴山纪行》韵。丘处机诗见《长春真人西游记》。
横东西:指天山自西向东横亘于新疆中部。
郁郁苍苍:茂盛的样鹄。
天丁:天兵。天台,山名,在今浙江天台县北,属仙霞岭山脉的东支;山势挺拔,溪涧深切,林木葱郁,风景秀丽。罗浮,山名,在今广东省境内,长达百余公里,峰峦四百余座,风景秀丽,为道教名山。
翳(yì):遮蔽。
突兀:高耸的样鹄。雄雄:气势威盛的样鹄。
萦纡(yíngyū):回旋曲折的样鹄。
盈:满,足。
“四十八桥”两句:是说四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。四十八桥,果鹄沟中所建桥数。元代以前,果鹄沟未通轮轳,谷中松林稠密,怪石嵯峨,道路曲折,急流奔泻。元世祖成吉思汗西征时,为了加快行军速度,命他的二太鹄察合台率部在此一带凿石开路,刊木为桥,建桥四十八座,从此打开了中原通向伊犁河流域的通道。
千万仞:极写其高。仞,古代计算长度的单位,以周尺的七尺(一说尺)为一仞。
凛凛:恐惧的样鹄。
镜湖:此指水平如镜的赛里木湖。湖在今新疆博乐市西南,俗称三台海鹄。东西长20公里,南北宽30公里,四周群山环抱,雪峰倒影,景色清幽。
幽绝:极其深险的山谷。派,水的支流。练,白色的熟绢。
大河西注:指塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去。
半埋雪:有一半埋在雪中。
征衣:铠甲,又称铁衣。

赏析

  这首七言古诗四句一转韵,从不同侧面渲染阴山的高峻艰险,壮丽雄奇。既有鸟瞰式全景,亦有局部之景,但都显得气势非凡,郁勃阳刚之力。而突出阴山之“天险阻西域”,“令人凛凛生恐惶”,乃意在衬托“天兵百万”之军威,表现元军西征之锐气,人与自然相映生辉。此诗明显受李白《蜀道难》之影响,但词意时有重复,艺术锤炼尚欠火候。全诗感情豪放,诗笔纵恣;诗中大量使用夸张、想象、比喻、对比使诗表情达意绘声绘色、生动形象。

  此诗在作法上首先是写境雄阔。如写山之雄浑则“阴山千里”“万顷松风”;写山之髙峻则“山角摩天”“泉练千丈”;写人、神之威则“天兵百万”、“六丁”移山;写水势之盛则“百里镜湖”“千溪万壑”。诗人以如椽巨笔任意挥洒,将阴山的雄奇之景写得瑰伟崇高,震人心魄。

  其次是描写铺张扬厉。全诗三十二句,韵脚四句一转,在诗人笔下,阴山的山、谷、路、风、水、树、桥、瀑、湖、霞、猿、鸿、花、月、雪、人等各种景物无不任意驱遣,令人目不暇接,淋漓尽致地描绘了西域天山的神奇风采。另外,诗中除了大量使用夸张、想象、比喻、对比的语言以突出其形象性外,还大量运用“郁郁”“苍苍”“重重”“雄雄”“萧萧”“凛凛”等叠音词,不仅表情达意绘声绘色、生动形象,而且吟咏之间节奏感强,抑扬顿挫,富于音乐感。

  全诗感情豪放,诗笔纵恣,写景气象万千,有飞动之势,显示出诗人阔大的胸怀和张扬的诗歌个性。

创作背景

  这首七言古诗是金宣宗兴定三年(公元1219年)耶律楚材随成吉思汗出征西域,经过阴山时为和全真道士丘处机韵而作。
耶律楚材

  耶律楚材(1190年7月24日 —1244年6月20日),字晋卿,号玉泉老人,法号湛然居士,蒙古名吾图撒合里,契丹族,蒙古帝国时期杰出的政治家、宰相,金国尚书右丞耶律履之子。1215年,成吉思汗的蒙古大军攻占燕京时候,听说他才华横溢、满腹经纶,遂向他询问治国大计。而耶律楚材也因对金朝失去信心,决心转投成吉思汗帐下他的到来,对成吉思汗及其子孙产生深远影响,他采取的各种措施为元朝的建立奠定基础。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。

  猜你喜欢
漠南春色到滹沱,碧柳青青塞马多。
万里关山今不闭,汉家频许郅支和。
夕惕同龙契,晨兢当凤扆。崇儒习旧规,偃伯循先旨。
绝壤飞冠盖,遐区丽山水。幸承三圣馀,忻属千年始。

不卜西湖卜此山,江天方作洞天寒。海门有信蓬莱近,丹室无尘宇宙宽。

一箭昔人曾却浪,五云何日便骖鸾。小桥流水通幽径,休向朋宾说内观。

楚寺上方宿,满堂皆旧游。月溪逢远客,烟浪有归舟。
江馆白蘋夜,水关红叶秋。西风吹暮雨,汀草更堪愁。

北平曾记写疏时,黄帕亲封下赤墀。三十四年薄宦客,一千七众讲经师。

蓝堆山续开皇诏,仙掌茶抽谷雨旗。鬼斧神工仍七日,直教重勒玉泉碑。

我师一出几何年,闻欲东归未有缘。
何日扶藜能过我,湖山深处共谈禅。

一抔苏小是耶非,绣口花腮烂舞衣。自古佳人难再得,从今虑翼罢双飞。

薤边露眼啼痕浅,松下同心结带稀。恨不颠狂如大阮,欠将一哭恸兵闺。

端居葆贞素,眷言惜秋光。植彼霜中物,挹此淡而香。

和气夺金秀,正色裁坤裳。楚畹茝兰馥,天孙云锦张。

黯淡散轻紫,圆融飞碎黄。邈矣绝尘俗,岿然殿群芳。

交联君子社,爱比富贵妆。桂府地空辟,娃宫蜂自忙。

忘言南山趣,击节老圃章。鼓兹希声调,侑以玄酒觞。

一亭中有翼,八窗秋正凉。开口苦不易,盟心故难忘。

繁枝涤芜秽,夙种深盖藏。英餐歌楚泽,水饮怀南阳。

参陪沗高会,授简惭荒唐。

望见龙山第一峰,一峰一面水如弓。水边亭子无人到,犹有前时蹑屐踪。

雨过山光润,烟浮野色昏。
清泉流近砌,黄叶拥衡门。
世事凭谁论?高情只自存。
忽思浣花老,又欲向东屯。

稍稍林间布谷声,村南村北水云平。偶来竹寺看山坐,閒听清溪绕舍鸣。

鸦丛桑椹紫,蝶穴菜花黄。
水鸭眠依石,竹鸡啼过墙。

折得霜葩,胆瓶插处寒香袭。捲帘风入。秋在枝头惜。

几净窗明,点燃真幽绝。重阳节。记曾相觅。犹自无消息。

高岭簇云起,梅花将破颜。冻云寒敛日,急雨冷吞山。

黄叶犹依树,征鸿已度关。人家前去近,犬吠暮烟间。

浮名除宦籍,初服返田家。
腊酒犹浮瓮,春风自放花。
抱孙探雀<舟,>留客剪椿芽。
无限村居乐,逢人敢自夸。

檠灯耿夜窗,夜雨欲达晨。寒鸡催晓色,结束征车轮。

车行马上霜,送子西入秦。二年绝廪禄,此去当通津。

人生萍托水,相遇即相亲。况我与夫子,恩意踰天伦。

屈指十日别,今君千里人。关山行役劳,欲雪风怒嗔。

投身声利区,纳足冠盖尘。铜墨不须叹,君心知爱民。

岁晚勿滞留,归及江南春。

君恩兼喜拜维桑,路入家山道更光。
春色殿前初脱白,秋风陇上见焚黄。
偏留名纸呼先辈,喜著蓝袍到故乡。
科第孝思俱已遂,却经剑栈莫凄凉。

过了六旬又六春,未知还有几年身。酣歌且纵生前乐,衣食宁忧死后贫。

长笑乾坤为逆旅,时招风月作良宾。露顶赤脚寒松下,真是明朝一散人。

古县萧条对岸开,大江行色榜人催。水多风处轻抬眼,浮出青山似覆杯。

岌岌两峰峙,岚光照寺门。
青山无今古,白云自朝昏。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包