寄东鲁二稚子

吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。

我家寄东鲁,谁种龟阴田?

春事已不及,江行复茫然。

南风吹归心,飞堕酒楼前。

楼东一株桃,枝叶拂青烟。

此树我所种,别来向三年。

桃今与楼齐,我行尚未旋。

娇女字平阳,折花倚桃边。

折花不见我,泪下如流泉。

小儿名伯禽,与姊亦齐肩。

双行桃树下,抚背复谁怜?

念此失次第,肝肠日忧煎。

裂素写远意,因之汶阳川。

译文与注释

译文

  吴地的桑叶已经碧绿,吴地的蚕儿已经三眠。我的家室远寄东鲁,我家的田地谁人劳作?我欲春日耕种已经赶不上了,能否乘船江行而返也心感茫然。南方来风吹着我的思乡之心,飞堕在家乡的酒楼门前。楼的东边有一株桃树,枝条高耸被青烟笼罩。这株桃树是我临行时所栽,一别至今已是三年。桃树如今与酒楼一样高了,我出行在外仍未回返。我的娇女名叫平阳,手折花朵倚在桃树边盼我回家。折下桃花不见父亲的面,眼泪哗哗如同泉水流淌。我的小儿名叫伯禽,已经与姐姐一样高了。他俩并肩双行在桃树之下,谁能抚背怜爱他俩?想到这里心中不定七上八下,肝肠忧煎日甚一日。撕片素帛写下远别的心怀,借此我仿佛也回到了汶水。

注释

东鲁:即今山东一带,春秋时此地属鲁国。

吴地:即今江苏一带,春秋时此地属吴国。

三眠:蚕蜕皮时,不食不动,其状如眠;蚕历经三眠,方能吐丝结茧。

龟阴田:《左传·哀公十年》:齐国归还鲁国龟阴田。杜预注:“泰山博县北有龟山,阴田在其北也。”这里借此指李白在山东的田地。

春事:春日耕种之事。

酒楼:据《太平广记》所载,李白在山东寓所曾修建酒楼。

拂青烟:拂动的青烟,形容枝繁叶茂状。

向三年:快到三年了。向:近。

旋:还,归。

“娇女字平阳”:此句下一作“娇女字平阳,有弟与齐肩。双行桃树下,折花倚桃边。折花不见我,泪下如流泉。”

抚背:抚摩肩背;长辈对晚辈的抚爱举动。

此失次第:失去了常态,指心绪不定,七上八下。次第,常态,次序。

裂素:指准备书写工具之意。素,绢素,古代作书画的白绢。

之:到。

汶阳川:指汶水,因汶阳靠近汶水故称。

赏析

  这是一首情深意切的寄怀诗,诗人以生动真切的笔触,抒发了思念儿女的骨肉深情。诗以景发端,在读者面前展示了“吴地桑叶绿,吴蚕已三眠”的江南春色,把自己所在的“吴地”(这里指南京)桑叶一片碧绿,春蚕快要结茧的情景,描绘得清新如画。接着,即景生情,想到东鲁家中春天的农事,感到自己浪迹江湖,茫无定止,那龟山北面的田园不知由谁来耕种。思念及此,不禁心急如焚,焦虑万分。春耕的事已来不及料理,今后的归期尚茫然无定。诗人对离别了将近三年的远在山东的家庭,田地,酒楼,桃树,儿女,等等一切,无不一往情深,尤其是对自己的儿女更倾注了最深挚的感情。“双行桃树下,抚背复谁怜?”他想象到了自己一双小儿女在桃树下玩耍的情景,他们失去了母亲(李白的第一个妻子许氏此时已经去世),此时不知有谁来抚摩其背,爱怜他们。想到这里,又不由得心烦意乱,肝肠忧煎。无奈之下,只能取出一块洁白的绢素,写上自己无尽的怀念,寄给远在汶阳川(今山东泰安西南一带)的家人。诗篇洋溢着一个慈父对儿女所特有的抚爱、思念之情。

  这首诗一个最引人注目的艺术特色,就是充满了奇警华赡的想象

  “南风吹归心,飞堕酒楼前”,诗人的心一下子飞到了千里之外的虚幻境界,想象出一连串生动的景象,犹如运用电影镜头,在读者眼前依次展现出一组优美、生动的画面:山东任城的酒楼;酒楼东边一棵枝叶葱茏的桃树;女儿平阳在桃树下折花;折花时忽然想念起父亲,泪如泉涌;小儿子伯禽,和姐姐平阳一起在桃树下玩耍。

  诗人把所要表现的事物的形象和神态都想象得细致入微,栩栩如生。“折花倚桃边”,小女娇娆娴雅的神态维妙维肖;“泪下如流泉”,女儿思父伤感的情状活现眼前;“与姊亦齐肩”,竟连小儿子的身长也未忽略;“双行桃树下,抚背复谁怜?”一片思念之情,自然流泻。其中最妙的是“折花不见我”一句,诗人不仅想象到儿女的体态、容貌、动作、神情,甚至连女儿的心理活动都一一想到,一一摹写,可见想象之细密,思念之深切。

  紧接下来,诗人又从幻境回到了现实。于是,在艺术画面上读者又重新看到诗人自己的形象,看到他“肝肠日忧煎”的模样和“裂素写远意”的动作。诚挚而急切的怀乡土之心、思儿女之情跃然纸上,凄楚动人。

  全诗由见吴人劳作而思家里当是春耕时节,继而对家中的桃树展开描写,随即由树及人,抒发对儿女的一片想念之情。结尾点明题意,表达寄托思念之意。全篇如同一封家书,言辞亲切,充满关爱之情。

  毋庸置疑,诗人情景并茂的奇丽想象,是这首诗神韵飞动、感人至深的重要原因。过去有人说:“想象必须是热的”(艾迪生《旁观者》),意思大概是说,艺术想象必须含有炽热的感情。读者重温这一连串生动逼真、情韵盎然的想象,就不难体会到其中充溢着怎样炽热的感情了。如果说,“真正的创造就是艺术想象的活动”(黑格尔语),那么,李白这首充满奇妙想象的作品,是无愧于真正的艺术创造的。

创作背景

  据诗题下注“在金陵作”可知,此诗作于金陵(今南京),创作时间当在唐玄宗天宝七载(748年)至九载(750年)之间,有人认为是在天宝八载(749年)所作。天宝三载(744年),李白因在朝中受权贵排挤,怀着抑郁不平之气离开长安,就在他寓居金陵时写下了这首亲切感人的诗篇。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢
东夷从古慕中华,万里梯航今一家。
夜静双星先渡海,风高八月自还槎。
鱼龙定亦知忠信,象译何劳较齿牙。
屈指归来应自笑,手持玉帛赐天涯。

聚义归清虚,无欠亦无馀。聚利赴嗜欲,自丧俄自续。

义在诗与书,利在金与珠。金珠壮人颜,俯仰一世间。

我去彼不随,彼去我不观。诗书入青瞳,藏蓄心腑中。

贻之修乃孙,操之修乃躬。秧种秀沃壤,愿饱万腹空。

源泉洌清甃,既与还不穷。开轩有意哉,短什嘉仙翁。

黾勉慎所交,高攀古人风。

我生不愿六国印,但愿耕种二顷田。
田中读书慕尧舜,坐待四海升平年。
却愁为农亦良苦,近岁征役相烦煎。
养蚕唯堪了官税,卖犊未足输米钱。
虬须县吏叩门户,邻犬夜吠频惊眠。
雨中投泥东凿堑,冰上渡水西防边。
几家逃亡闭白屋,荒村古木空寒烟。
君独胡为有此乐,无乃地迩秦溪仙。
门前流水野桥断,不过车马唯通船。
秧风初凉近芒种,戴胜晓鸣桑头颠。
短衣行陇自课作,儿子馌后妻耘前。
白头虽复劳四体,若比我辈宁非贤。
旅游三十不称意,年登未具粥与灊。
便投笔砚把耒耜,从子共赋《豳风》篇。

何面与荀香,美丈夫可试。
不学海棠花,只如妃子睡。

谢堂愁絮千万点,吹薄妆靥。翠鸾翘,金凤缕。望春春去。

绕花行近乱莺声。不能听。

真珠市拥碧扶阑,十万人家着眼看。
独恨登临最高处,举头犹不见长安

不驾青牛西出关,却乘画鹢向南还。枕中鸿宝千金秘,袖里龙光一剑閒。

潞水蓟门分别处,岸花樯燕送留间。蓬莱到日春将老,想见碧桃开满山。

战西风遥天几点宾鸿至,
感起我南朝千古伤心事。
展花笺欲写几句知心事,
空教我停霜毫半晌无才思。
往常得兴时,一扫无瑕疵。
今日个病恹恹刚写下两个相思字。
游客值春辉。
金鞍上翠微。
风逆花迎面。
山深云湿衣。
鴈持一足倚。
猿将两臂飞。
戍楼侵岭路。
山村落猎围。
道士封君达。
仙人丁令威。
煮丹于此地。
居然未肯归。

开邛昔柔远,宾越尽招携。岂若驰天使,玉节抚遗黎。

五祠临渭北,双岭带崤西。故关看金马,馀坛听宝鸡。

垂丝被柳陌,落锦覆桃蹊。分祛俄易惨,离思实难赍。

极野云峰合,遥嶂日轮低。尘暗前旌没,风长后骑嘶。

灞陵行可望,函谷久无泥。须君劳旋罢,春草共萋萋。

永夕见招宿,诗书盈草堂。静吟倾美酒,高论出名场。
窗飒松篁韵,庭兼雪月光。心期身未老,一去泛潇湘。
当年志气尽豪英,便把文章作六经。
堪笑从前大昏草,十年方见服膺人。
边兵春尽回,独上单于台。
白日地中出,黄河天外来。
沙翻痕似浪,风急响疑雷。
欲向阴关度,阴关晓不开。

有美青丝白玉骢,裙拖烟草望来空。因风吹入霜林去,一带山光匹练中。

苍天有意不能违,行迈心摇赋黍离。弼既遭艰寻罢政,质如在位必迟疑。

身逢今日多休问,事在当年偶少思。缘是庚申轻放入,力争不似甲辰时。

万峰深处有流泉,松径藤萝杖策穿。十里梅开香到寺,洞庭犹隔太湖烟。

二年寒食住京华,寓目春风万万家。金络马衔原上草,
玉颜人折路傍花。轩车竞出红尘合,冠盖争回白日斜。
谁念都门两行泪,故园寥落在长沙。
师之一字见还难,直下应须透祖关。
纵使祖关开正眼,前头更有万重山。

沙礁屈曲海门通,幅幅蒲帆挂远空。擘絮乱云天上下,断行飞鹭浪西东。

风抟喜近鲲鹏路,星落刚临牛女宫。画意诗情何处最,桃花春涨夕阳红。

珥笔司存籍汉宫,祝融春望几归鸿。金莲正待苏知颖,珠树犹攀葛稚翁。

日色琪坛仍瑞鹤,江光璿圃带晴虹。凭阑谩道天南北,玄极辉辉紫气葱。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包