寄东鲁二稚子

吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。

我家寄东鲁,谁种龟阴田?

春事已不及,江行复茫然。

南风吹归心,飞堕酒楼前。

楼东一株桃,枝叶拂青烟。

此树我所种,别来向三年。

桃今与楼齐,我行尚未旋。

娇女字平阳,折花倚桃边。

折花不见我,泪下如流泉。

小儿名伯禽,与姊亦齐肩。

双行桃树下,抚背复谁怜?

念此失次第,肝肠日忧煎。

裂素写远意,因之汶阳川。

译文与注释

译文

  吴地的桑叶已经碧绿,吴地的蚕儿已经三眠。我的家室远寄东鲁,我家的田地谁人劳作?我欲春日耕种已经赶不上了,能否乘船江行而返也心感茫然。南方来风吹着我的思乡之心,飞堕在家乡的酒楼门前。楼的东边有一株桃树,枝条高耸被青烟笼罩。这株桃树是我临行时所栽,一别至今已是三年。桃树如今与酒楼一样高了,我出行在外仍未回返。我的娇女名叫平阳,手折花朵倚在桃树边盼我回家。折下桃花不见父亲的面,眼泪哗哗如同泉水流淌。我的小儿名叫伯禽,已经与姐姐一样高了。他俩并肩双行在桃树之下,谁能抚背怜爱他俩?想到这里心中不定七上八下,肝肠忧煎日甚一日。撕片素帛写下远别的心怀,借此我仿佛也回到了汶水。

注释

东鲁:即今山东一带,春秋时此地属鲁国。

吴地:即今江苏一带,春秋时此地属吴国。

三眠:蚕蜕皮时,不食不动,其状如眠;蚕历经三眠,方能吐丝结茧。

龟阴田:《左传·哀公十年》:齐国归还鲁国龟阴田。杜预注:“泰山博县北有龟山,阴田在其北也。”这里借此指李白在山东的田地。

春事:春日耕种之事。

酒楼:据《太平广记》所载,李白在山东寓所曾修建酒楼。

拂青烟:拂动的青烟,形容枝繁叶茂状。

向三年:快到三年了。向:近。

旋:还,归。

“娇女字平阳”:此句下一作“娇女字平阳,有弟与齐肩。双行桃树下,折花倚桃边。折花不见我,泪下如流泉。”

抚背:抚摩肩背;长辈对晚辈的抚爱举动。

此失次第:失去了常态,指心绪不定,七上八下。次第,常态,次序。

裂素:指准备书写工具之意。素,绢素,古代作书画的白绢。

之:到。

汶阳川:指汶水,因汶阳靠近汶水故称。

赏析

  这是一首情深意切的寄怀诗,诗人以生动真切的笔触,抒发了思念儿女的骨肉深情。诗以景发端,在读者面前展示了“吴地桑叶绿,吴蚕已三眠”的江南春色,把自己所在的“吴地”(这里指南京)桑叶一片碧绿,春蚕快要结茧的情景,描绘得清新如画。接着,即景生情,想到东鲁家中春天的农事,感到自己浪迹江湖,茫无定止,那龟山北面的田园不知由谁来耕种。思念及此,不禁心急如焚,焦虑万分。春耕的事已来不及料理,今后的归期尚茫然无定。诗人对离别了将近三年的远在山东的家庭,田地,酒楼,桃树,儿女,等等一切,无不一往情深,尤其是对自己的儿女更倾注了最深挚的感情。“双行桃树下,抚背复谁怜?”他想象到了自己一双小儿女在桃树下玩耍的情景,他们失去了母亲(李白的第一个妻子许氏此时已经去世),此时不知有谁来抚摩其背,爱怜他们。想到这里,又不由得心烦意乱,肝肠忧煎。无奈之下,只能取出一块洁白的绢素,写上自己无尽的怀念,寄给远在汶阳川(今山东泰安西南一带)的家人。诗篇洋溢着一个慈父对儿女所特有的抚爱、思念之情。

  这首诗一个最引人注目的艺术特色,就是充满了奇警华赡的想象

  “南风吹归心,飞堕酒楼前”,诗人的心一下子飞到了千里之外的虚幻境界,想象出一连串生动的景象,犹如运用电影镜头,在读者眼前依次展现出一组优美、生动的画面:山东任城的酒楼;酒楼东边一棵枝叶葱茏的桃树;女儿平阳在桃树下折花;折花时忽然想念起父亲,泪如泉涌;小儿子伯禽,和姐姐平阳一起在桃树下玩耍。

  诗人把所要表现的事物的形象和神态都想象得细致入微,栩栩如生。“折花倚桃边”,小女娇娆娴雅的神态维妙维肖;“泪下如流泉”,女儿思父伤感的情状活现眼前;“与姊亦齐肩”,竟连小儿子的身长也未忽略;“双行桃树下,抚背复谁怜?”一片思念之情,自然流泻。其中最妙的是“折花不见我”一句,诗人不仅想象到儿女的体态、容貌、动作、神情,甚至连女儿的心理活动都一一想到,一一摹写,可见想象之细密,思念之深切。

  紧接下来,诗人又从幻境回到了现实。于是,在艺术画面上读者又重新看到诗人自己的形象,看到他“肝肠日忧煎”的模样和“裂素写远意”的动作。诚挚而急切的怀乡土之心、思儿女之情跃然纸上,凄楚动人。

  全诗由见吴人劳作而思家里当是春耕时节,继而对家中的桃树展开描写,随即由树及人,抒发对儿女的一片想念之情。结尾点明题意,表达寄托思念之意。全篇如同一封家书,言辞亲切,充满关爱之情。

  毋庸置疑,诗人情景并茂的奇丽想象,是这首诗神韵飞动、感人至深的重要原因。过去有人说:“想象必须是热的”(艾迪生《旁观者》),意思大概是说,艺术想象必须含有炽热的感情。读者重温这一连串生动逼真、情韵盎然的想象,就不难体会到其中充溢着怎样炽热的感情了。如果说,“真正的创造就是艺术想象的活动”(黑格尔语),那么,李白这首充满奇妙想象的作品,是无愧于真正的艺术创造的。

创作背景

  据诗题下注“在金陵作”可知,此诗作于金陵(今南京),创作时间当在唐玄宗天宝七载(748年)至九载(750年)之间,有人认为是在天宝八载(749年)所作。天宝三载(744年),李白因在朝中受权贵排挤,怀着抑郁不平之气离开长安,就在他寓居金陵时写下了这首亲切感人的诗篇。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢

行尽坛前石崖路,忽见一曲清冷泉。酒行到我不辞醉,安用了了分愚贤?

玉柱泠泠对寒雪,清商怨徵声何切。
谁怜楚客向隅时,一片愁心与弦绝。
新宫骊山阴,龙衮时出豫。朝阳照羽仪,清吹肃逵路。
群鸦随天车,夜满新丰树。所思在腐馀,不复忧霜露。
河低宫阁深,灯影鼓钟曙。缤纷集寒枝,矫翼时相顾。
冢宰收琳琅,侍臣尽鸳鹭。高举摩太清,永绝矰缴惧。
兹禽亦翱翔,不以微小故。
阮籍生涯懒,嵇康意气疏。相逢一醉饱,独坐数行书。
小池聊养鹤,闲田且牧猪。草生元亮径,花暗子云居。
倚床看妇织,登垄课儿锄。回头寻仙事,并是一空虚。
家住箕山下,门枕颍川滨。不知今有汉,唯言昔避秦。
琴伴前庭月,酒劝后园春。自得中林士,何忝上皇人。
平生唯酒乐,作性不能无。朝朝访乡里,夜夜遣人酤。
家贫留客久,不暇道精粗。抽帘持益炬,拔箦更燃炉。
恒闻饮不足,何见有残壶。

鸤鸠一德本来均,七子劬劳咏棘薪。种玉已成双白璧,起家还见十朱轮。

鳌扉独步中兴日,麟阁他年第几人。送客谁为千家诔,要看彤笔写光尘。

何必要识面,见诗惊苦心。此门从自古,难学至如今。
青草湖云阔,黄陵庙木深。精搜当好景,得即动知音。

老屋三间下。看眼中、头颅如许,君其健者。何不弯弓驰猎骑,飞雁翻身仰射。

知未了、男婚女嫁。郑婢萧奴齐侍侧,奉夫人、小摘香盈把。

饶此乐、自当画。

史公奔走真牛马。且旁观烂羊牵犬,人奴笞骂。我欲岑牟披单䘨,揎袖鼍皮亲打。

否则种、梅花绕舍。酌酒唱君新乐府,赚细君、割肉明年也。

英雄泪、如铅泻。

何处西来石佛,独留震旦名山。风雨飞空无迹,从来不闭禅关。

绕梁歌起越溪云,不羡羊家白练裙。他日渭城如更唱,丁香花下忆逢君。

多谢吾家即墨侯,朝濡暮当富春秋。
为供文字逢青眼,要策功名真黑头。
濯以清泉尘已蜕,衣之文锦翠如虬。
呼童除放陈丰馔,少劳精神并汝酬。

叶底青丝乍委纕,枝头碧子渐含浆。燕南山北家家种,不比齐东枣栗场。

元冥启芳籍,化机动元英。六华凝中素,一气分太清。

涵养成佳实,味之以和羹。硕果如不食,剥尽还复生。

红绿油牌去复来,长身碧眼更䪹腮。口传催办军需事,一日能无一百回。

住本无心去亦轻,江湖深处更逃名。水能回棹如多恨,山不留君空自清。

细草长松收健句,夕阳朝雨对离情。云鸿未隔人间路,应报红颜羽翼成。

松杉交翠夹堤长,莲子花开满署香。
玉溆覃拖深覆艇,碧潭历乱密迎榔。
红舒粉饰齐金制,星缀霞蒸鄂绣张。
茎刺健能栖翡翠,藕肠弱可系鸳鸯。
已钟秀丽三山色,复染铅华六代妆。
城带夕阳翻堞影,岸萦芳草映苔光。
珠擎既爱田田叶,规接还怜各各房。
爽气惊林知露早,阴岚拂槛觉杯凉。
西园夜月同飞盖,南国秋风藉作裳。
何幸承君生顾盼,岂辞零落委寒塘。

暝虫喧暮色,默思坐西林。听雨寒更彻,开门落叶深。

昔因京邑病,并起洞庭心。亦是吾兄事,迟回共至今。

互市纷纷海禁开,于今时局更堪哀!书中每有同心事,朝右偏无济世才!

遣闷烹茶烧落叶,消闲看竹破新苔。近来眠食多忘却,不独人间百念灰。

野寺萧然兴未涯,当门松树故从遮。流云远趁翩翩燕,细雨低含短短花。

万事风尘閒亦梦,十年勋业醉为家。旧游仙客今何处,独倚高山怅伯牙。

野水光如壁,澄心不觉劳。
与天无表里,共月见分毫。
绿好磨长剑,清宜泛小舠。
淡交今已矣,惆怅越波涛。

莲花莲子一时生,初度关门细雨声。檐押早呈三妇艳,盘餐不羡五侯鲭。

空蒙似泛娄塘棹,烟景追思白下城。重与花神论昔梦,浣纱篇上不胜情。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包